Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Szöul

Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!


Kezdete: 2014. szeptember 24., vége: 2014. október 22.

Szöul (A kiemelt státuszt megkapta: 2014. október 22-én)

„Én, a jelölő, tanúsítom, hogy a jelölt szócikk megfelel a kiemelt szócikkekkel szemben elvárt olyan általános követelményeknek, amelyek a témában való szakmai jártasság nélkül is ellenőrizhetőek.”


Saját munka, pici részben az angol alapján (erősen újraforrásolva), nagyobb részben saját melóból. Szörnyeteget hoztam létre, 19 000 bájtról 109 000 bájtra nőtt a mérete a cikknek és a 0 közeli forrásoltságról 200 forráshivatkozásra. A cikk információmennyisége annak köszönhető, hogy a város honlapja elképesztő mennyiségű információt tárol, gyakorlatilag bármire van statisztikájuk, és ráadásul a legtöbb esetben angolul. A cikkben lévő forráshivatkozásokat ellenőriztem Linkcheckerrel. Szöul város honlapja nem mindig elérhető, néha pár percekre hibát ad ki (ilyenkor fridssítgetni kell és majd bejön), ezért lassanként manuálisan az összes városházai hivatkozásról készítek majd archív linket. Sok a piros link a cikkben, ez annak köszönhető, hogy a Korea-témakör még mindig alulreprezentált kis wikinkben. Majd kékülni fognak. :-) Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 23., 17:31 (CEST)[válasz]


A hozzászólások formája

{{tanú}}(?) A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom
{{megjegyzés}}(?) megjegyzés
{{kérdés}}(?) kérdés
{{szükséges}}(?) Szükséges változtatás:
{{jó lenne}} Jó lenne a következő változtatás:
{{megtörtént|1 = ~~~~}} A változtatás megtörtént ~~~~

A teljesülést (alapesetben) csak az a szerkesztő igazolhatja, aki az igényt jelezte, mégpedig úgy, hogy a sablont aláírja {{szükséges|~~~~}} vagy {{jó lenne|~~~~}} formában.

Alternatíva: a „szükséges” vagy a „jó lenne” sablont arra is le lehet cserélni, hogy {{megtörtént|~~~~}}.

A kötött feltételek listája

Összehasonlítás az eddig kiemelt cikkekkel

Ellenőrzendő:
  • A cikk minden tekintetben eléri az általam ismert kiemelt cikkek általános színvonalát.

Kiemelt szócikkek

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:04 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --BotlikIrodám 2014. október 7., 15:37 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. október 8., 20:46 (CEST)[válasz]

Források

Ellenőrzendő:
  • Az állítások és a források egymáshoz rendelése világos.
  • A cikk minden állításához hozzá van rendelve egy vagy több forrás, és
  • ezek a forrásmegadások elég részletesek ahhoz, hogy egy ellenőrzést lehetővé tegyenek.
  • A források megbízhatónak tekinthetőek.
  • A szúrópróba jellegű ellenőrzések azt mutatják, hogy a cikk tartalma levezethető a forrásokból.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.
  • A források cite-sablonokkal vannak megadva (pl. {{cite web}}(?), {{cite book}}(?) stb.)
  • Az internetes források linkjeinek működőképeseknek kell lenniük és a jelölt információt tartalmazó oldalra kell mutatniuk. (Indoklás: sok webes forrás tartalma gyakran jelentősen megváltozik.)

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

Kedves Teemeah! Az egyik hivatkozásban (20. hiv.), a 'Seoul' morphs into Chinese 'Shouer' próbáltam, bár nem sikerült, dőlt betűs, nem kövér hivatkozássá alakítani. Van ötleted, hogyan lehetne dőlt betűs, nem kövér hivatkozássá alakítani, úgyhogy a cikk címében lévő aposztrófok is megmaradjanak? Apród vita 2014. október 4., 22:57 (CEST)[válasz]

A <nowiki>'</nowiki>Seoul' morphs into Chinese 'Shouer' szöveggel elvileg jól jelenne meg, de nem tudom átírni, mert folyton Wikimedia Errort kapok. ✮ Einstein2 vitalap 2014. október 5., 20:24 (CEST)[válasz]
Te is? Én se tudok semmit elmenteni a cikkbe. Xiaolong Üzenő 2014. október 5., 20:27 (CEST)[válasz]
Kicseréltem az aposztrófokat. Xiaolong Üzenő 2014. október 6., 12:39 (CEST)[válasz]

Teljeskörű

Ellenőrzendő:
  • A cikk teljes körű információt szolgáltat (a téma iránt érdeklődő, érettségizett laikusok szintjén)
  • A cikk eleget tesz a színvonalas cikkekkel szemben a cikkértékelésben támasztott követelményeknek.

