Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Pajzsoscankó

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Kezdete: 2014. március 6., vége: 2014. április 3.

Pajzsos cankó (A kiemelt státuszt megkapta: 2014. április 3-án)

„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.” DenesFeri vita 2014. március 6., 11:27 (CET)[válasz]

A „Pajzsos cankó” című szócikk legnagyobb része az enwikin található „Ruff” szócikknek a fordítása, azonban egyéb források, köztük könyvek tartalmát is magába foglalja. Az enwikiből való fordításnál segített Syp és Ercsaba74. Tanúsítsátok, ha jónak tartjátok. DenesFeri vita 2014. március 6., 11:27 (CET)[válasz]

  • A cikk témája:
  • A következő műhelyeket értesítettem:
  • A cikk a várólistára került:

A hozzászólások formája

{{tanú}}(?) A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?) megjegyzés
{{kérdés}}(?) kérdés
{{szükséges}}(?) Szükséges változtatás:
{{jó lenne}} Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}} A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.

A kötött feltételek listája

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Proki vita 2014. március 20., 14:32 (CET)[válasz]

Források

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]

Teljeskörű

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom*feridiák vita 2014. március 26., 22:34 (CET)[válasz]

Pártatlan

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]

Fejezetek, témák

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]

Megszövegezés

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 17., 14:01 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom*feridiák vita 2014. március 26., 22:30 (CET)[válasz]

A szócikkre bőven ráférne a szöveg alapos átnézése, újrafogalmazása, a fordítás alapjául szolgáló enwiki szócikkel való egybevetése. Így elkerülhetők lennének olyan megszövegezési hibák, mint például „a pajzsoscankó táplálékkereséskor a látására hagyatkozik”. Mi másra, gondolhatnák, ha el nem olvasnánk az eredeti verziót. „A madárnak hosszú a nyaka és nagy a begye”: biztos, hogy egy kiemeltnek szánt szócikkben ennek a mondatnak így benne kell maradnia? A bevezető második mondata egyenesen értelmezhetetlen. Folytathatnám a sort, de nem teszem, és még csak a bevezetővel kapcsolatos kifogásokat soroltam fel, azt sem mindet. Jó lenne, ha alapvető hibákat nem a munkapadon kellene javítani. Csigabiitt a házam 2014. március 10., 20:12 (CET)[válasz]

Amúgy a non-breeding male nem az ivaréretlen hímeket jelenti, hanem az éppen nem párzó hímeket. Csigabiitt a házam 2014. március 10., 20:22 (CET)[válasz]

Hát újra átnézem a szócikket, átjavítom, ha kell; bár fordításkor a legjobb angoltudásomat vettem elő, és kétlem, hogy most másképp érteném a szöveget + a huwiki szócikke nem szóról szóra az enwiki szócikke, hanem könyvekből való adatok is. Nem tudom mi a baj „a pajzsoscankó táplálékkereséskor a látására hagyatkozik”-kal? Az enwikin is így van; nem mondja, hogy a „szaglására hagyatkozik”. „The Ruff forages in wet grassland and soft mud, probing or searching by sight for edible items.” sight=látás „A madárnak hosszú a nyaka és nagy a begye”=„The Ruff is a long-necked, pot-bellied bird.”; itt esetleg a begyet átírhatnám csüngőhasú-ra. Mit szólsz? Nem tudom, biztosan, hogy melyiket tekinted a bevezető második mondatának, ezt: „Ez a szalonkaféle közepes termetű partimadár, amely Eurázsia északi mocsaraiban és láprétjein nyaral, illetve szaporodik.” vagy ezt: „A pajzsoscankó vándormadár.”? Szerintem mindkét mondat egyszerű és érthető. A munkapad pedig azért van, hogy az ilyen „alapvető hibákat” tárgyaljuk meg, nemcsak a szép tanúsítás listákért. A „non-breeding male”-t pedig átírom. DenesFeri vita 2014. március 12., 09:36 (CET)[válasz]
A „non-breeding male”-ből áttelelő hímet csináltam. DenesFeri vita 2014. március 12., 09:44 (CET)[válasz]

