Kontent qismiga oʻtish

Ulugʻbek Hamdam

Vikipediya, ochiq ensiklopediya

Ulugʻbek Hamdam (Hamdamov Ulugʻbek Abduvahobovich) — yozuvchi, tarjimon. 1968-yil 24-aprelda Oʻzbekiston Respublikasi Andijon viloyati Marhamat tumani Yuqori Ravvat mahallasida duradgor oilasida tugʻilgan. 1988-yilda Toshkent davlat universitetining filologiya fakultetiga oʻqishga kirib, uni 1993-yilda tamomladi. 1992-yilda, davlat taʼlim taqsimotiga koʻra, oʻqishni davom ettirish uchun u Turkiyaning Konyo shahriga joʻnatildi[1].

Faoliyatimanbasini tahrirlash

Ulug‘bek Hamdam

1993-1994-yillarda Sharqshunoslik institutida oʻqituvchi boʻlib ishladi. 1994-1996-yillarda Oʻzbekiston milliy universitetining oʻzbek filologiyasi fakultetining aspiranturasini tugatdi. 1997-yilda „XX asrning 30-yillari sheʼriyatida oʻzbekcha“ sof lirika „muammolari“ mavzusida nomzodlik dissertatsiyasini himoya qildi.

1997-yildan 2009-yilgacha Oʻzbekiston Fanlar akademiyasining Alisher Navoiy nomidagi Til va adabiyot institutida katta va kichik ilmiy xodim boʻlib ishladi. 2003-yildan — Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining aʼzosi[2]. 2009-yildan 2016-yilgacha — „Sharq yulduzi“ jurnalining bosh muharriri[3]. 2016-yildan Alisher Navoiy nomidagi ToshDOʻTAUda jahon adabiyoti kafedrasi mudiri, 2017-yildan dotsent oʻqituvchi, 2021-yildan hozirgacha Oʻzbekiston Fanlar akademiyasining Til va adabiyot institutida XX asr oʻzbek adabiyoti va hozirgi adabiy jarayon boʻlimi mudiri boʻlib ishlamoqda.

Asarlarimanbasini tahrirlash

Sheʼriy asarlari:manbasini tahrirlash

  • „Tangriga eltguvchi isyon“ (2002),
  • „Atirgul“ (2006),
  • „Seni kutdim“ (2007)

Nasriy asarlari:manbasini tahrirlash

  • „Yolgʻizlik“[4] (2000),
  • „Muvozanat“ (2003),
  • „Isyon va itoat“ (2004),
  • „Sabo va Samandar“,
  • „Uzoqdagi Dilnura“ (2010),
  • „Ota“ (2019)[5]
  • "Bizdan rozi bo'ling ota" (2022)
  • "Yaxshiyam sen borsan" (2023)

Ilmiy asarlari:manbasini tahrirlash

  • „Badiiy tafakkur tadriji“ (2003),
  • „Yangilanish ehtiyoji“ (2007),
  • „Jahon adabiyoti: Modernizm va postmodernizm“ (2020)[6]

Tarjimalarimanbasini tahrirlash

Ulugʻbek Hamdam Jaloliddin Rumiyning „Ichindagi ichindadir“[7] (1997, 2001), professor Usmon Turonning „Turkiy xalqlar mafkurasi“ (1995) nomli asarlarini turk tilidan oʻzbek tiliga tarjima qilgan.

2018-yili Qozon shahrida "Ma'orif-Vaqt" nashriyotida uning "Yolg'izlik[8]" (Ялгызлык) asari tatarchaga tarjima qilingan. Tarjimon Fakil Safin.

Mukofotlarimanbasini tahrirlash

Manbalarmanbasini tahrirlash

🔥 Top keywords: Maxsus:SearchBosh SahifaBirinchi yordamSayyoraAmir TemurVoleybolKoinotAlisher NavoiyBasketbolBotir ZokirovOʻzbekistonFeʼlAbdurauf FitratAbu Rayhon BeruniyJadidchilikFutbolHalima XudoyberdiyevaBirlashgan Millatlar TashkilotiKitobIslomIkkinchi jahon urushiNaqshFalsafaQoraqalpogʻistonTasviriy sanʼatYozAbu Ali ibn SinoOrol dengiziUslubDunyo aholisiAmerika Qoʻshma ShtatlariMicrosoft ExcelPoliz ekinlariInternetFutbol maydoniBirinchi jahon urushiTinish belgilariGʻarbiy frontda oʻzgarish yoʻqAllohning 99 nomi