Sayaun Thunga Phulka
"Sayaũ Thũgā Phūlkā" (Nepali: सयौं थुँगा फूलका, Bengali pronunciation: [sʌjʌ̃ũ̯ tʰuŋɡa ɸulka]; "Made of Hundreds of Flowers"), has been the national anthem of Nepal since August 2007,[1] replacing "Rāṣṭriya Gān" after a change in regime.[2] The lyrics (words) were written by Byākul Māilā and the music was composed by Amber Gurung.[3]
सयौं थुँगा फूलका Sayaũ Thũgā Phūlkā | |
National anthem of Nepal | |
Lyrics | Byākul Māilā |
---|---|
Music | Amber Gurung |
Adopted | 2007 |
Lyrics
Nepali original
Devanagari | Nepali Latin script | IPA transcription |
---|---|---|
𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली | 𝄆 Sayaũ thũgā phūlkā hāmī, euṭai mālā Nepālī | 𝄆 [sʌjʌũ t̪ʰũɡa pʰulka ɦami ǀ eut̠ʌi mala nepali] |
English translations
Literal translation[6] | Singable, poetic translation[7] (unofficial) |
---|---|
𝄆 Woven from hundreds of flowers, we are one garland that's Nepali | 𝄆 Woven from hundred flowers, we are garland Nepali |