Eddig akárhány mondatot vetettem össze az enwikiével, mindig azt találtam, hogy az bizony onnan fordítódott. Lehet, hogy ez az én szúrópróbaszerű mintavételezésem hibája, mindenesetre én úgy éreztem, hogy a szócikk zöme onnan származik. Ezt próbáltam meg egy néhány példával illusztrálni. Ha nem lenne a szócikken a fordításra utaló sablon, akkor is furcsának hatna, hogy mindjárt a bevezető a madár látására hivatkozik, ami mondjuk egy bagolynál még érthető is lenne, de egy gázlómadárnál nem biztos, hogy lényeges. De itt nem is erről van szó. A probing arra utal, hogy az iszapban tapizik, gondolom annyira már nem jó a szeme, hogy az iszap felszíne alá is belásson. Amikor nem tapizik, akkor viszont már a látására támaszkodik. Erre utal az a mondat, amit te nagyvonalúan „a pajzsoscankó táplálékkereséskor a látására hagyatkozik” formában írtál le. „A madárnak hosszú a nyaka és nagy a begye” mondattal nem az a baj, hogy nem pontos, hanem megszövegezése számomra furcsa a szócikk bevezetőjében. „A pajzsoscankó jellegzetesen hosszú nyakú és nagy/domborodó/csüngő begyű madár” formát inkább el tudom képzelni egy kiemelt szócikkben. De ne ragadjunk le egyedi példáknál, mert sajnos a megszövegezés az egész szócikkben hasonló. Ettől még lehet jó, tartalmas, és még az is lehet, hogy a tanúsítók nem nekem adnak igazat, és rányomják a pecsétjüket, de nekem más elképzelésem van egy kiemelt szócikkről. Attól, hogy a Ruff az enwikin kiemelt szócikk, még nem biztos, hogy jelen formájában a magyar Wikipédián is megüti a kiemeléshez szükséges mértéket. Emlékezhetsz, hogy erre már korábban, még a munkapadra kerülés előtt utaltam. Az Eubalaenánál eljátszottuk, hogy kijavítottam a fordítási és stilisztikai hibák jó részét. Itt nem fogom. A kiemelés önmagában nem lehet cél, nem hiszem, hogy jó érzéssel írsz be magadnak egy csillagot, ha tudod, hogy az a csillag nem annyira fényesen csillog. Csigabiitt a házam 2014. március 12., 20:30 (CET)[válasz]

Egy részt igazad van, a szócikk zöme az enwikiből van. A bevezető rész a szócikknek az összesűrített változata, azaz magába foglalja az elterjedését, megjelenését, életmódját stb.; tehát a külsejéről is vannak ott adatok. Minden eddigi szócikk úgy volt. Most összehasonlítom a két szócikket még egyszer, ill. beteszem a kihagyott szavakat. És ennyi; ha nem lesz kiemelt, úgyis jó. Úgy tudom, hogy az év végi versenyen nem kötelező a csillag. Ne várj tőlem csodát. DenesFeri vita 2014. március 13., 09:33 (CET)[válasz]
A „Distribution and habitat” szakasznál szereplő „Non-breeding birds may also remain year round in the tropical wintering quarters.”; „non-breeding” szót meghagynám ivaréretlennek, mivel szerintem itt tényleg ivaréretlen madárról van szó. Ha egy élőlény eléri az ivarérettséget, még ha nincs is esélye a szaporodásra, azért mindent megtesz, hogy tovább adhassa génjeit. Ez a logikus. DenesFeri vita 2014. március 13., 10:38 (CET)[válasz]

Hogy ne legyek semmi jónak elrontója, szándékosan nem szükséges változtatásként, csak véleményként jeleztem kifogásaimat. Rajtam nem fog múlni. Csigabiitt a házam 2014. március 13., 11:25 (CET)[válasz]