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --BotlikIrodám 2014. október 7., 15:37 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. október 8., 20:46 (CEST)[válasz]

Pártatlan

Ellenőrzendő:
  • A cikk pártatlanul és súlyuknak megfelelően mutatja be a különböző nézeteket a témáról (vagy nincsenek ilyenek)

Semleges nézőpontWikipédia:A Wikipédia nem az első közlés helye

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

Fejezetek, témák

Ellenőrzendő:
  • A cikk a témára jellemző fejezeteket a Wikipédia konvencióinak megfelelően tartalmazza.
  • A résztémák aránya kiegyensúlyozott.
  • A cikk bevezetője a cikk címében foglaltak tömör, érthető és szabatos meghatározása, a szócikk összefoglalt, áttekintő jellegű tartalma.
  • A bevezető a WP:BEV-nek megfelel.

Formai útmutatóMintaszócikkek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

Vannak Szöulnak magyar vonatkozásai szoros a Budapesttel való testvérvárosi kapcsolatokon kívül? A Budapesttel való testvérvárosi kapcsolatok Szöulban miképpen jelennek meg a gyakorlatban? Gondolom Szöulban is élnek magyarok. Szétszórtan, egymással nem kapcsolatot tartva élnek Szöulban vagy vannak egymással is helyben kapcsolatot ápoló magyarok is? Apród vita 2014. október 4., 22:42 (CEST)[válasz]

Budapest nem testvérvárosa Szöulnak, Memorandum of Understanding van köztük, hogy ez a gyakorlatban mit jelent, az nem tudom, nem találtam rá semmit. Szöulban valószínűleg elenyésző számú magyar él, Koreában összesen kb. 100-an [1]. Tavaly volt egy magyar kiállítás Szöulban, de ez nem egy akkora egetrengető dolog, hogy benne kéne lennie a Szöulról szóló szócikkben. Nem kell mindenhol magyar kapcsolatot keresni, bármennyire is szörnyű, nem körülöttünk forog a világ, hogy mindenhová beleirkáljuk a magyar vonatkozású apró-cseprő dolgokat. :) Xiaolong Üzenő 2014. október 5., 16:28 (CEST)[válasz]

Nekem a válaszodban lévő két hivatkozásod is tartott érdekes információkat, de jól van, ne legyenek benne, ha nem akarod :-).

Egyébként igazad van, elnéztem, a Szöul szócikkben Budapest nem testvér-, hanem partnervárosként szerepelt. Töprengtem miért nézhette ki magának a két város egymást, a szimatom azt gyanítja, nem független attól, hogy Budapesten 1990-től dél-koreai bank (KDB Bank (Magyarország)) is működött. Egyébként azt azért sajnálom, hogy Szöul szócikkban nincs szó arról, hány bank székhelye Szöul, de nem hiszem, hogy bekerül adatként. Sőt az sem, hogy mikor alapítottak Szöulban először bankot. Pedig úgy hiszem Szöult - és direkt nem Koreát írtam - nehéz elképzelni a bankjai nélkül. Viszont a bank mint szó sem jelenik meg a Szöul szócikkben. Az angol szócikkben legalább szó esik a Korea Exchange Bankról meg a ""koreai Wall Street"-ről. Apród vita 2014. október 5., 18:24 (CEST)[válasz]

Mi érdekeset? Hogy 100 magyar él Koreában? Rendkívül érdekes(?) infó, valóban. De semmi köze Szöulhoz.... A koreai wall street Joido-szigete, arról pedig esik szó a szócikkben. A bankokat beírtam. Xiaolong Üzenő 2014. október 5., 19:43 (CEST)[válasz]

Igazad van, az nem érdekes, hogy a Nemzeti Palotamúzeum 2013-ig csak ázsiai partnerekkel dolgozott együtt, az európai országok közül elsőként Magyarországot választották a kapcsolatépítésre. Bár nem értem, hogy a Szöul szócikkben a szöuli nemzeti palotamúzeumot hogyan tudnám beazonosítani, ugyanis palotamúzeum szó nem szerepel benne, csak a palota kifejezés.

