Latiinsk spriak

Tekst üüb Öömrang


Latiinsk (lat. lingua latina) as en indogermaans spriak, diar iar trinjam Room snaaket wurden as.

Latiinsk (Lingua latina)
Spreegernnian mamenspriak
Wedenskapelk
iindialang
Amtelk Stant
Amtspriak faanWatikaanstäädWatikaanstääd Watikaanstääd
Spriak-Ufkörtang
ISO 639-1:

la

ISO 639-2:

lat

ISO 639-3:

lat

Bedüüdang

Latiinsk wiar det amtelk spriak faan't Röömsk Rik an sodenang en wichtag spriak trinjam at waastelk Madlunsia. Ütj det amgungsspriak san leeder a romaansk spriaken wurden. Latiinsk as üs amgungsspriak ütjstürwen, oober hat blääw det spriak faan a wedenskap an fööraal faan a hööw. Bit iin uun't 19. juarhunert wiar't det spriak üüb a huuchskuulen uun Euroopa. An uk daalang as't uun düüsenen faan fräämwurden noch diar. Uun flook skuulen an huuchskuulen woort det daalang noch onerracht, auer't son grat bedüüdang för't Europeesk kultüür hää.

Latiinsk as at amtsspriak faan't Watikaanstääd. At röömsk-katuulsk hööw skraft daalang noch aal a wichtag skriiwen so, an a poop dää san seegen üüb latiinsk.

Gramatik

Nöömer

Bispalen: īnsula (eilun w.); amīcus (frinj m.); an rēgnum (könangrik s.).

FaalIantaalMuartaalIantaalMuartaalIantaalMuartaal
noominatiifīnsulaīnsulaeamīcusamīcīrēgnumrēgna
geenitiifīnsulaeīnsulārumamīcīamīcōrumrēgnīrēgnōrum
daatiifīnsulaeīnsulīsamīcōamīcīsrēgnōrēgnīs
akusatiifīnsulamīnsulāsamīcumamīcōsrēgnumrēgna
ablatiifīnsulāīnsulīsamīcōamīcīsrēgnōrēgnīs
wokatiifīnsulaīnsulaeamīceamīcīrēgnumrēgna
🔥 Top keywords: