Pinco Pallino

nome fittizio per indicare un individuo qualunque

Pinco Pallino (detto anche Pinco Palla o Pinco Pallo o Pallo Pinco) è un nome di pura fantasia di uso popolare e comune col quale si indica una persona o un'entità presa ad esempio, della quale non è necessario conoscere caratteristiche specifiche. Talvolta assume carattere spregiativo o ironico: si dice "un pincopallino", per intendere un perfetto sconosciuto e irrilevante. È spesso usato come sinonimo di "qualcuno"[1].

Ha la stessa funzione di Tizio (a volte unito con Caio e Sempronio), Tal dei Tali e Signor Nessuno.

Locuzioni comuni

Alcune locuzioni contestualizzanti d'esempio:

  • "Il Pinco Pallino della società italiana", le persone comuni - qualsiasi - della società italiana
  • "Un libro scritto da un Pinco Pallino qualsiasi", un libro redatto da uno scrittore di poco valore
  • "Un Pinco Pallo mise in giro quella voce, il resto è storia", una persona non meglio identificata (qualcuno) sparse quella voce
  • "Prendi un Pinco Pallo di penna e comincia a scrivere!", prendi una penna qualsiasi e comincia a scrivere!

Nomi generici in altre lingue ed etimologia

 AlbaniaFilan Fisteku
ArabiaFulan (arabo: فلان) (femminile: Fulanah, فلانة), Ellan (علان) Majhoul (مجهول)
 ArgentinaJuan Pérez, Don Nadie, Fulano (dall'arabo) de Tal, Mengano, Zutano, Perengano, Juan de los Palotes, Doña Rosa, Doña María
 AustraliaFred Nerk, Joe Blow, Joe Bloggs, John Citizen, Joe Farnarkle, John Barry, Simon McCool, Smurf
 AustriaHans Meier, Hans Maier, Hans Mayer, Max Muster, Herr und Frau Österreicher ("sig/sig.ra austriaci")
 BelgioJean Dupont, Jan Janssen, Jos Joskens, Duschmol, Duchien, Schtroumpf
 Bosnia ed ErzegovinaMarko Marković, Petar Petrović, Sima Simić
 BrasileFulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Sicrano, Beltrano, João da Silva, Zé da Silva, Zé Ninguém, Zé das Couves, Dunha, Zé Goiaba.
 BulgariaИван Иванов (Ivan Ivanov), лицето Х (la persona X).
 CanadaG. Raymond (maschile/femminile, usato perché nome sia anglofono che francofono), John Jones, Jos Bleau (in Quebec, all'inglese Joe Blow), Smurf, Schtroumpf
 CileJuan Pérez, Fulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Perico de los Palotes, N.N., "Sra. Juanita", "Pedro, Juan y Diego" , Moya (cognome), "sepa Moya" (quando non si sa la risposta), Pitufo.
 Cina无名氏 (Pinyin: Wúmíng Shì, "Sr./Sra. Nessun Nome"); 某某 (Pinyin: Mǒu Mǒu, "tal dei tali"); 赵大 (Pinyin: Zhào Dà), 钱二 (Pinyin: Qián Èr), 孙三 (Pinyin: Sūn Sān), 张三 (Pinyin: Zhāng Sān), 李四 (Pinyin: Lǐ Sì), 王五 (Pinyin: Wáng Wǔ), ...; 某甲 (Pinyin: Mǒu Jiǎ), 某乙 (Pinyin: Mǒu Yǐ), 某丙 (Pinyin: Mǒu Bǐng), ...; 小强小明...
 ColombiaFulano de Tal (dall'arabo, Fulan), Pepito Pérez, Sutano, Mengano, Perencejo
Corea홍길동 洪吉童, Hong Gil-dong; (maschile), 심청 (沈淸, Shim Cheong; femminile) 철수 (Cheol-soo, maschile), 영희 (Yeong-hee; femminile)
 Costa RicaJuan Pérez, Fulano de Tal (dall'arabo, Fulan), Sutano, Mengano, Perencejo
 CroaziaIvan Horvat, Pero Perić, Kristian Horvat ("Croato cattolico"), N.N. ("Nepoznati Netko", "Qualcuno Sconosciuto")
 CubaFulano (dall'arabo, Fulan), Mengano, Ciclano, Esperancejo (femm.: Fulana, Mengana, Ciclana, Esperanceja.) cognome: de Tal
 DanimarcaN.N. (dal latino nomen nescio, "non conosco il nome"). Hr. og Fru Danmark ("Sr. e Sra. Danimarca")
 EcuadorJuan Pérez, Fulano (dall'arabo, Fulan), Sultano, Mengano, Juan Piguave
 EstoniaJaan Tamm (maschile), Tädi Maali (zia Maali)
 FilippineJuan de la Cruz, Juanita de la Cruz
 FinlandiaMatti Meikäläinen (maschile/generico) y Maija Meikäläinen (femminile), Piggy McCool
 FranciaJean Dupont, Paul Martin, Monsieur Durand, Monsieur Untel/ Madame Unetelle, Monsieur/Madame X,