Szöulról megemlíted ugyan, hogy a világ egyik pénzügyi és kereskedelmi központja, az Ipar és pénzügy szakaszban mégis Szöulról aránytalanul sokkal többet írsz Szöul ipari központi szerepéről és kevesebbet, mint pénzügyi központról (Szöul Dél-Korea gazdasági és pénzügyi központja ill. Szöul pénzügyi központja az 1980-as évek óta Youido szigete a Han folyón, ennyi az említés Szül pénzügyi központi szerepéről mindössze a kívülről 21 soros szakaszon belül). Szöul iparáról igazi részletességgel ezzel szemben kilenc sort írsz. Tudom, hogy itt van megemlítve lásd még szakasz is, de egy dolog a részletesség egy másik szócikkben és egy dolog az aránytalanság egy olyan szakaszon belül, aminek szakaszcíme is azt sejteti, hogy itt van szó Szöul pénzügyi szerepéről is Koreán vagy akár a világon belül. Igaz, hogy két angol nyelvű hivatkozás is van ezekhez az idézett tagmondatokhoz, de egyrészt angol nyelvűek, ami a wiki szabályaival nem ellenkezik, csak éppen magyarul nem lesz okosabb az olvasó erről, másrészt ha jól vettem ki, azok is piciny részt tesznek hozzá ehhez az aránytalansághoz.

Egyébként mindig elfelejtettem megkérdezni, bár korábban is eszembe jutott a kérdés, van valami különbség a szócikkben a lásd még és a bővebben között? Apród vita 2014. október 5., 21:27 (CEST)[válasz]

Nézd, rengeteg mindenre nincs magyar nyelvű forrás, pontosan ezért készül a Wikipédia, hogy legyen magyar nyelven olyasmiről is, amiről eddig nem volt semmi. Én nem látok sehol olyan irányelvet, hogy a magyar Wikiben elsősorban magyar nyelvű forrásokból kéne dolgozni (marhára bajban lennénk egy csomó nem mainstream témánál). Ezekben a témakörökben vajmi kevés infót fogsz találni magyar nyelven, ha egyáltalán bármit is, pláne megbízható forrást. Arról tudok írni, amire forrásom van. (Olyan, amit el is tudok olvasni). Még beírtam a tőzsdéről egy mondatot, bár ez is csak érintőleges mert Puszanban van a koreai tőzsde központja, Szöulban csak részlegesen vannak jelen. A Bővebben azt jelenti, hogy van (vagy lesz) egy másik olyan cikk, ami ugyanazt a témát bővebben kifejti, ergó itt csak egy összefoglalót olvashatsz (pl. Szöul történelme). A lásd még pedig azt jelenti, hogy kapcsolódó témákat találsz a linkeken, amik nem feltétlenül ugyanazt a témát fejtik ki bővebben, hanem egy szorosan kapcsolódó témát (pl. Dél-Korea gazdasága). A bankokat beírtam, most már ugyanannyi van a pénzügyről, mint az iparról. Xiaolong Üzenő 2014. október 6., 12:34 (CEST)[válasz]

Nem vártam feltétlenül elsősorban magyar linkeket, csak sikerült belegabalyodnom a saját hosszú magyarázatomba. Viszont lett eredménye és megadtam majdnem mindenütt a tanúsítás jelét. A Nevek és idegen szavak esetében is csak azért nem, mert ott ne én legyek már az első számú tanú :-). Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

Megszövegezés

Ellenőrzendő:
  • A cikk áttekinthető és jól tagolt, szövegezése világos és tömör, stílusa enciklopédikus, helyesírása korrekt.
  • A szócikk megfogalmazása teljes mértékben érthető egy, a területtel nem foglalkozó, érettségi szintű tudással rendelkező látogató számára.
  • A fordításon alapuló részek szöveghűek.

A magyar helyesírás szabályaiHelyesírásÖnálló helyesírási irányelvHivatkozz és fogalmazz pontosan!

