Ulugʻbek Hamdam
Asboblar
Umumiy
Nashr/eksport qilish
Ulugʻbek Hamdam (Hamdamov Ulugʻbek Abduvahobovich) — yozuvchi, tarjimon. 1968-yil 24-aprelda Oʻzbekiston Respublikasi Andijon viloyati Marhamat tumani Yuqori Ravvat mahallasida duradgor oilasida tugʻilgan. 1988-yilda Toshkent davlat universitetining filologiya fakultetiga oʻqishga kirib, uni 1993-yilda tamomladi. 1992-yilda, davlat taʼlim taqsimotiga koʻra, oʻqishni davom ettirish uchun u Turkiyaning Konyo shahriga joʻnatildi[1].
1993-1994-yillarda Sharqshunoslik institutida oʻqituvchi boʻlib ishladi. 1994-1996-yillarda Oʻzbekiston milliy universitetining oʻzbek filologiyasi fakultetining aspiranturasini tugatdi. 1997-yilda „XX asrning 30-yillari sheʼriyatida oʻzbekcha“ sof lirika „muammolari“ mavzusida nomzodlik dissertatsiyasini himoya qildi.
1997-yildan 2009-yilgacha Oʻzbekiston Fanlar akademiyasining Alisher Navoiy nomidagi Til va adabiyot institutida katta va kichik ilmiy xodim boʻlib ishladi. 2003-yildan — Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining aʼzosi[2]. 2009-yildan 2016-yilgacha — „Sharq yulduzi“ jurnalining bosh muharriri[3]. 2016-yildan Alisher Navoiy nomidagi ToshDOʻTAUda jahon adabiyoti kafedrasi mudiri, 2017-yildan dotsent oʻqituvchi, 2021-yildan hozirgacha Oʻzbekiston Fanlar akademiyasining Til va adabiyot institutida XX asr oʻzbek adabiyoti va hozirgi adabiy jarayon boʻlimi mudiri boʻlib ishlamoqda.
Ulugʻbek Hamdam Jaloliddin Rumiyning „Ichindagi ichindadir“[7] (1997, 2001), professor Usmon Turonning „Turkiy xalqlar mafkurasi“ (1995) nomli asarlarini turk tilidan oʻzbek tiliga tarjima qilgan.
2018-yili Qozon shahrida "Ma'orif-Vaqt" nashriyotida uning "Yolg'izlik[8]" (Ялгызлык) asari tatarchaga tarjima qilingan. Tarjimon Fakil Safin.