Pierre-Paul-Jacques ("tizio-caio-sempronio"), Schtroumpf

 GermaniaHans/Max/Otto/Kevin ed Erika Mustermann, Lieschen Müller, Otto Normalverbraucher, Meier/Müller/Schulze, Hinz & Kunz, NN, Schlumpf
Giappone“Nanashi-no-Gombei”, (senza nome, Tal dei Tali).

山田太郎 (Yamada Taro, maschile), 山田花子 (Yamada Hanako, femminile), 名無しの権兵衛 (Nanashi-no-Gombee, 名無しの senza nome, 兵衛 (hyoue) 権 (gon) "membro dell'impero senza nome" oppure nanashi-gonbee, (Senza nome Sr. così così), 何野某 (Nanno Nanigashi), 土左衛門 (Dozaemon, cadavere affogato) Tao de Pai, Sumafu, Doraemon, Satoshi, Shigeru, Hiroshi (Tizio, Caio, Sempronio)

GreciaΓιῶργος Τάδε (Giorgos Tade, maschile), Μαρία Τάδε (Maria Tade, femminile), Τάδε Ταδόπουλος (Tade Tadopoulos, maschile), Τάδε Ταδοπούλου (Tade Tadopulou, femminile), ὁ/ἡ Δείνα, ὁ Φούφουτος (O Foufoutos), Ἕνας Κάποιος (Enas Kapoios), Α. Β. Κάτοχος (A.B. Katohos)
GuatemalaJuan Pérez, Fulano (dall'arabo Fulan), Sutano (o Zutano), Mengano, Perencejo, Shevchenco.
Hong Kong e Macao陳大文 (maschile), 陳小明 (bimbo).
IndiaNaamalum (nelle cause giudiziarie) नामालुम (in Devanagari). Tradotto come "sconosciuto"
IndonesiaSi Anu / Fulan (arabo فلان)
IranFolani (فُلانی) e Felani (فلانی), dall'arabo فلان. Yaroo (ِیارو)
IrlandaSeán and Síle Citizen; Seán Ó Rudaí, de rud = cosa
IslandaMeðal-Jón, Meðal-Jóna, Jón Jónsson, Jóna Jónsdóttir
Isole Fær ØerMiðalhampamaður
Israeleישראל ישראלי, Ploni פלוני e Almoni אלמוני o Ploni Almoni, oppure Moshe Cohen משה כהן, פְּלוֹנִית אַלמוֹנִית Plonit Almonit (f).
ItaliaMario Rossi, Pinco Pallino, Pinco Pallo, Tal dei Tali, Tal de' Tali, Signor Nessuno, N.N. (Nessun Nome), Tizio, Caio, Sempronio, Sempronietto, Filano, Mevio, Calpurnio, Pippo, Puffo
LettoniaJānis Bērziņš
LibanoMajhoul (arabo: مجهول), Folan (arabo: فلان) (femminile: Folana, فلانة), Elan (علان).
LituaniaVardenis Pavardenis, Jonas Jonaitis, Petras Petraitis
MacedoniaПетар Петровски (Petar Petrovski)
MalaysiaSi Anu, Si Polan, Si Polan Bin Si Polan, Mat & Minah
MaltaJoe Borg, Popeye
MauritiusIslas Sa boug la (maschile) ; Safame la, Sapitin la (femminile)
MessicoJuan/Juanito/Juana/Juanita Pérez, Don Fulano de Tal o Fulano (dall'arabo Fulan), Mengano, Perengano, Sutano/Zutano, Juan Pueblo, Juan Camaney, Juan/Perico de los Palotes, un "X".
NepalRam, Shyam, Hari, Ram Kumar Deshar, Sigdel o Jyapu.
NicaraguaJuan Pueblo, Juan Perez, Fulanito de Tal (dall'arabo Fulan).
NigeriaLagbaja
NorvegiaN.N., Ola Nordmann, Kari Nordmann, Peder Ås
Nuova ZelandaJoe Bloggs, John Doe, Joe Blow
Paesi BassiJan Jansen. Jan Modaal. Jan en Alleman (chiunque). Jan-Piet-Klaas (Tizio-Caio-Sempronio), Smurf
PakistanFalana (maschile), Falani (femminile) (dall'arabo فلان)
PanamaJuan Pérez, Fulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Zutano, Mengano
ParaguayJuan Pérez, Fulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Zutano, Mengano, N.N.
