Vejatz lo contengut

Valadas Occitanas

Aqueste article es redigit en occitan cisalpenc.
Aqueste article es redigit en vivaroaupenc.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Cal melhorar l'escritura d'aquel article.
L’ortografia, la gramatica, lo vocabulari, la sintaxi o autres aspèctes lingüistics incorrèctes son a verificar. Podètz corregir o crear la discussion.
Infotaula d'entitat administrativaValadas Occitanas
lang=oc
Modifica el valor a Wikidata
Entitatval Modifica el valor a Wikidata
Administracion
EstatItàlia
RegionPiemont Modifica el valor a Wikidata
CapitalaCap
Geografia
Modifica el valor a Wikidata
Carte
Coordenadas44° 31′ 29″ N, 7° 06′ 56″ E

Las Valadas Occitanas son la partia d'Occitània situadas en Itàlia. Al es un territòri montanhós alpenc amb de valadas que an esquasi totas la direccion Èst-Oèst e calan vèrs la plana piemontesa. Sa populacion es estimaa a 183 702 estatjants (2022, ISTAT).[cal referéncia]

Las vilas principalas son Lo Borg Sant Dalmatz, Buscha, Barge, Bueves e Draonier. L'enclava lingüistica occitana de La Gàrdia (Calàbria, Itàlia) fai pas partia de las Valadas Occitanas.

BandierasModificar lo còdi

Existís pas una bandiera officiala de las Valadas Occitanas. Maugrat aquò, la Bandiera d'Occitània es en usatge actual.

Ciutat Metropolitana de TurinModificar lo còdi

Mapa de las Valadas occitanas
A. Comunas declaraas de lenga occitana segond la lei 482/99[1]
B. Comunas declaraas parcialament de lenga occitana segond la lei 482/99
C. Comunas de las valadas pas declaraas de lenga occitana segond la lei 482/99
D. Comunas declaraas de lenga arpitana segond la lei 482/99[2]
E. Comunas declaraas de lenga francesa segond la lei 482/99[3]
Autres limits
F. Comunas italianas del Marquesat de Doçaiga e autras dependéncias dau Comtat de Niça[4]
G. Limit approximatiu de las valadas occitanas[5]
H. Limit de la lenga occitana segond l’IRES de Piemont, ont se destria d’aicèsta[6]
I. Limit de la lenga occitana segond l’Institut d'estudis occitans, ont se destria d’aicèsta[7]
J. Limit nòrd de l’airal linguistic brigasc-roiasc
K. Limit approximatiu de la lenga occitana
L. Limit approximatiu de la lenga occitana anciana[8]
M. Limit dau Comtat de Niça
N. Limit de l'ancian departement daus Aups Maritims (1793-1814)
O. Limit de l'anciana província de Niça (1859-1860)
P. Limit oriental de la non-diftongason [9]
Q. Limit oriental de /bew/ vs /biw/ [9]

Província de Turin abans lo 1èr de genièr de 2015.

  • Populacion: 56 410 estatjants.

Las comunas occitanas de la ciutat metropolitana de Turin son [entre parentèsis cairadas, nom italian]:
L'Abaia‎ [Abbadia Alpina] (comuna de Pineròl), Angruenha [Angrogna], Bardonescha [Bardonecchia], Bibiana [Bibiana], Bricairàs [Bricherasio], Buebi [Bobbio Pellice], Campilhon e Fenil [Campiglione Fenile], Cesana [Cesana Torinese], Chantaloba [Cantalupa], Chaumont [Chiomonte], Las Clavieras [Claviere], L'Envèrs de Pinascha [Inverso Pinasca], Exilhas [Exilles], Finistrèlas [Fenestrelle], Frussasc [Frossasco], Lo Grand Sause [Sause d'Oulx],Lusèrna e Sant Joan [Luserna San Giovanni], Luserneta [Lusernetta], Massèl [Massello],Ors (Ols, classicizant) [Oulx],Peirosa [Perosa Argentina],Perier [Perrero],Pinascha [Pinasca],Pomaret [Pomaretto],Las Pòrtas [Porte],Praal [Prali],Praamòl [Pramollo],Prajalats [Pragelato],Prarustin [Prarostino],Rolei [Roletto],Roraa [Rorà],Roure [Roure], Salbertrand [Salbertrand],Salsa (comuna) [Salza di Pinerolo],Sant German de Cluson [San Germano Chisone],Sant Pèire [San Pietro Val Lemina],Sant Second [San Secondo di Pinerolo], Sestrieras [Sestriere],Taluc (comuna de Pineròl) [Talucco] (comuna de Pineròl),La Torre de Pèlis [Torre Pellice],Usseaus [Usseaux],Lhi Vialars [Villar Perosa],Lo Vilar de Pèlis [Villar Pellice]

Val d'Ors o Auta Val Doira (Val di Susa)

Val Cluson (Val Chisone)

Val Germanasca o Val Sant Martin (Val Germanasca)

Pè de Montanha

Val Pèlis (Val Pellice)

Província de ConiModificar lo còdi

Populacion: 127 094 estatjants.