Ennek a pontnak a tanúsításához legalább 5 aláírás szükséges!

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:06 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]
  4.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --BotlikIrodám 2014. október 7., 15:37 (CEST)[válasz]
  5.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom - Andrew69. 2014. október 8., 20:46 (CEST)[válasz]

1941-ben, a japán uralom ideje alatt a koreai nyelvű lapokat bezárták. Most vagy a lapokat tiltották be vagy a (lap)szerkesztőségeket zárták be. A kettő között az a különbség, hogy az előbbivel azt érzékeltettem az olvasóval, hogy rendeletet, törvényt stb. készítenek, melyben betiltanak valamit, a másik esetben viszont kijönnek a hatóság emberei mindenfajta rendelet, törvény megírása nélkül a lapszerkesztőségekhez és bezárják sorra a koreai nyelvű lapok szerkesztőségeit. Egyébként sok sikert kívánok a kiemeléshez! Apród vita 2014. szeptember 24., 02:51 (CEST)[válasz]

Köszi, javítottam. Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 24., 09:36 (CEST)[válasz]

Én is köszönöm. Apród vita 2014. szeptember 24., 21:31 (CEST)[válasz]

Nevek és idegen szavak

Ellenőrzendő:
  • A cikk a Wikipédia konvencióinak megfelelően írja a neveket és az idegen (eredetű) szavakat.

Kocsmafal (nyelvi)Wikipédia:Fordítási útmutatóKategória: Átírási irányelvek

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --BotlikIrodám 2014. október 7., 15:37 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 7., 21:26 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom -Oppashi Mesélj csak 2014. október 7., 21:28 (CEST)[válasz]

Szia Timi!

Szokás szerint ebbe az egy szakaszba tudok belekötni, összeszedtem egy kicsiny listát észrevételeimről. :-)

  1. Kim Hongdo: nincs RR átírási alak beállítva
  2. Cshungdong templom: nincs RR átírási alak beállítva
  3. Csoszon-dinasztia: nincs RR átírási alak beállítva
  4. Kimcshimúzeum, kimcshi: nincs RR átírási alak beállítva
  5. Namszan park: nincs RR átírási alak beállítva
  6. Meg kéne állapodni, hogy az angolban hibásan rögzült koreai nevek alakjait egységesen megtartjuk-e, vagy mindhez a magyarosban a rendes átírást használjuk-e. Pl: Li Szin Man hibásan rögzült angolos alakja Syngman Rhee, és te kizárólag előbbit használtad. Ugyanakkor a Yonsei is egy hibásan rögzült alak, mégis átírtad (átírtuk, mert ha jól emlékszem egyszer én is így írtam le Csoma Mózes szócikkében) Jonsze alakba. Ezzel az erővel a Chosun-t és a Kyoreh-t is át lehetett volna írni Csoszon-ba és Kjore-be. Mi a szabály erre? Mikor írjuk át, és mikor nem? Szerintem úgy lenne a korrekt, ha vagy az összes ilyet átírnánk, vagy egyiket sem.
  7. 종합 RR átírása nem jeonghap, hanem jonghap
  8. Metróhálózat szakaszban egyik helységnévnek sincs megadva RR átírási alak.
  9. Hungcsiao: nincs pinjin átírási alak beállítva.
  10.  kérdés Hidak szakasz: Rosszul tudom hogy kötőjellel kell írni?
  11. Jonsze Egyetemi Kórház: nincs RR átírási forma beállítva.  A változtatás megtörtént Oppashi Mesélj csak 2014. október 6., 23:00 (CEST)[válasz]

Szerintem minden más szempontnak megfelel, azokat hamarosan alá is írogatom. Üdv: Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:49 (CEST)[válasz]

