Lenguas karénicas

lengua

Las lenguas karénicas o lenguas karen son un conjunto de lenguas tonales habladas por más de tres millones de personas al sur de Birmania. Son consideradas una rama de las lenguas tibetano-birmanas.[2]

Lenguas karénicas
RegiónSur de Birmania cruzando la frontera de Tailandia
PaísesBandera de Birmania Birmania
Bandera de Tailandia Tailandia
Hablantesmás de 3,2 millones[1]
Familia

Sino-tibetano
  Tibetano-birmano

    L. karénicas
SubdivisionesPa'o
Pwo Karen
Sgaw-Bghai
ISO 639-2kar

     Karénico

Son las únicas lenguas tibetano-birmanas en las cuales el orden de la oración es Sujeto Verbo Objeto, pues las demás siguen el patrón Sujeto Objeto Verbo.[3]​ Esto se debe a la influencia que sobre las lenguas karénicas han ejercido las vecinas lenguas mon-jemer y tai.[4]​ También se considera excepcional que no registren influencia china.[5]​ Para la escritura todas estas lenguas usan el alfabeto birmano (မြန်မာအက္ခရာ).[6]

Clasificación

Las lenguas karénicas se subdividen en tres grupos:

  • Pa'o
  • Pwo (Este, Norte, Oeste, Phrae)
  • Sgaw-Bghai
    • Bghai (Lahta, Padaung, Bwe, Geko, Geba)
    • Brek
    • Kayah (este, oeste, Yinbaw, Yintale, Manumanaw)
    • Sgaw Karen (Sgaw, Paku, Mopwa, Wewaw)

Características comunes

Las lenguas karénicas constituyen un grupo filogenéticamente bien definido, y existen reconstrucciones comparativas que apoyan dicho grupo como unidad filogenética.

Fonología

  • Como la mayoría de las lenguas sino-tibetanas, son tonales, aislantes y originalmente monosilábicas: una sílaba corresponde generalmente a un morfema.
  • La estructura de la sílaba es la siguiente: C¹(C²)V T (consonante, vocal, tono). Si existe otra consonante agrupada a la inicial, la segunda no puede ser sino [w], [l], [ɣ], [r], [j]. La vocal puede ser una nasal en Pwo, pero no en Sgaw.
  • Presentan una relativa riqueza vocálica: nueve vocales en Sgaw, une quince entre vocales orales, nasales y diptongos en Pwo.
  • Tienen una serie de oclusivas sordas aspiradas: /ʰp, ʰt, ʰc, ʰk/ y además la interdental sorda θ (el fonema que se escribe th en inglés y z en castellano), el cierre glotal ʔ, una fricativa sonora velar ɣ o uvular ʁ y la vibrante r.

Los cuadros siguientes presentan en caracteres gruesos los fonemas comunes a las diferentes lenguas karénicas: el Sgaw de Bassein, Moulmein (Myanmar) y Massariang (Tailandia, Provincia de Tak); el Pwo occidental de Bassein y Kyonbaw; el Pwo oriental de Moulmein, Tavoy y Hpa-An; el Taungthu o Pa'o, ele Kayah-li o Kareni de los alrededores de Mae Hong Son (Tailandia, Provincia de Tak); los demás fonemas son propios solamente de algunas de estas lenguas:[7][8][9][10][11]

Consonantes

El inventario consonántico característico de una lengua karénica es:[cita requerida]

 LabialesDentalesAlveolaresPost-
alveolares
PalatalesVelaresGlotales
Nasalesmn  ɲŋ 
Oclusivassordasp t  kʔ
sonorasb, ɓ d, ɗ    
aspiradas    
Africadasno aspiradas    c  
aspiradas      
Fricativassordas θsɕʃχh
sonoras     ɣ, ʁ 
aspiradas      
Vibrante   r   
Lateral   l   
Aproximantes w   j 
Notas y comentarios
  1. Implosivas: En Pwo occidental (dialecto de Kyonbaw ) se registran tres oclusivas sonoras: /b/ y dos implosivas /ɓ/ y /ɗ/.
  2. Las africadas alveo-palatales varían libremente /s/ a /sʰ/ en Pwo oriental; /k/ a /kʰ/ en Sgaw occidental.
  3. La interdental sorda /θ/ está presente en todas las lenguas, excepto en Kayah y en Taunthu/Pa'o. Generalmente se pronuncia «s» en Tailandia.
  4. Las consonantes fricativas velares están presentes en todas las variedades, salvoe en Kayah y en Taunthu/Pa-O.
  5. La aproximante alveolar ɹ/ del Pwo occidental remplaza la lateral l en del Pwo oriental y a veces la del Taunghtu/Pa'o.
  6. /w/ puede pronunciarse /v/ en Kayah, y en Taungthu, si están en posición inicial.
  7. La aproximante palatal j} puede realizarse como la fricativa palatal sonora ʝ o la fricativa alveolar sonora z y a veces como fricativa postalveolar sonoraʒ en el Sgaw de Tailandia.

