Chi (kana)

Ang , sa hiragana, o sa katakana, ay isa sa Kanang Hapones na kumakatawan sa isang mora. Ayon sa ponema, /ti/ dapat ang pagbigkas ng mga ito bagaman dahil sa mga sanhing ponolohikal, ang aktwal na pagbigkas ay [t͡ɕi]  ( makinig)link=| Tungkol sa tunog na ito .


Hiragana

Katakana
Transliterasyonchi, ti
may dakutenji, zi, di
Hiragana Man'yōgana:
Katakana Man'yōgana
Pagbaybay sa kana千鳥のチ
(Chidori no "chi")
kana gojūon
warayamahanatasakaa
sokuonwirimihinichishikii
dakutennruyumufunutsusukuu
chōonpuweremehenetesekee
woroyomohonotosokoo

Mukhang magkahawig ang kanji para sa isang libo (千, sen) at チ, at dati na magkaugnay ang mga ito, ngunit sa ngayon ginagamit ang チ bilang ponema, habang nagdadala ang kanji ng kahulugang napakaiba at walang kinalaman sa チ.

Maraming mga salitang sintunog na nagsisimula sa ち na nauukol sa mga bagay na maliit o mabilis.[1]

Bihira ang mga anyong dakuten na ぢ, ヂ, na binibigkas tulad ng mga anyong dakuten ng shi kana sa karamihan ng mga diyalekto (tingnan ang yotsugana). Pangunahing ginagamit ang mga ito upang ipahiwatig ang tininigang katinig sa gitna ng tambalang salita (tingnan ang rendaku), at hindi sila maaaring magsimula ng isang salita, bagaman isusulat ng mga ilang tao ang salita para sa almuranas (karaniwang じ) bilang ぢ para magbigay-diin. Minsan, ginagamit ang anyong dakuten ng titik shi kapag nagtutumbas ng "di", kumpara sa anyong dakuten ng チ; halimbawa, isinusulat ang Aladdin bilang アラジンArajin, at isinusulat ang radyo bilang ラジオ. Gayunman, mas karaniwang gamitin ang ディ sa halip, tulad ng ディオン upang isalinwika ang pangalang Dion.

Sa wikang Ainu, binibigkas ang チ mismo bilang [t͡ʃi], at maaaring isama sa mga katakanang ヤ, ユ, エ, at ヨ upang isulat ang iba pang mga tunog ng [t͡ʃ] pati na rin ng [t͡s]. Maaaring palitan ang kumbinasyong チ ェ (binibigkas bilang [t͡se]), ng セ ゚.

Mga uri at anyo

AnyoRōmajiHiraganaKatakana
HepburnKunrei-shikiNihon-shiki
Karaniwang

ch-/t- (た行 ta-gyō)

chiti
chii
chī
tii
ちい, ち ぃ
ちー
チイ, チ ィ
チー
Dinagdagan ng yōong ch-/ty-
(ちゃ行 cha-gyō)
chatyaちゃチャ
chaa

chā

tyaa
tyā
ちゃあ
ちゃー
チャア
チャー
chutyuちゅチュ
chuu
chū
tyuu
tyū
ちゅう
ちゅー
チュウ
チュー
chotyoちょチョ
chou
choo
chō
tyou
tyoo
tyō
ちょう
ちょお
ちょー
チョウ
チョオ
チョー
Dinagdagan ng dakuteng d- (j/z-)
(だ行 da-gyō)
jizidi
jii
zii
dii
ぢい, ぢぃ
ぢー
ヂイ, ヂ ィ
ヂー
Dinagdagan ng yōong at dakuteng dy- (j / zy-)
(ぢゃ行 dya-gyō)
jazyadyaぢゃヂャ
jaa
zyaa
zyā
dyaa
dyā
ぢゃあ
ぢゃー
ヂャア
ヂャー
juzyudyuぢゅヂュ
juu
zyuu

zyū

dyuu
dyū
ぢゅう
ぢゅー
ヂュウ
ヂュー
jozyodyoぢょヂョ
jou
joo
zyou
zyoo
zyō
dyou
dyoo
dyō
ぢょう
ぢょお
ぢょー
ヂョウ
ヂョオ
ヂョー
Mga iba pang karagdagang anyo
Anyong A (ch-)
RomajiHiraganaKatakana
(cha)(ちゃ)(チャ)
(chyi, chi)(ちぃ, ち)(チ)
(chu)(ちゅ)(チュ)
cheちぇチェ
(cho)(ちょ)(チョ)
Anyong B (dy / j-)
RomajiHiraganaKatakana
(dya, ja)(ぢゃ)(ヂャ)
(dyi, ji)(ぢぃ, ぢ)(ヂィ, ヂ)
(dyu, ju)(ぢゅ)(ヂュ)
dye (je)ぢぇヂェ
(dyo, jo)(ぢょ)(ヂョ)

Ayos ng pagkakasulat

Pagsulat ng ち
Pagsulat ng チ
Pagsulat ng ち
Pagsulat ng チ

Mga iba pang pagkakatawan

Alpabetong radyoteleponiya ng HaponesKodigong Wabun
千鳥のチ
Chidori no "Chi"
▄▄▄▄▄

BandilaSemaporong HaponesHapones na alpabetong pangmakay (baybay-daliri)Braille dots-1235
Braille ng Hapones
  • Buong pagkatawan sa Braille
ち / チ sa Braille ng HaponesCh/J/Dy + braille ng Yōon
ち /チ
chi
ぢ /ヂ
ji/di
ちい / チー
chī
ぢい / ヂー
/
ちゃ / チャ
cha
ぢゃ / ヂャ
ja/dya
ちゃあ /チャー
chā
ぢゃあ / ヂャー
/dya
Ch/J/Dy + braille ng Yōon
ち ゅ / チ ュ
chu
ぢゅ / ヂュ
ju/dyu
ちゅう / チュー
chū
ぢゅ う / ヂュー
/dyū
ちょ / チョ
cho
ぢょ / ヂョ
jo/dyo
ちょう / チョー
chō
ぢょう / ヂョー
/dyō


  • Pagsasakodigo sa kompyuter
Titik
Pangalanng unicodeHIRAGANA LETTER CHIKATAKANA LETTER CHIHALFWIDTH KATAKANA LETTER CHIHIRAGANA LETTER JIKATAKANA LETTER JI
Pagsasakodigodecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhexdecimalhex
Unicode12385U+306112481U+30C165409U+FF8112386U+306212482U+30C2
UTF-8227 129 161E3 81 A1227 131 129E3 83 81239 190 129EF BE 81227 129 162E3 81 A2227 131 130E3 83 82
Numerikong karakter na reperensyaちちチチチチぢぢヂヂ
Shift JIS130 19182 BF131 9683 60193C1130 19282 C0131 9783 61

Tingnan din

Mga sanggunian

Wiktionary
Tingnan ang sa
Wiktionary, ang malayang talahulugan.