Majd végigmegyek rajtuk. A Li Szin Mannál fogalmam nem volt mit kéne írni RR-nek, azért elég hülyén néz ki, hogy {{koreai|Synghman Rhee|Li Szin Man}}, rögzült alaknak vettem, mint a Pekinget vagy Szöult, a Szöulra se tettem átváltót sehol, mert minek. Park Chung Hee esetében még van köze valamennyire az angolos alaknak a magyarhoz, így oda tettem váltót. Az egyetemek átírásánál vakartam a fejem búbját, hogy mi legyen. Ez az angol nevük, ugyanakkor nem tudom, hogy nem echte angol nyelvterületes egyetemnél elfogadjuk-e ezt az alakot, vagy magyarosan kell írni (lehet, megkérdezem Bennót). Ha pedig magyarosan kell írni, akkor a Yonsei az Jonsze. A Korea Universitynél is tanácstalan vagyok, mert az angol neve Korea, de a hangulban Korjo van. A Chosun és a Hankyoreh tkp. márkanév, mint a Hyundai vagy a Samsung, ezekbe nem illik belenyúlni, szerintem, amennyiben angol nyelven is megjelenik a lap, és megjelenik. A hidak általában nem kötőjelesek, lásd pl. a Margit híd, Árpád híd, Szabadság híd analógiákat. Kötőjeles akkor, ha birtokviszony, pl. tiszaújlaki Tisza-híd. Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 25., 19:49 (CEST)[válasz]

Igen, ezzel az átírási dolgokkal én is bajban vagyok, (én spec a Kim Ir Szent is {{koreai|Kim Il-sung|Kim Ir Szen}} adom meg) mert pl Yonsei Egyetem, de akkor a Suwon Samsung Bluewings-szel pl mi legyen? Mivel benne van a Samsung, nem írhatjuk át Szamszongra, de a Szuvont pedig átírná az ember szeme legszívesebben :D Az meg nem korrekt hogy Szuvon Samsung Bluewings. Én azon a véleményen vagyok, hogy ha város neve, de nem főváros, akkor írjuk át, de ha tulajdonnév, pl jelen esetben az egyetem, vagy egy focicsapat nevének része akkor maradjon meg eredeti alakban. Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 25., 22:40 (CEST)[válasz]
@Oppashi: Kim Hongdót nem kell RR-rel átírni, mert az RR is ugyanígy van... Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 29., 09:57 (CEST)[válasz]
@Teemeah: Nem, a kulonbseg az, hogy az RR-ben van kotojel. Kim Hongdo vs Kim Hong-do. Nem kotekszem, felre ne erts, csupan ha kiemelt cikk lesz, tenyleg legyen minden pontos benne. Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 29., 14:26 (CEST)[válasz]
RR szerint nem kötelező a kötőjel, ez az enwiki egységes(nek sem mondható) gyakorlata. Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 29., 14:43 (CEST)[válasz]
@Teemeah: Ettol fuggetlenul ugy szabvanyos, nem? Amugy miert van magyarban kotojellel irva a -to, -up, -kun? Amikor ezek ettol fuggetlenul a helysegnevek reszei: Kangvondo, es nem Kangvonto, Pujogun, es nem pedig Pujokun (Mellesleg ez utobbi eseteben Del-Cshungcshong tartomany szocikkeben Pujora, mint hajdani koreai allamra mutat a link, kellene egyertelmusito lap szerintem.) Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 29., 15:07 (CEST)[válasz]
Azért van kötőjellel, mert nem a település nevének része. A tartomány, megye, város, kerület a közigazgatási egység megnevezése. Attól, hogy a hangulban egybe írják (minden mást is egybe írnak, a személyneveket is, sőt az intézmények nevét is), még nekünk nem kell egybe írni mindent. Még nem tudom, hogy a megyék nevéhez ki fogom-e tenni a -kunt, vagy sem, majd ha eljutok odáig, hogy megírjam a megyék szócikkeit, akkor elfilozofálgatok rajta. A kerületeknél ki fogom tenni, lásd Kangnam-ku, mert van jó pár olyan kerület, aminek a neve más településformát/közigazgatási egységben is előfordul (pl. van ugyanolyan nevű tong). És azért nem hasonul, mert valahogy muszáj mutatni, hogy ez egy közigazgatási egység megjelölése, nem lehet állandóan más a formája, mert bezavarja azokat az olvasókat, akik nem követik az ilyesmit. A kötőjel szépen elkülöníti és rendszerbe szedi. Az enwiki is így csinálja, amúgy. Dél-Cshungcshong szócikke nem tartozik Szöul kiemeléséhez, lehetőleg ezeket ne itt vitassuk meg. Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 29., 16:24 (CEST)[válasz]

@Teemeah: a kötőjeles Kim Hong-dóhoz már csak az egységesség végett is ragaszkodom.Tudtommal úgy különböztetjük meg a kínai átírási rendszerben a pinjint a magyarostól, hogy a pinjinben nincs kötőjel, a magyarosban van. Koreai átírás terén a RR/McCune-R vs. magyaros pedig pont ennek a logikának a fordítottja, az előbbiben vagy három külön tagra van bontva (lásd: Jang Sung Taek, Kim Jong Un, stb.) vagy pedig kötőjellel jelölve van: Park Geun-hye, tehát röviden: a keresztnév két tagja világosan el van választva egymástól.

