Elidor

Elidor - ingilis yazıçısı Alan Qarnerin 1965-ci ildə Collins tərəfindən nəşr olunan uşaq fantastik romanıdır. Tərcümələr doqquz dildə nəşr olunub və o, televiziya və radio üçün uyğunlaşdırılıb.[1]

Elidor
ing. Elidor
MüəllifAlan Qarner
JanrUşaq fantaziya romanı
Orijinalın diliİngilis dili
ÖlkəBirləşmiş Krallıq
Orijinalın nəşr ili1965
NəşriyyatWilliam Collins, Sons
Səhifə159 (birinci nəşr)
ISBN8060803

Süjet təqdimatı

Hekayə başqa bir dünyadan gələn peyğəmbərliyi yerinə yetirərək dəhşətli qaranlığı cilovlamaq üçün mübarizə aparan bir qrup uşağın macəralarına aiddir. Süjet real dünyada Elidor dünyasına, Mançester şəhərinə və Şimali Çeşirin bəzi hissələrinə gedir. Qarnerin bir çox kitabları kimi, povestin vurğusu da qəhrəmanların üzləşdiyi seçim və məsuliyyətlərin çətinlikləri, dəyəri və praktiki cəhətləridir.[2]

Başlıq

Elidor adı, Giraldus Cambrensis tərəfindən İtinerarium Cambriae-də 1188-ci ildə ölkə üzrə səyahətinin rekordu olan Elidor və Qızıl Top kimi tərcümə olunan Uels xalq nağıllarından yaranmışdır. Elidor bir uşaq ikən cırtdanlar tərəfindən gözəl olsa da, günəşin tam işığı ilə işıqlandırılmayan bir ölkədə qızıl qalaya aparılmış bir keşiş idi. Bu, Qarnerin Elidor ölkəsinin tutqun səması ilə ziddiyyət təşkil edən Qoriasın qızıl divarlarının təsviri ilə müqayisə edilir.[3]

Ətraflı

İngilis folkloru - Elidor Uilyam Şekspirin “Kral Lir” əsərindən sitat gətirən epiqrafla başlayır: “Çayld Rould Qaranlıq Qülləyə gəldi”. Bu həm də Elidorun süjetinin bir neçə elementinin çəkildiyi “Çayld Rouland” ingilis xalq nağılına işarədir. Çayld Rouland eyniadlı Rouland, iki qardaşı və bacısı Burd Elleni təsvir edir. Rouland topu kilsənin üzərinə atır və Burd Ellen topu geri almağa çalışdıqda o, yoxa çıxır. Roulandın qardaşları daha sonra onu tapmaq üçün ayrılırlar, lakin onlar geri qayıtmırlar və Roulandı qardaşlarını xilas etmək üçün tərk edirlər. Daha sonra Rouland bir təpədə bir qapının açılmasını əmr edir, burada o, sehr altında Burd Elleni tapır.[4]

Nəşr tarixi

Henri Z. Uolk ilk ABŞ nəşrini 1967-ci ildə nəşr etdi. 1969-cu ildə AlmanYapon dillərinə tərcümələr nəşr olundu, sonrakı iki onillikdə isə Katalan, İsveç, Danimarka, FinHollandiya; 2005-ci ildə FarsÇin.

İstinadlar