Bahasa Jerman Austria
bagian dari rumpun bahasa Indo-Eropa
Bahasa Jerman Austria[2] (Jerman: Österreichisches Deutsch ), Bahasa Jerman Standar Austria,[3][4] Bahasa Jerman Austria Standar[5] (Jerman: Österreichisches Standarddeutsch ) atau Bahasa Jerman Tinggi Austria[2][6] (Jerman: Österreichisches Hochdeutsch ), adalah sebuah varietas dari bahasa Jerman Standar yang ditulis dan dipakai di Austria. Bahasa tersebut memiliki prestise sosiolinguistik tertinggi dalam tingkat lokal, karena bahasa tersebut digunakan dalam media dan situasi formal lainnya.
Bahasa Jerman Austria Österreichisches Standarddeutsch, Österreichisches Hochdeutsch Bahasa Jerman Austria Standar Bahasa Jerman Tinggi Austria | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pengucapan | [ˈøːstɐʁaɪ̯çɪʃəs ˈʃtandaʁtdɔʏtʃ] (or [-ˈstan-]) [ˈøːstɐʁaɪ̯çɪʃəs ˈhoːxdɔʏtʃ] | ||||||
Wilayah | Austria, Italia | ||||||
Penutur | |||||||
| |||||||
| |||||||
Kode bahasa | |||||||
ISO 639-3 | – | ||||||
Glottolog | Tidak ada | ||||||
IETF | de-AT[1] | ||||||
QID | Q306626 | ||||||
Portal Bahasa | |||||||
Dalam situasi yang kurang formal, orang Austria menggunakan bentuk terdekat Inatau identik dengan dialek Bayern dan Alemannik, yang biasanya dipakai – namun umumnya ditulis – di Austria.
Sumber
Referensi dan bacaan tambahan
- Ammon, Ulrich: Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: Das Problem der nationalen Varietäten. de Gruyter, Berlin/New York 1995.
- Ammon, Ulrich / Hans Bickel, Jakob Ebner u. a.: Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin/New York 2004, ISBN 3-11-016574-0.
- Grzega, Joachim: „Deutschländisch und Österreichisches Deutsch: Mehr Unterschiede als nur in Wortschatz und Aussprache.“ In: Joachim Grzega: Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch. Shaker, Aachen 2001, S. 7-26. ISBN 3-8265-8826-6.
- Grzega, Joachim: “On the Description of National Varieties: Examples from (German and Austrian) German and (English and American) English.” Diarsipkan 2007-09-28 di Wayback Machine. In: Linguistik Online 7 (2000).
- Grzega, Joachim: “Nonchalance als Merkmal des Österreichischen Deutsch.” In: Muttersprache 113 (2003): 242-254.
- Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), "Die Standardaussprache in Österreich", Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
- Muhr, Rudolf / Schrodt, Richard: Österreichisches Deutsch und andere nationale Varietäten plurizentrischer Sprachen in Europa. Wien, 1997
- Muhr, Rudolf/Schrodt, Richard/Wiesinger, Peter (eds.): Österreichisches Deutsch: Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien, 1995.
- Pohl, Heinz Dieter: „Österreichische Identität und österreichisches Deutsch“ Diarsipkan 2007-06-08 di Wayback Machine. aus dem „Kärntner Jahrbuch für Politik 1999“
- Russ, Charles (1994), The German Language Today: A Linguistic Introduction, London: Routledge, ISBN 0-203-42577-4
- Wiesinger, Peter: Die deutsche Sprache in Österreich. Eine Einführung, In: Wiesinger (Hg.): Das österreichische Deutsch. Schriften zur deutschen Sprache. Band 12. (Wien, Köln, Graz, 1988, Verlag, Böhlau)
Templat:Bahasa di Austria
🔥 Top keywords: Liga Champions UEFAPiala Asia U-23 AFC 2024YandexAmicus curiaeHalaman UtamaDuckDuckGoIstimewa:PencarianFacebookTanda titik duaJepangManchester City F.C.TwitterReal Madrid C.F.KleopatraLiga Champions UEFA 2023–2024Kualifikasi Piala Asia U-23 AFC 2024FC Bayern MünchenBerkas:Youtube logo.pngYouTubeMinal 'Aidin wal-FaizinSiksa Kubur (film)Gunung RuangFC BarcelonaFree FireAhmad Muhdlor AliIndonesiaXXNXXIranCerezo OsakaBadarawuhi Di Desa PenariBaratPersija JakartaDubaiMadridInstagramTikTokAnjungan tunai mandiriTim nasional sepak bola Indonesia