Джави

Джави (جاوي) е арабска азбука за изписване на малайски, ачешки, банджарски, минангкабайски и няколко други езика в Югоизточна Азия.

Джави
Информация
Типабджад
Езицималайски
ачешки
банджарски
минангкабайски
Период на използванеок. 1300 г. до днес
Родителски системи
Джави в Общомедия
Копие на Унданг-Унданг Малака („Законите на Малака“).
Всички имена на улиците в Шах Алам са изписани както на джави, така и на латиница.

Джави е една от двете официални писмености в Бруней и се използва като алтернативна писменост в Малайзия и частите от Индонезия с малайско мнозинство. В миналото това е стандартната писменост на малайския език, но днес е изместена от латиницата. В днешно време джави се използва главно за религиозни, културни и някои административни цели.

Ежедневната употреба на джави писмеността днес се практикува в по-консервативните малайски области като Келантан в Малайзия и Патани в Тайланд.[1]

Етимология

Думата „Джави“ е прилагателно за арабското съществително „Джава“ (جاوة). Вероятно и двата термина произлизат от „Джавадвипа“ – древното име на остров Ява. Двете думи вероятно са се използвали от арабите като обобщаващи термини за цялата морска област на Югоизточна Азия и народите ѝ[2] по подобен начин като европейците, които въвеждат термина Малайски архипелаг.

История

В ранния етап на ислямизацията, арабското писмо се преподава на хора, които са приели исляма, под формата на религиозни практики, като например рецитиране на Корана и намази. Малайската общност приема арабското писмо заедно с приемането на исляма и скоро след това модифицират писмеността и я адаптират към говоримия класически малайски – пише се от дясно наляво и има 6 звука, които не се срещат в арабския: ка па га нга ва и ня. Много от арабските букви никога не се използват, тъй като не се произнасят в малайския, а някои букви никога не се съединяват, докато други задължително се съединяват.[3][4] Джави започва да се свързва с писмеността на мюсюлманите.[5]

Най-старите останки от малайска употреба на джави са намерени под формата на надписи върху камъка от Теренггану (1303 г.), което е близо 600 години след дата на първото записано съществуване на арабски език в региона. Надписът върху камъка съдържа подбуди за разширяване и поддържане на исляма и споменава 10 основни шариат закони като напътствие. Това потвърждава силното придържане към ислямската вяра в началото на 14 век от малайския свят като цяло.[2]

Развитието на писмеността джави е различно от това на по-ранната будистка писменост палава, която е била ограничена само за благородничеството и монасите. Джави, от друга страна, е приета от цялата мюсюлманска общност без значение от класата. С повишаващия се интензитет на исляма, писанията, които първоначално са писани на арабски, биват превеждани на малайски на джави. Освен това, местните религиозни ученици по-късно започват да разясняват ислямските учения под формата на оригинални трудове. В общността има и индивиди, които използват джави за писане на литература, която по-ранно съществува единствено в устен вид. С включването на писмената литература, малайската литература приема по-сложен вид. Смята се, че това е настъпило между 15 и 19 век.[5]

В региона се развиват и други арабски писмености, които използват арабски диакритици и добавят няколко букви повече от джави. Поради относително ограничената им употреба, правописните системи на тези писмености не поемат подобно развитие и модификации като джави.[6]

Разпространение на джави

Писмото набира популярност с разпространението на исляма, тъй като малайците намират по-ранното писмо палава за неподходящо при предаването на религиозните идеи. Малайците имат високо мнение за писмеността, тъй като гледат на нея като порта към разбирането на исляма и свещената му книга, Корана. Употребата на джави се оказва ключов фактор в установяването на малайския като лингва франка в региона, успоредно с разпространението на исляма.[7] Използва се широко из султанствата в региона за междукралска кореспонденция, укази, поеми, а търговците в Малака го разбира безпроблемно. Ислямизацията и малаизацията в региона популяризира джави до статута на доминираща писмена система.[8]

Джави днес

Днес джави е официалната писменост в Бруней.[7] В Малайзия се използва за религиозни и културни дела в щатите Теренггану, Келантан, Кедах, Перлис, Пенанг и Джохор. Полагат се множество усилия за възраждане на азбуката в Малайзия. Джави присъства на гърба на банкнотите на малайзийския рингит и брунейския долар. Индонезия, имайки множество местни и коренни езици, по принцип използва индонезийския език, но въпреки това джави има регионален статут в много райони, населявани от малайци: Риау, острови Риау, Джамби, Ачех и Калимантан.[9][10] Джави все още се използва широко в религиозните училища на Ява, макар и във видоизменена форма.