Las comunas occitanas de la província de Coni son [entre parentèsis cairadas, nom italian]:
Acelh [Acceglio],Aison [Aisone],L'Argentiera [Argentiera],L'Arma [Macra],Banhòl [Bagnolo Piemonte],Barge [Barge],Bernès [Bernezzo], Blins (/Belins) [Bellino],Lo Borg Sant Dalmatz [Borgo San Dalmazzo],Brondèl [Brondello],Brossasc [Brossasco],Bueves [Boves],Buscha [Busca],Caralh [Caraglio],Cartinhan [Cartignano],Castelar [Castellar],Cèlas [Celle di Macra],Cervasca [Cervasca],Chanuelhas [Canosio],Chastèldalfin [Casteldelfino],Chastèlmanh [Castelmagno],La Clusa [Chiusa di Pesio],Criçòl [Crissolo],Demont [Demonte],Draonier [Dronero],Elva [Elva],Entraigas [Entracque],Envie [Envie],Estròp [Stroppo],Frabosa Sobrana [Frabosa Soprana],Frabosa Sotana [Frabosa Sottana],Fraisse [Frassino],Gaiòla [Gaiola],Gambasca [Gambasca],Isascha [Isasca],Limon [Limone Piemonte],La Màrmol [Marmora],Martinhana [Martiniana Po],Lo Mèl [Melle],Moiòla [Moiola],Montomal [Montemale di Cuneo],Montrós [Monterosso Grana],Oncin [Oncino],Ostana [Ostana],Paisana [Paesana],Panh [Pagno],Peasc [Piasco],Pèirapuerc [Pietraporzio],Pont e la Chanal [Pontechianale],Poranh [Peveragno],Pradievi [Pradleves],Prats [Prazzo],Revèl [Revello],Rifred [Rifreddo],Ritana [Rittana],Roascha [Roaschia],Robilant [Robilante],La Ròca [Roccasparvera],Ròcafòrt [Roccaforte Mondovì],Rocavion [Roccavione],La Ròcha [Roccabruna],Rossana [Rossana],Sambuc [Sambuco],Sant Damian [San Damiano Macra],Sant Frònt [Sanfront],Sant Pèire [Sampeyre],Valàuria [Valloriate],Valgrana [Valgrana],Valmala [Valmala],Vaudier [Valdieri],Venascha (/Venaissa) [Venasca],Lo Vernant [Vernante],Vilanòva [Villanova Mondovì],Lo Vilar [Villar San Costanzo],Vinai [Vinadio],Vinhòl [Vignolo],
La Viosèna [Viozene] (comuna d'Ormea; oficialament dins la Província de Coni mas connectada mai que mai amb la Província d'Impèria)

Val Infernotto (Valle Infernotto e pianura padana)

Val Pò (Val Po)

Val Varacha (Val Varaita)

Val Maira (Val Maira)

Val Grana (Val Grana)

Val d'Estura (Valle Stura)

Val Ges (Val Gesso)

Val Vermenanha (Val Vermenagna)

Valadas dau Quiè (Val Tàner (Val Tanaro))

Val Pes (Val Pesio)

Províncias d'Impèria e de ConiModificar lo còdi

Zòna dal parlar roiasc, liada a l'Auta Val de Ròia que travèrsa la frontiera francoitaliana:

Tèrra Brigasca.

Val de Ròia (Val Roia)

País de Niça istoric, marquesat de Doçaiga e Pinha:

BibliografiaModificar lo còdi

NòtasModificar lo còdi

Lo numèro 1 indica qu'an declarat la lora pertinença a la minoritat lingüistica occitana, e lo 2 a la minoritat lingüistica francesa, en virtut de la Lèi 482/99 de minoritats lingüisticas istoricas.

ReferénciasModificar lo còdi

Articles connèxesModificar lo còdi

Ligams extèrnesModificar lo còdi

🔥 Top keywords: AcuèlhCarles PuigdemontWikipèdia:ContacteMaria Antonieta d'ÀustriaEspecial:RecèrcaEspecial:Darrièrs cambiamentsWikipèdiaSegonda Guèrra MondialaAjuda:EnsenhadorWikipèdia:ComunautatSètge de Cassanuèlh (1209)Portal:Actualitats e evenimentsWikipèdia:Avertiments generalsContact-urlOccitanWikipèdia:La tavèrnaRoergàs (sosdialècte)Sorghum bicolorGasconhaEspecial:Mas discussionsNauts de FrançaRamon III de TorènaAiga MaireAnglésZephyrMusicElectrolitDiscussion Utilizaire:Quinlan83Alhon (riu)OccitàniaGravetianReialme UnitBèzeEstats Units d'AmericaNeerlandésAustràliaNòrma mistralencaThomas JeffersonChrząszczyżewoszyceAkira Toriyama