Lenguas anglofrisias

familia de lenguas

Las lenguas anglofrisias o anglofrisonas forman un grupo filogenético dentro de las lenguas germánicas occidentales formadas por el inglés antiguo, el frisón antiguo y sus modernos descendientes.

Lenguas anglofrisias
RegiónHacia el siglo V, islas británicas, costa del mar del Norte desde Frisia a Jutlandia
Hablantes~ 500 millones
Familia

Indoeuropeo
  Germánico
    Germ. Occidental

      L. anglofrisias
SubdivisionesÁnglico
Frisón
ISO 639-2gem

Distribución actual de las lenguas anglofrisias en Europa
Ánglico

     Inglés     Escocés

Frisón

     Frisón occidental     Frisón septentrional     Frisón del Saterland

Clasificación

El grupo anglofrisio está formado por:

Clasificación alternativa

El ingaevónico, también llamado germánico del mar del Norte, es un grupo postulado dentro de las lenguas germánicas occidentales que comprendería tanto el antiguo frisio, como el antiguo inglés, y el antiguo sajón.[1]​ Dicha agrupación no se concibe necesariamente como una unidad filogenética descendiente de una protolengua homogénea, sino más bien como un grupo de variedades estrechamente relacionadas que ejercieron influencia mutua desarrollándose rasgos de área lingüística.[2]

Esta agrupación fue propesta por primera vez en Nordgermanen und Alamanen (1942) por el lingüista y filólogo alemán Friedrich Maurer (1898-1984), como una alternativa al árbol filogenético estricto que se había hecho popular a partir del trabajo del lingüista alemán del siglo XIX August Schleicher.[3]

Descripción lingüística

Las lengua anglofrisias se distinguen del resto de las lenguas germánicas occidentales parcialmente por varios cambios fonéticos:

  • Ley de espirantización nasal ingvaeónica
  • El Anglo-Frisian brightening
  • Palatalización del sonido *k del protogermánico en una consonante coronal africada entre vocales, por ejemplo:
inglés cheese 'queso' y frisón oc. tsiis frente a neerlandés kaas, bajo alemán Kees, alemán Käse; o
inglés church y frisón oc. tsjerke frente a neerlandés kerk, bajo alemán Kerk, Kark, alemán Kirche.

Originalmente, las comunidades anglofrisias y las comunidades bajosajonas ocupaban áreas suficientemente cercana como para que se formara un área lingüística de evolución convergente, razón por la cual comparten algunos rasgos adicionales.[4]​ Sin embargo, a pesar de los orígenes comunes el ánglico y el frisio han divergido notablemente, especialmente por la importante influencia del nórdico y el normando en el inglés y similarmente del neerlandés y el bajo alemán en el frisio. El resultado es que el frisio ha convergido hacia el neerlandés y los dialectos bajogermánicos adyacentes, mientras que el ánglico estructuralmente se ha convertido en un grupo aparte con gran parte de su léxico tomado del francés o el latín.

Evolución fonéticas del anglofrisio

El siguiente es un resumen de los principales cambios fonéticos que afectaron a las vocales en orden cronológico:[5]

  1. Posteriorización y nasalización de la ā̆ del germánico occidental antes de consonante nasal;
  2. Pérdida de n ante fricativa, con alargamiento compensatorio y nasalización de la vocal precedente;
  3. Los plurales del presente y el pretérito se reducen a una única forma;
  4. cierre de A: WGmc ā̆ǣ, incluso en los diptongos ai y au;
  5. Palatalización (sin fonemización de las palatales, es decir, las palatales son alófonos, no fonemas contrastivos);
  6. restitución de A: ǣā en contacto con consonantes adyacentes;
  7. segundo cierre: se da en todos los dialectos del anglosajón (excepto en West Saxon) y frisio ǣē;
  8. restitución de A: a se restituye cuando van seguidas de una sílabas que contiene una vocal posterior (más tardía en los diaectos de Southumbria); Frisio æuau → Antiguo frisio ā/a;
  9. Diptongación: en el dialecto sajón occidental le seguirá una diptongación palatal;
  10. mutación-i (i-umlaut) seguidas de síncope;
  11. Fonemización de palatales y asibilización, segunda una segunda palatalización en partes de Mercia Occidental;
  12. Monoptongación y umlaut gutural.

Comparación léxica

Las siguiente tabla compara los numerales del uno al diez en diversas lenguas anglofrisias:

LENGUA12345678910
ÁnglicoAnglosajónántwáþríeféowerfífsix~syxseofon
~syofn
eahtanigontien~týn
Inglésonetwothreefourfivesixseveneightnineten
Escocésane
ae*
twathreefowerfivesaxseivenaichtnineten
Yolaoantwyedhreevourveevezeesezevenayghtneendhen
FrisónFrisón occidentalʔiən
ien
twɑ
twa
trɛjjə
trije
fjɔwwər
fjouwer
fiːf
fiif
sɑjs~sɛjs
seis
sɔːn
sân
ʔɑxt
acht
njoɣən
njoggen
ʦiən
tsien
Frisón del Sateraantwäi
twäin
twoo
träifjauwerfieuwsäkssoogenoachtenjugentjoon
Frisón septentrional
(dial. de Mooring)
iinj
ån
tou
tuu
trii
tra
fjouerfiiwseekssoowenoochtnüügentiin
PROTO-ANGLOFRISIO*ān*twā~*twai*þrī*fiower*fīf*sēks*seoven*ōht*niɣun*tjen~tēn
  • Ae /eː/, /jeː/ es la forma adjetival usada ante nombres.[6]

Anglofrisio frente a neerlandés y alemán

Las siguiente tabla muestra las innovaciones compartidas por el frisón y el inglés frente a los rasgos conservados en otras lenguas germánicas occidentales:

GLOSAAnglofrisioGermánico del interior
FrisónInglésNeerlandésAlto alemán
'día'deidaydagTag
'lluvia'reinrainregenRegen
'camino'weiwaywegWeg
'uña'neilnailnagelNagel
'queso'tsiischeesekaasKäse
'iglesia'tsjerkechurchkerkKirche
'juntos'tegearretogethersamenzusammen
'hermano/a'sibbesiblingverwanteVerwandte
'llave'kaaikeysleutelSchlüssel
'ha sido'ha westhave beenben geweestbin gewesen
'dos ovejas'twa skieptwo sheeptwee schapenzwei Schafe
'tener'hawwehavehebbenhaben
'nos'úsusonsuns
'caballo'hynderhorsepaardPferd
'pan'breabreadbroodBrot
'cabello'hierhairhaarHaar
'oreja'earearoorOhr
'puerta'doardoordeurTür
'verde'griengreengroenGrün
'dulce'swietsweetzoetsüβ
'a través'trochthroughdoordurch

Referencias