Nem zavar, ha te vagy más észreveszitek a hibákat, és szóltok. Csak szeretem, ha pontosan megmondjátok azokat, mint ahogy fent tetted, vagy misibacsi a vitalapomon; akkor tudom, hogy mit javítsak. Másképp látom, hogy van egy hatalmas szócikk, amin fordításkor napokig törtem a fejem, s ha újra és újra át kell nézzem, szerkesszem, akkor egyszerűen elmegy a kedvem. Valamiket változtattam a szócikkben, nézd meg, ha egyeznek a véleményeddel. DenesFeri vita 2014. március 13., 15:55 (CET)[válasz]

 kérdés A bevezető állítása szerint legfőbb ellenségei a rókák, az elvadult macskák, a hermelinek, valamint .. a szövegben ez található, hogy: Időnként a rókák is vadásznak cankókra. Az elvadult macskák és a hermelinek által okozott vesztességek mértéke még nem ismert. Most akkor melyik az igaz? Andrew69. 2014. március 16., 21:47 (CET)[válasz]

A vesztesség egy állapot. És egy kérdés: milyen vegyszereket ismerünk még a kémiain kívül? Nem kellene mégis átolvasni ezt a szócikket? Csigabiitt a házam 2014. március 16., 22:03 (CET)[válasz]

Azt hittem, hogy ezt a mondatot megbeszéltük: a felnőttkort megért madarak körülbelül 4,4, vagy akár 11 évig is élhetnek. Nem körülbelül, hanem átlagosan. Emellett a mondat magyarul elég sután hangzik. Az életkor mellé belinkelt forrás (43-as) 404-es hibát jelez. Folytassam? Csigabiitt a házam 2014. március 16., 22:33 (CET)[válasz]

 megjegyzés Átnéztem és javítottam a cikket szerintem nincs már akkora gond. De kérem ezt a mondatot újrafogalmazni: Mivel így ennek kockázata nem jelentkezik, ha a poliandria bármi előnyt jelent, magasabb arányban várható a megjelenése a lekelő fajoknál, mint a monogám jellegűeknél. Andrew69. 2014. március 17., 08:53 (CET)[válasz]

Most utánanézek. DenesFeri vita 2014. március 17., 10:04 (CET)[válasz]
A bevezetőben átírtam az ellenségeit; gondolom, hogy most nem áll ellentétben a szövegben levő ellenséges résszel. A kémiai vegyszereket átírtam növényvédő szerekre. A halott 43-as link DOI-ban működik. Átírtam azt a mondatot az „Udvarlása és párzása” alszakaszban; egyszerűen nem tudom szóról szóra lefordítani, de gondolom, hogy a lényeget megfogtam: „Mivel a hímek amúgy sem segítenek a fészekrakásban és a fiókák felnevelésében, a tojónak megéri, hogy a különböző fiókái különböző hímektől származzanak, tehát elvárható, hogy a többférjűség gyakrabban előforduljon a lekelőfajoknál, mint a pártalkotó fajoknál.”. Remélem ok? + köszi a javításokat! Egyéb? DenesFeri vita 2014. március 17., 11:02 (CET)[válasz]
Sokat javult a cikk. Andrew69. 2014. március 17., 11:18 (CET)[válasz]
Köszönöm szépen! DenesFeri vita 2014. március 18., 08:40 (CET)[válasz]

Lehet, hogy a magyar pajzsoscankók nem gue-gue-gue hangot hallatnak? Csigabiitt a házam 2014. március 18., 08:53 (CET)[válasz]

Hogy magyarul hogyan szól a pajzsoscankó, azt nem tudom. Élőben még nem láttam egyet sem. A videókban melyeket a youtubról tettem, nem hiszem, hogy e madár hangjai vannak. Gondolom, hogy magyarul lehetne: gé-gé-gé vagy gjé-gjé-gjé. Válasszál. DenesFeri vita 2014. március 18., 09:00 (CET)[válasz]

Még nem hallottam a pajzsoscankó hangját, de egyben biztos vagyok: a gue-gue-gue angol átírás. Csigabiitt a házam 2014. március 18., 09:10 (CET)[válasz]

Éppen azért adtam 2 magyarított példát, hogy válasszál. DenesFeri vita 2014. március 18., 09:17 (CET)[válasz]
Mi lenne, ha megkérdeznénk szakembert? Itt az adatlapja egy olyan úrnak, akinek, ha írsz Feri, biztosan fog válaszolni. A kiemelésben meg van erre is idő, nem kell rohanni. Andrew69. 2014. március 18., 09:39 (CET)[válasz]
Jól van, megkérdezem tőle. DenesFeri vita 2014. március 18., 09:46 (CET)[válasz]
Na megkérdeztem tőle, de időbe telhet amíg válaszol. Ha egyáltalán válaszol. DenesFeri vita 2014. március 18., 10:03 (CET)[válasz]
Na ezt válaszolta:

„Tisztelt Dénes Ferenc!

