Feng-huang

madár a kínai mitológiában

A feng-huang vagy kínai főnix csodálatos madár a kínai mitológiában, a tollas lények ura. Nyugaton általában főnixként értelmezik, és így is fordítják. Már a Sang-kori jóslócsontokon is említik. Az ókortól kezdve népszerű a kínai művészetben. A középkorban, a sárkánnyal együtt az uralkodó szimbólumának számított, de még gyakrabban a császárnét, a köznép körében pedig a menyasszonyt jelképezte.

Feng-huangot ábrázoló bronzszobor a pekingi Nyári Palotában
Átírási segédlet
feng-huang
Kínai átírás
Hagyományos kínai鳳凰
Egyszerűsített kínai凤凰
Mandarin pinjinfènghuáng
Wade–Gilesfeng4-huang2
Kantoni jűtphingfung6wong4

Eredete

A feng 鳳 írásjegy korai piktogram formája a Sang-kori jóslócsontokon

A feng 鳳 írásjegy piktografikus változata már a kínai írás első emlékein, a Sang-korból származó úgy nevezett jóslócsontokon is megtalálható. A kutatók szerint a feng a szél istenét jelenthette, aki a legfőbb isten Sang-ti küldötte lehetett. Továbbá azt sem lehet kizárni, hogy a feng kapcsolatba hozható azzal, hogy a jin törzsek egy részének a madár volt a totemőse.[1]

A kínai főnixet később kéttagú szóösszetétel formájában nevezték meg. Azonban a feng-huang (鳳凰) kifejezésben szereplő huang 凰 szó etimológiája nem teljesen egyértelmű. Egyes tudósok azt feltételezik, hogy a huang eredetileg egy különleges fésű volt, amelyet a feng viselt a fején. Ez a fésű, vagy fésűszerű tárgy a felkelő napot mintázhatta, melynek sugarai a fésű három ága volt. A feng szoláris kapcsolatára utalhat az is, hogy a hagyományos öt őselemről vallott elképzelés szerint a feng-huang a tűz elemhez kapcsolódik. A középkori kínai szöveget nevének etimológiáját úgy magyarázzák, hogy a feng a hím, a huang pedig a nőstény főnix.[2]

Megjelenése

Feng-huangot ábrázoló templomi tetődísz

Az i. sz. 100-ban összeállított kínai etimológiai szótár, a Suo-ven csie-ce szerzője, Hszü Sen szerint a feng egy isten madár, amelynek kakascsőre van, begye a fecskéé, nyaka a kígyóé, a testén a sárkányéhoz hasonló minták láthatók, farka halé, hátulról az egyszarvúhoz hasonlít, a háta pedig olyan, mint a teknősé. Ötszínű (ti. tarka) a tollazata, és a Tökéletes emberek keleti országában (Tung-fang csün-ce cse kuo 東方君子之國) lakik. Amikor kirepül onnan, akkor a négy tenger (sze haj 四海) határain kívül röpköd. átrepül a Kunlun-hegyen, a sebes ár övezte Csecsu-hegynél (砥柱) iszik, a Zsosuj-folyóban (弱水) nedvesíti meg tollait. Megjelenése az égalatti tartsó békéjét és nyugalmát jelenti.[3][4]

A Kuo Pu által az Er jahoz írt kommentárban az olvasható, hogy a feng-huang olyan ismertetőjegyekkel rendelkezik, mint a kakasfej, a fecskeáll, a kígyónyak, a teknőshát, és a halfarok. Ötszínű, vagyis tarka és hat láb (cse 尺), vagyis kb. 180 cm.

Fajtái

Caj Heng (蔡衡) a következő csoportosítását ismerteti a kínai főnixszerű madaraknak:

  • feng-huang (鳳凰) – vörös színű
  • luan-niao (鸞鳥) – zöldeskék vagy azúr színű
  • jüan-csu (鵷雛) – sárga színű
  • hung-hu (鴻鵠) – fehér színű
  • jüe-cso (鸑鷟) – bíbor, lila színű

A Mérlegelések című műhöz írott kommentár (Lu heng hsziao si 《論衡校釋》) a négy égtájnak valamint a középnek, mind megvan a maga óriás madara (ta-niao 大鳥), amelyek, ha kirepülnek, a többi madár csoportba verődve követi őket.

A Suo-ven csie-ce az öt égtájhoz kapcsolódó „isteni madarakról” (sen-niao 神鳥) tesz említést:

  • kelet – fa-ming (發明)
  • dél – csiao-ming (焦明)
  • nyugat – szu-suang (鷫鷞)
  • észak – ju-csang (幽昌)
  • közép feng-huang (鳳皇)

A Madarak kánonja (Csin csing 《禽經》) a színek szerint a következő fajtáit ismeri és különbözteti meg a főnixnek:

  • a zöldeskék vagy azúr színű a ho (鶡)
  • a vörös színű a csun (鶉)
  • a sárga színű a jen (焉)
  • a fehér színű a szu (肅)
  • a bíbor vagy a lila színű a cso (鷟)

Szerepe jelentősége

A feng-huang felbukkanását a kínai mitológiában leginkább a béke és a felvirágzás előjelének tartották. Szerepel a Sárga Császárról és a Sunról szóló legendákban is. Fu-hszi amikor megjelent a feng-huang elragadtatásában és tisztelete jeléül külön zenedarabot is szerzett. A források elemzésével kimutatható hogy a feng-huang érkezése eredetileg kapcsolódott az eső eleredéséhez. Úgy tartották továbbá, hogy a feng-huang az évszakok ismerője ezért például Sao-hao a naptárért felelős hivatalnokait Feng-niao-sinek (鳳鳥氏), vagyis a „Főnix nemzetségből való”-nak nevezte el.[5]

A középkori mitológiában az altruizmus, az emberszeretet (zsen 仁) megtestesülésének tartották és a sárkánnyal együtt az uralkodó szimbólumának számított. Ennél is elterjedtebb volt, hogy a mindenkori császárnét jelképezte, a köznép körében pedig a menyasszonyt.[6]

A feng-huang alakja gyakorta összeolvadt a déli égtájat jelképező vörös madár (csu-niao vagy csu-csiao) alakjával is. A taoista legendák szerint a halhatatlan szentek olykor a feng-huang hátán utazták be az eget. Több elbeszélés is fennmaradt azzal kapcsolatban, hogy asszonyok megjelent a feng-huang álmukban akik azután kiváló érdemű fiakat szültek.[7]

A feng-huang alakja már a legősibb időktől kezdve népszerű a kínai képző- és díszítőművészetben. Már a Sang-kori szertartási bronzedényeken megjelenő hosszú farkú, tarajos madár is a feng-huang lehetett. A szakértők szerint nem lehet kizárni azt a lehetőséget, hogy a feng-huang megjelenítésére erősen hatott a páva alakja.[8]

Jegyzetek

Irodalom

További információk

Kapcsolódó szócikkek