Descusión:A Odisea
Último comentario: hace 12 años por Ulixes
A obra quasi siempre la siento en totz os idiomas d'amán con articlo. En a wiki catalana ye como L'Odissea, pero en as atras wikis ye sin articlo. No se a razón. Con o de Iliada yo tamién posaría articlo, y escritura plana: iliAda y no ilÍada. --EBRO 15:56 23 avi 2011 (UTC)
Tiengo dubdas de cómo traducir qualques parolas:
- Ogigia
- Majada
- Enloquecer --Ulixes 19:33 23 chi 2012 (UTC)
🔥 Top keywords: PortaladaCarles PuigdemontEspecial:Zaguers cambeosImachen:Logo Real Madrid.svgEspecial:MirarLista de municipios d'a provincia de MalagaWikipedia:Alvertencias cheneralsLista de provincias d'Espanya por superficieCleopatra VIIWikipedia:ActualidatSegunda Guerra MundialSexo oralLista de municipios d'a provincia de SevillaRelación sexualSexo analBiquipediaWikipedia:AduyaAcademia Aragonesa d'a LuengaLista de municipios de CantabriaWikipedia:Ortografía consensuadaWikipedia:TabiernaWikipedia:SobreLista de municipios d'a provincia de GranadaCategoría:Accidents cheograficos por paísMasturbaciónLista de municipios d'a provincia de CáceresAduya:Cómo rechistrar-seCategoría:Cuencas d'antepaísRillo de GalloLista de municipios d'a provincia de CastellónAragónLista de municipios de Venezuela1200FingeringFundación WikimediaZaragozaIdioma aragonésCategoría:Accidents cheograficos d'Europa por paísWikipedia:Tabierna/Aduya