Hiromi Kawakami

escritora japonesa

Hiromi Kawakami (川上 弘美 Kawakami Hiromi?, Tóquio, 1 de abril de 1958) é uma escritora japonesa conhecida por sua ficção, poesia e crítica literária incomparáveis. Ela ganhou vários prêmios literários japoneses, incluindo o Prêmio Akutagawa, o Prêmio Tanizaki, o Prêmio Yomiuri e o Prêmio Izumi Kyōka de Literatura. Teve um livro adaptado para o cinema e grande parte de suas obras foram traduzidas para mais de 15 idiomas.

Hiromi Kawakami
川上 弘美
Hiromi Kawakami
Nascimento1 de abril de 1958 (66 anos)
Tóquio, Japão
Nacionalidadejaponesa
Alma materUniversidade Ochanomizu
Ocupaçãoescritora
Período de atividade1990–presente
Principais trabalhosA valise do professor
Prêmios
Gênero literárioficção, poesia

Vida

Hiromi Kawakami nasceu em Tóquio em 1958 e cresceu no bairro de Takaido, na cidade de Suginami.[1] Ela se formou na Universidade Ochanomizu em 1980.[2]

Depois de se formar na faculdade, Kawakami começou a escrever e editar para a NW-SF, uma revista japonesa de ficção científica.[3] Seu primeiro conto, Sho-shimoku, apareceu em NW-SF em 1980.[2] Ela também ensinou ciências no ensino fundamental e médio, mas tornou-se dona de casa quando o marido teve que se mudar devido ao trabalho.[1]

Em 1994, aos 36 anos, Kawakami estreou como escritora com uma coleção de contos intitulados Kamisama.[4] Em 1996, Hebi wo fumi ganhou o Prêmio Akutagawa, um dos mais prestigiados prêmios literários do Japão.[5] Ela recebeu o Prêmio Tanizaki em 2001 por seu romance Sensei no kaban (A valise do professor), um romance sobre a amizade e o amor entre uma mulher na casa dos trinta anos e seu ex-professor, um homem na casa dos setenta anos.[6] Após o desastre nuclear de Fukushima Daiichi, Kawakami reescreveu seu conto Kamisama, mantendo a trama original, mas incorporando os eventos de Fukushima à história.[7]

Em 2014, o romance Suisei foi publicado pela editora Bungeishunjū. Suisei ganhou o 66º Prêmio Yomiuri em 2015, com Yōko Ogawa, membro do comitê de seleção, elogiando o livro por expandir o horizonte da literatura.[8] Em 2016, o livro Ōkina tori ni sarawarenai yō, uma coleção de 14 contos publicados pela editora Kodansha, ganhou o 44º Prêmio Izumi Kyōka de Literatura.[9]

Estilo

O trabalho de Kawakami explora a ambiguidade emocional, descrevendo os detalhes íntimos das interações sociais cotidianas.[10] Muitas de suas histórias incorporam elementos de fantasia e realismo mágico . Seu estilo literário foi comparado com diversos escritores, como Lewis Carroll[11] e Banana Yoshimoto[12]. Além disso, a autora citou Gabriel García Márquez e J.G. Ballard como influências.[13]

Prêmios

Adaptação

Em 2003, o livro A valise do professor ganhou uma adaptação em formato de filme para a televisão, com direção de Teruhiko Kuze, estrelando Kyoko Koizumi (Tsukiko) e Akira Emoto (professor).[21][22] Em 2005, o mesmo livro foi adaptado para o teatro, em formato de musical, estrelando Maki Sakai (Tsukiko) e Kenji Sawada (professor). O espetáculo teve a direção de Teruhiko Kuze e música composta por coba (nome artístico do músico Yasuhiro Kobayashi).[23] O musical foi reencenado em 2010, com direção de Nozomi Makino, estrelando Yasuko Tomita como Tsukiko, e Kenji Sawada novamente no papel do professor.[24] Além disso, o livro foi adaptado para história em quadrinhos, com a arte de Jiro Taniguchi, sendo publicado em dois volumes pela editora Futabasha, entre os anos de 2009 e 2010.[25][26]

Em 2014, o filme Nishino Yukihiko no Koi to Bōken foi lançado em todo o Japão, baseado no romance de Kawakami de 2003 com o mesmo nome e estrelado por Yutaka Takenouchi e Machiko Ono.[27][28]

Obras

  • 1994 - Kamisama (神様?)[29]
  • 1996 - Hebi wo fumu (蛇を踏む?)[30]
  • 2000 - Oboreru (溺れる?)[31]
  • 2001 - A valise do professor (センセイの鞄 Sensei no kaban?)[4][29]
  • 2003 - Nishino Yukihiko no koi para bōken (ニシノユキヒコの恋と冒険?)[29]
  • 2005 - Quinquilharias Nakano (古道具 中野商店 Furudōgu Nakano shōten?)[4]
  • 2006 - Manazuru (真鶴?)[29]
  • 2010 - Pasutamashīn no yūrei (パスタマシーンの幽霊?)[29]
  • 2014 - Suisei (水声?)[32]
  • 2016 - Ōkina tori ni sarawarenai yō (大きな鳥にさらわれないよう?)[33]

Referências

Ligações externas