Dyfrig
| ||
| ||
Chwiliwch ieithoedd defnyddwyr |
Dyfrig dw i.
Yn awyddus i weld y Gymraeg yn llewyrchu ar y we.
Gramadeg
Â
â / ag = with. Achosi treigliad llaes. ee Torrodd ei fys â chyllell
â / ag - cymharu - mor / cyn Achosi treiglad llaes. Mor ysgafn â phluen
 mynd. Fe â i.
Arddodiaid yn dilyn berfau
anelu at
cofio am / at
cyd-weld â
cyffwrdd â
cysgodi rhag
cytuno â
chwerthin am (ben)
digio wrth
dod â
dweud wrth/am
dylanwadu ar edrych ar / dros
effeithio ar
gofyn i/am
gwrando ar
mynd â
peidio â
siarad am/gyda/ aâ
ymweld â
ysgrifennu at
Llyfryddiaeth
- Cerddi a Charol (Ty John Penry, 1969)
- Oedfa'r Ifanc (Ty John Penry, 1974)
- Cerddi'r Mawl (Ty John Penry, 1980)
- Y Mannau Mwyn (Ty John Penry, 1985)
==Ffynonellau=={{cyfeiriadau}}********************[[Categori:arlunio[[Categori:celf{{DEFAULTSORT:Thomas, R. S.}}[[Categori:Genedigaethau 1913]][[Categori:Marwolaethau 2000]][[Categori:Beirdd Cymreig yn yr iaith Saesneg]][[Categori:Beirdd Saesneg]][[Categori:Cenedlaetholdeb Cymreig]][[Categori:Llenorion Cymraeg]][[Categori:Pobl o Gaerdydd]]br:Hedd Wyn (film)]]en:Hedd Wyn (film)]]eu:Hedd Wyn]]fr:Hedd Wyn (film)]]it:Hedd Wyn]][[pt:Hedd Wyn
Gwall cyfeirio: Tag <ref>
annilys; rhaid i dagiau 'ref' heb enw iddynt gynnwys testun[1]
- REDIRECT ********** ***************
Erthyglau
Gareth Jones NewyddiadurwrJohn Petts Welsh Window Camus, Steinbeck Brecht
http://cy.wikipedia.org/wiki/Wicipedia:Arddull
The Horse of PrideLe cheval d'orgueil
Geirfa
- Clwyd Menin
- 39th Regiment Royal Artillery / // Catrawd 39 y Magnelwyr Brenhinol
- artillery /// gynnau mawr{ion), magnelau pl
- Infantry //// milwyr traed
- Machine Gun //// Gynnau Peiriant
- platoon /// platŵn platynau platwnau
- shrapnel /// shrapnel shrapneli
- weapons //// arfau
- western Front //// Ffrynt y Gorllewin