Vocales comunes al Sgaw, Taungthu-Pa'o y Kayah (Li)

AnterioresCentralesPosteriores
Cerradasiɯ / u
Semicerradaseo
Mediasǝ / ɤ
Semiabiertasε ʌ / ɔ
Abiertasa

Particularidades1- Solamente Kayah posee la vocal ʌ

2- El Taungthu-Pa'o posee los diptongos /ai/ y /ei/

Vocales y diptongos del Pwo

OralesNasales
AnterioresCentralesPosterioresAnterioresCentralesPosteriores
Monoptongos
Cerradasiɨɯ / u
Semicerradaseo
Mediasǝ / ɤɤ̃ õ
Semiabiertasε ɔ
Abiertaa ã
Diptongos
Semicerradaseiɤɯouɤɯ̃
Abiertasaiau

Para ver una presentación de las vocales en el Pwo occidental[10]​ y de las consonantes del Pwo oruiental.[11]

Tonos

Los tonos varían de una lengua a otra e incluso de una región a otra. Se caracterizan en general por la presencia de tres registros: alto, medio y bajo, combinados o no con un cierre glotal; en Pa'o hay un tono alto descendente; en Kayah un tono bajo ascendente. La altura relativa y la modulación son variables.

Gramática

əwe /ʔãN / mɪ / be /cəpãN /θo (E-Pwo)
?a_ / ?é / di / hpu' / jépu_ / hu' (Kayah Li)
él / come / arroz /como /japonés /como/
'él come arroz como un japonés'
  • El nombre es invariable. Se añade un sufijo u otro nombre para diferenciar el género femenino del masculino: así en Kayah (Li):
'los chinos' / hé mo_ 'una china' / hé phé 'un chino'
en Sgaw
θ'raˌ 'un maestro' / θ'raˌ-myˌ 'una maestra'
  • Hay une serie de clasificadores que se emplean obligatoriamente con un nombre cuantificado: hto ni dy (cerdo/dos/clase animales), dos cerdos (E-Pwo); hpô'-θaˌ lwi_ ra (niño/cuatro/clase humanos), cuatro niños (Sgaw).
  • El verbo no se conjuga. Partículas colocadas antes o después del verbo indican los diversos modos:
ye/?oˌ mé /wi/li'/ (Sgaw)
yo /como arroz/terminar/ahora/
'ya comí'
  • Como en otras lenguas fundamentalmente monosilábicas, la mayoría de las palabras están formadas por una o dos sílabas, pero a veces se unen más sílabas mediante dos métodos de formación que explican la existencia de formas más largas: derivación por la adición de sufijos y composición por la reunión de dos nombre y verbo o verbo y nombre. Así en Sgaw, pra-chwô-hpô que significa alumno(s) está compuesto de pra (clasificador para humanos), de chwô (escuela) y de hpô (sufijo para ciertas categorías de personas).
  • Las lenguas Karen recurren a la serialización verbal:

ye/xwé_/'/kou'/ (Pwo)
yo/comprar/comer/bizcocho
Compré un bizcocho y me lo comí.

Comparación léxica

Los numerales en diferentes lenguas karénicas son:[12]

GLOSAPa'oPwoSgaw-BghaiPROTO-
KAREN
Orien.Occid.PhraeLahtaBrekKayah Or.YinbawS'gaw
'1'də̀51làŋna21-ə̀tə-tə́*də̀
'2'51kʰiŋ45-ɲə̀ŋdágínʌ̄ŋə́kʰí*kʰi~nì
'3'sòmθɛ̃51θàŋsəŋ45-tə̄ᵗŋsɤ́θə́*sam
'4'lítʔli24líʔliŋ21-lwìlwīlwílwî*lwiʔ
'5'ŋá1jaíʔje21-ɲìŋjɛ́ŋɛ̄-ŋaíjɛ̀*ŋaí
'6'51xuŋ45-sʰwáʔsúʔsʊ́ʔ
(=3·2)
sō swáʃú*xu
'7'nʊ́ʔnwi51nwìnoj45-ɲwɛ́ʔn̥ɛ́sō swá tə-nwɛ́nwí*nwiʔ
'8'swátʔxo3xóʔxoʔ45-sʰṳ̀ʃísólwī swásʰɔ́xɔ́ʔ*xóʔ
'9'koʊ́ʔkʰwi24kʰwìkʰwiŋ45-kʰwíkíʔlwī swá tə-kʰwɛíkʰwí*kʰwi
'10'tə̄ʃícʰi51kə̄sʰìciŋ45-ʃə̄tʃʰíchʌ̄lə̄ʃɯ́tə̄sʰí*də̄-sʰí

Referencias

* George van Driem (2001) Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region. Brill.

Enlaces externos