A magyarosban pedig nincs, kivéve a hibásan rögzült alakokat (Kim Ir Szen, Pak Csong Hi, Li Szin Man).Ha pedig konkrét indokokat szeretnél, hogy miért nem jó ez így szerintem, azért, mert összezavarhatja az embert. Ennél pont nem, de ha pl Kim Jongil (김정일) nevénél lenne ez, akkor azt hihetné az átlag ember, hogy ez egy magyarosan átírt alak, és így kell megközelítőleg kiejteni. (Volt már ismerősöm aki mikor a Kedves Vezető elhunyt, azt mondta nekem hogy "Kim Jongil (킴용일) meghalt."; Igyekeztem Hangullel érzékeltetni, hogyan is ejtette a nevét.)

Arról nem is beszélve különben, hogy óriási problémát okozna továbbá, hogy valóban van egy Kim Jongil (김영일) nevű ember, aki nem azonos a másik Kim Jongillel (김정일).Oppashi Mesélj csak 2014. október 6., 23:00 (CEST)[válasz]

Nem okoz problémát, ha egyszer látod, hogy az angol verzió is ugyanaz. Én ezt felesleges kötözködésnek érzem egy apróságon, különösen mivel az RR-ben sehol nincs olyan szabály lefektetve, hogy kötőjelezni kéne az utóneveket. A kötőjel opcionális. Olvass utána, ha nem hiszed el. Ha annyira zavar, akkor WP:SZB. Én teljesen fölösleges bürokráciának tartom az olyan nevek átváltó sablonosítását, aminek ugyanaz a magyar átírása, mint az angolé. Xiaolong Üzenő 2014. október 7., 14:07 (CEST)[válasz]

Nem kotozkodesbol mondtam, de szerintem ezt mar rogton a legelejen meg is emlitettem. Ha annyira kotozkodni akarnek, nyilvanvaloan nem ilyesmibe akadnek bele. Oppashi Mesélj csak 2014. október 7., 16:47 (CEST)[válasz]
Egyetlen szón vitatkozunk napok óta. :-) Xiaolong Üzenő 2014. október 7., 18:06 (CEST)[válasz]
Hadd kossek bele ebbe, mar csak a poen kedveert. Egyetlen neven. :DD Amugy alairom en is, feher zaszlo, meg ilyenek. Oppashi Mesélj csak 2014. október 7., 21:28 (CEST)[válasz]
Ha jól sejtem, Oppashi és Teemeah közül Oppashi fog engedni Teemeahnak, ezért Teemeah mellett tanúskodtam. Apród vita 2014. október 7., 21:26 (CEST)[válasz]

Kategória, infobox, illusztráció

Ellenőrzendő:
  • A cikk be van sorolva a megfelelő kategóriákba.
  • A szokásos infoboxokat tartalmazza (illetve nem kell hozzá infobox).
  • A szükséges illusztrációkat tartalmazza (illetve nem szükséges illusztrálni).

Formai útmutatóHogyan használd a kategóriákat?Kategorizálási módszerekKategóriajavaslatokHogyan használd a taxoboxokat?SablonműhelyEgységesített infoboxsablonok készítése és használataKéphasználati technikák

Tanúsítványok (min.3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:06 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

Linkek

Ellenőrzendő:
  • A cikk elegendő számú belső hivatkozást tartalmaz, és ezek vagy pirosak, vagy rájuk kattintva valóban a megfelelő helyre vezetnek.
  • A Wikidata-hivatkozások a megfelelő cikkekre mutatnak, ha ilyen cikkek egyáltalán vannak.
  • A külső hivatkozások működőképesek és relevánsak a cikk szempontjából.

Tanúsítványok (min. 3), megjegyzések, igényelt változtatások és ezek megvitatása:

  1.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom Oppashi Mesélj csak 2014. szeptember 24., 20:58 (CEST)[válasz]
  2.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom12akd vita 2014. október 2., 22:05 (CEST)[válasz]
  3.  A feltételt ellenőriztem, teljesülését tanúsítom --Apród vita 2014. október 6., 18:23 (CEST)[válasz]

 megjegyzés Nagyon sok a piros link. Persze érthető, hogy még sok nem készült el, de akkor is a szövegtörzsben a hivatkozások kb. 50%-a nem élő. 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:08 (CEST)[válasz]

A gyűjtőcikkek már csak ilyenek. Ez egy kevésbé népszerű témakör, sok a lefedni váró dolog. Ettől a cikk nem lesz kevésbé teljes, csak mert a magyar Wikipédia mérföldekkel le van maradva. Először a gyűjtőcikkeket érdemes mindig rendbe hozni, mert így fogja látni az ember, hogy mit kell még megírni, koncentráltan. Ne aggódj, kékülni fognak, már most kékülnek. Xiaolong Üzenő 2014. szeptember 29., 22:18 (CEST)[válasz]
Rendben, én is így gondoltam. 12akd vita 2014. szeptember 30., 09:43 (CEST)[válasz]

Kötetlen rész

Itt lehet megbeszélni az egyik kötött feltételhez sem sorolható változtatási igényeket, a szócikk tartalmával kapcsolatos szakmai észrevételeket és javaslatokat.

 megjegyzés Szép, színes, igényes, és nagyon alapos munka sok forrással. 12akd vita 2014. szeptember 29., 22:12 (CEST)[válasz]

Nem lehetnének kapcsolódó szócikkek is hozzá? Pl. Dél-Korea kulturális örökségvédelmi programja, mivel számos szöuli kulturális örökséget tartalmaz (tarkakérgű fenyő a szöuli Csogjesza templom előtt, szöuli anglikán székesegyház hivatkozással, Nakszongde park, Han Gjuszol arisztokrata háza Szöulban hivatkozással, A KEPCO egykori székháza Szöulban hivatkozással). Apród vita 2014. október 5., 21:56 (CEST)[válasz]

Annyira azért nem kapcsolódik hozzá szorosan, csak mert Szöulban is vannak műemlékek... Ilyen alapon gyakorlatilag bármilyen koreai témájú szócikket odatehetnénk, pl. a Csoszont, mert ott is szó esik Szöulról, mint fővárosról, vagy a K-popot, mert minden híres énekes Szöulban lakik.... Xiaolong Üzenő 2014. október 7., 16:15 (CEST)[válasz]

Kedvességként a kiemelés bevezetőjéből: ilyenkor fridssítgetni kell és majd bejön. Azért írtam, hátha a fridssítgetni szót nem vetted észre. Rád van bízva, ki akarod-e javítani, elvégre nem olyan lényeges szó, nem tudtam, itt említsem meg vagy a vitalapodon. :-) Apród vita 2014. október 7., 21:39 (CEST)[válasz]

Összesítés

  • Bájtok mennyisége munkapadra kerüléskor: 109 428
  • Bájtok mennyisége a kiemelési eljárás végén: 111 273
  • Nem történt a munkapadon 20%-nál nagyobb módosítás
  • Kezdet a munkapadon: 2014. szeptember 24.
  • Kezdet + 4 hét: 2014. október 22.
  • Az esetleges hosszabbítás vége:

Az alábbi táblázat segítségével lehet a műhelymunka állását követni – feltéve, hogy a kiemelés résztvevői közül vállalkozik valaki a táblázat karbantartására.

A cél az, hogy minden számérték nullára álljon be a végén.

FeltételA még hiányzó tanúsítványok száma

[m 1]

A még teljesítetlen szükséges változtatások száma

[m 2][m 3]

#Összehasonlítás0-
#Források00
#Teljeskörű00
#Pártatlan00
#Fejezetek, témák00
#Megszövegezés00
#Nevek és idegen szavak00
#Kategória, infobox, illusztráció00
#Linkek00
#Kötetlen rész-0
Megjegyzések:
A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!