Символи

Джави азбука[11]
СимволИзолиранВ началотоМеждиненНа краяЗвукЕквивалент на латиницаИмеУникод
ا‎ا‎ـا‎/a/ или /ə/a, e- (ĕ)alif0627
ب‎ب‎بـ‎ـبـ‎ـب‎/b/bba0628
ت‎ت‎تـ‎ـتـ‎ـت‎/t/tta062A
ة‎ة‎ـة‎/t/ или /h/-t, -hta marbutah0629
ث‎ث‎ثـ‎ـثـ‎ـث‎/s/ или /θ/ssa (tha)062B
ج‎ج‎جـ‎ـجـ‎ـج‎/d͡ʒ/jjim062C
چ‎چ‎چـ‎ـچـ‎ـچ‎/t͡ʃ/cca0686
ح‎ح‎حـ‎ـحـ‎ـح‎/h/ или /ħ/hha062D
خ‎خ‎خـ‎ـخـ‎ـخ‎/x/khkha (khO)062E
د‎د‎ـد‎/d/ddal062F
ذ‎ذ‎ـذ‎/z/ или /ð/zzal0630
ر‎ر‎ـر‎/r/rra (rO)0631
ز‎ز‎ـز‎/z/zzai0632
س‎س‎سـ‎ـسـ‎ـس‎/s/ssin0633
ش‎ش‎شـ‎ـشـ‎ـش‎/ʃ/sy, shsyin0634
ص‎ص‎صـ‎ـصـ‎ـص‎/s/ssad (sOd)0635
ض‎ض‎ضـ‎ـضـ‎ـض‎/d/ddad (dOd)0636
ط‎ط‎طـ‎ـطـ‎ـط‎/t/tta (tO)0637
ظ‎ظ‎ظـ‎ـظـ‎ـظ‎/z/zza (zO)0638
ع‎ع‎عـ‎ـعـ‎ـع‎/ʔ/a, i, u, -kain0639
غ‎غ‎غـ‎ـغـ‎ـغ‎/ɣ/ghghain063A
ڠ‎ڠ‎ڠـ‎ـڠـ‎ـڠ‎/ŋ/ngnga06A0
ف‎ف‎فـ‎ـفـ‎ـف‎/f/ffa0641
ڤ‎ڤ‎ڤـ‎ـڤـ‎ـڤ‎/p/ppa06A4
ق‎ق‎قـ‎ـقـ‎ـق‎/q/ или /k/q, kqaf0642
ک‎ک‎کـ‎ـکـ‎ـک‎/k/kkaf06A9
ݢ‎ݢ‎ݢـ‎ـݢـ‎ـݢ‎/ɡ/gga0762
ل‎ل‎لـ‎ـلـ‎ـل‎/l/llam0644
م‎م‎مـ‎ـمـ‎ـم‎/m/mmim0645
ن‎ن‎نـ‎ـنـ‎ـن‎/n/nnun0646
و‎و‎ـو‎/w/ и /u, o, ɔ/w, u, owau0648
ۏ‎ۏ‎ـۏ‎/v/vva06CF
ه‎ه‎هـ‎ـهـ‎ـه‎/h/hha0647
ء‎ء‎ء‎/ʔ/-hamzah0621
ي‎ي‎يـ‎ـيـ‎ـي‎/j/ и /i, e, ɛ/y, i, e (é)ya064A
ى‎ى‎ـى‎/ə, a/-e (ĕ), aye0649
ڽ‎ڽ‎ڽـ‎ـڽـ‎ـڽ‎/ɲ/nynya06BD

Буквите без форма в началото или по средата приемат изолираната форма, тъй като не могат да се съединят с друга буква (ا‎, د‎, ذ‎, ر‎, ز‎, و‎, ۏ‎, ء‎).

Арабски числа0123456789
Пунктуационен знакМалайско имеЛатиницаДжави
ЛатиницаДжави
ЗапетаяTanda komaتندا کوما,
Точка и запетаяTanda koma bertitikتندا کوما برتيتيق;
Въпросителен знакTanda soalتندا سوءال?؟

Източници