A pajzsoscankó hangját, bevallom sohasem hallottam. Sőt madarász kollégáim közül sem tudok olyanról, aki hallotta volna. A határozókönyvek szerint ez a faj "Csaknem néma. Nagyon ritkán halk, röffenésszerű hangot hallat"...Forrás: Lars Svensson, Killian Mullarney, Dan Zetterstrőm, "Madárhatározó" (Park Könyvkiadó)

üdvözlettel:

Zsoldos Árpád”

Egyéb? DenesFeri vita 2014. március 19., 09:25 (CET)[válasz]

A hangügyet azért le kellene zárni, mert Csigabinak nagyon jó felvetése volt, hogy a pajzsoscankók magyarul nem gue-gue-gue hangot hallatnak. A megkérdezett hangvadász azt írta, hogy nagyon ritkán halk, röffenésszerű hangot hallat, tehát magyarul még nem nevezték el, vagy legalábbis nem tudunk ilyen írásról és első közlés nem lehetünk, így javaslom, hogy a szövegtérben a néha halk gue-gue-gue hangok is hallhatóak részt írjuk át a Zsoldos Árpád szerinti néha halk röffenésszerű hangot hallatra. Andrew69. 2014. március 19., 20:33 (CET)[válasz]
Részemről ok. Csigabi egyetért? DenesFeri vita 2014. március 20., 10:22 (CET)[válasz]
A gue-gue-gue-t kivettem, a mondatot Zsoldos Árpád szerint átírtam, a könyvet pedig betettem a Forrásokba. DenesFeri vita 2014. március 20., 10:33 (CET)[válasz]

Nekem megfelel a hangjáról szóló, forrással ellátott szakasz, de nem én vagyok a főszereplő, hanem a pajzsoscankó. Azért azt ismét megjegyzem, hogy egy kiemelésre aspiráló szócikknek nem a munkapadon kellene valóban kiemelésre méltó formára alakulnia. Mert ez a szócikk a jelöléskor még meg sem közelítette azt a színvonalat. Csigabiitt a házam 2014. március 20., 18:32 (CET)[válasz]

Volt észrevételünk igen, de ez nem baj. Az nem lehet cél, hogy senki ne jelöljön cikket, mert egyébként minden cikkben van még javítandó. Andrew69. 2014. március 20., 20:59 (CET)[válasz]

Ebben igazad van, de én már előre szóltam, hogy abban a formában nem megfelelő. Ennek ellenére jött ez: „Én, a jelölő, tanúsítom,...”. Csigabiitt a házam 2014. március 20., 21:14 (CET)[válasz]

Igaz és jó is, hogy szóltál, mert sokan emiatt néztek rá. De a fő, hogy a cikk nyert és az olvasók is. Nekünk meg segíteni kell egymást azért, hogy épüljön és szépüljön közös kincsünk a magyar nyelvű Wikipédia. Andrew69. 2014. március 20., 21:23 (CET)[válasz]

Nevek és idegen szavak

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]

Linkek

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom  … szalax üzenő 2014. március 15., 19:08 (CET)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. március 16., 21:50 (CET)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - nefermiw csillagkapu 2014. március 17., 13:54 (CET)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom – LApankuš 2014. március 19., 17:47 (CET)[válasz]

Kötetlen rész

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.

Összesítés

  • Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 63 406
  • Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: 65 763
  • Nem történt a munkapadon 20%-nál nagyobb módosítás
  • Kezdet a munkapadon: 2014. március 6.
  • Kezdet + 4 hét: 2014. április 3.
  • Az esetleges hosszabbítás vége:

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

FeltételA még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2][m 3]

#Összehasonlítás0-
#Források00
#Teljeskörű00
#Pártatlan00
#Fejezetek, témák00
#Megszövegezés00
#Nevek és idegen szavak00
#Kategória, infobox, illusztráció00
#Linkek00
#Kötetlen rész-0
Megjegyzések:
A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!