PerùJuan Pérez, Fulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Mengano, Zutano, Perengano, Perencejo
PoloniaN.N. , Jan Kowalski, Jan Nowak, Iksiński, Smerf, Smerfy
PortogalloFulano (dall'arabo Fulan), Sicrano, Beltrano, Indivíduo, Tipo, Gajo, Zé da Silva, Homenzinho, Mulherzinha, Rapazinho, Zé Povinho, Smurf
Porto RicoFulano (dall'arabo) de Tal, Juan Perez, o Juan del Pueblo
Regno UnitoJoe Bloggs, John Smith, A N Other, R Punter, "Tom, Dick, and Harry", Ronnie (o Ronny) Arbuckle, Smurf
Repubblica CecaJan Novák, Karel Vomáčka, Tomáš Martiník, Jan Skočdopole
RomaniaIon Popescu
RussiaИванов Иван Иванович (Ivanov Ivan Ivanovich), Петров и Сидоров (Petrov e Sidorov), Вася Пупкин (Vasya Pupkin), имярек (da имя рекомое, “nome che si dirà”), per le persone giuridiche: - ООО "Ромашка" (OOO "Romashka" - S.r.l. "Camomilla"), ООО "Рога и копыта" (OOO "Roga i Kopyta" - S.r.l. Corna e Zoccoli), ООО "Фунтик" (OOO "Funtik"), Завод "Красная синька" ( Zabod "Krasnaja Sin'ka" - Impianto "Rosso blu")
SerbiaNN, Petar Petrović, Pera Perić, Marko Marković, Janko Janković.
SlovacchiaJán Novák, Jožko Mrkvička
SloveniaJanez Novak
SpagnaFulano (dall'arabo, Fulan) de Tal, Pepe Pérez, Fulano, Fulanito, Mengano, Menganito, Perico de los Palotes, Fulanito de Tal, Menganito de Cual, Zutano, Zutanito, Sultano, Sultanito, Don Nadie, Juan Nadie, Perengano. Femenino equivalente: Fulanita, Fulanita de Tal, Mengana, Menganita, Menganita de Tal, Pitufo
Stati UnitiAverage Joe, Ordinary Joe, John Doe, Joe Sixpack, Ordinary o Average Jane, Jane Doe, Jane Smith, John Q. Public, Joe Blow, Joe Schmoe, John Smith, Eddie Punchclock, Joe Botts, J. S. Ragman, Vinnie Boombotz, Smurf
SudafricaKoos van der Merwe, Piet Pompies
Svezia(Herr/Fru) Svensson, Medelsvensson (svedese medio); Kalle, Olle, Pelle, Nisse o Lisa. Namn Namn o NN (dal latino Nomen Nescio)
SvizzeraTedesco: Herr und Frau Schweizer ("sig/sigra svizzeri"), Hans Meier, Hans Mustermann, Mr. Bünzli

Francese: Jean Dupont, Pierre-Paul-JacquesItaliano: Tizio, Caio e Sempronio, Pino Pallino

SwahiliFulani (arabo فلان)
Thailandiaนาย ก. (Nai Gor, cioè Sr. Gor), นาง ก. (Nang Gor, cioè Sra. Gor).

ก. (Gor) è la prima lettera dell'alfabeto thailandese. Vengono usate pure le lettere successive ข (Kor) ค (Kor) ecc.

TurchiaSarı çizmeli Mehmet Ağa, Sirinıer
UngheriaGipsz Jakab, Jóska Pista, Kovács János, Pityi Palkó, Ribizli Gizi, XY
UruguayFulano (dall'arabo), Mengano, Sultano; Juan Pérez; Juan Pueblo, Doña María (femminile) y Don José (maschile)
VenezuelaFulano (dall'arabo Fulan) de Tal, Sutano, Mengano, Perencejo, Pedro Perez, Juan de los Palotes, Juan Bimba, Perico De Los Palotes, Esteban de Jesus, Estebita, Gadaleta.
VietnamNgười giấu tên, Nguyễn Văn A (maschile), Trần Thị B (femminile)

Note

Voci correlate

Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica