Wikipedia:Vertalen naar het Nederlands

Requests for translation into Dutch


Hier kan iedereen die een artikel van een anderstalige Wikipedia graag naar het Nederlands vertaald zou zien, daartoe een verzoek indienen. Ook kan hier gevraagd worden om hulp bij het vertalen van een artikel of van bepaalde termen. Graag uw gemotiveerde verzoeken onderaan toevoegen onder het betreffende kopje, als het betreffende kopje niet bestaat kunt u er altijd een aanmaken. (Meer informatie...)

Zie ook de helppagina; Tips voor het vertalen van een artikel vanaf een andere Wikipedia

Goede te vertalen artikelen zijn misschien te vinden tussen de etalageartikelen van andere Wikipedia's:am - ar - be - ca - cs - de - el - es - en - eo - fr - id - ia - is - it - he - lt - hu - ms - ja - no - pl - pt - ro - ru - sq - sh - sk - sl - sr - su - fi - sv - tl - ta - th - vi - zh

Als het artikel tijdens het vertaalproces belangrijke omissies of fouten bevat kan {{Viu}} bovenin het artikel plaatsnemen. (Zie: Help:Gebruik van sjablonen). Of vraag hulp aan iemand die de taal spreekt.

De lijst wordt regelmatig opgeschoond, ongemotiveerde verzoeken en artikelen die niet geschikt zijn voor vertaling kunnen uit de lijst verwijderd worden. Lange discussies op de betreffende overlegpagina voeren als het artikel bestaat. Voeg hier dan wel een verwijzing daarnaar toe.

[[

Overzicht beheerpagina's
 WP:VNNL

Wikimedia-brochures (Wikimedia Education brochures)

Verzoeken (Requests)

Verzoeken graag op de volgende manier neerzetten:

  • ([[Link naar oorspronkelijk artikel]]), vertaling + ondertekening d.m.v. 4 tildes (~~~~). Deze brochures kunnen onwiki vertaald worden via Bookshelf
    • ([[Link naar vertaalde artikel]]), nakijken + ondertekening d.m.v. 4 tildes (~~~~). Deze brochures kunnen onwiki via Bookshelf nagekeken en gecorrigeerd worden

Artikelen (Articles)

Verzoeken (Requests)

Verzoeken graag op de volgende manier neerzetten: [[Gewenste Nederlandse artikelnaam]] ([[Link naar oorspronkelijk artikel]]), motivatie en ondertekening d.m.v. 4 tildes (~~~~).

Chinees (中文)

Duits (Deutsch)

Engels (English)

Biologie, scheikunde en geneeskunde
Niet onder die titel; zou fout zijn. Bessel Dekker 14 mrt 2009 22:11 (CET)[reageer]
Dode link gefixt. Titel zou bij vertaling goed Nederlands moeten worden. Bessel Dekker 14 mrt 2009 22:11 (CET)[reageer]
  • Noogenesis (en)
  • Ziekte van Kashin-Beck (en of kbdfoundation) - Ziekte die relatief veel onder Tibetanen voorkomt. Ik heb daar zelf te weinig affiniteit mee om een kwalitatief goed artikel over te schrijven. Ik hoop daarom dat iemand anders dit kan en wil doen. Davin 5 sep 2009 12:24 (CEST)[reageer]
  • speculatieve biologie (en) - Fascinerend thema. Ik wist niet zeker of ik het bij biologie of kunst en cultuur moest zetten dus heb het voor de zekerheid bij allebei gezet. Speculatieve biologie lijkt mij een betere titel dan speculatieve evolutie aangezien de meeste mensen die werken met het thema de term speculatieve biologie verkiezen boven speculatieve evolutie. TheLonelyRadioshow (overleg) 22 april 2019 15:40
Wiskunde
Maatschappij en religie
Kunst en cultuur
Sport
Wetenschap en techniek

Frans (Français)

Fries (Frysk)

  • ...

Grieks (Ελληνικά)

  • ...

Indonesisch (Bahasa Indonesia)

Please create page Jessica Mila You can translate from https://www.search.com.vn/wiki/id/Jessica_MilaThank you.From Jagoganteng (overleg) 9 jul 2016 11:19 (CEST)[reageer]

Italiaans (Italiano)

Japans (日本語)

Oekraïens (украї́нська)

--Yasnodark (overleg) 3 apr 2016 16:47 (CEST)[reageer]

 Opmerking van de meeste links is de transliteratie niet Nederlands. –bdijkstra (overleg) 8 jul 2018 20:32 (CEST)[reageer]

Portugees (Português)

Russisch (Русский)

Spaans (Español)

Tsjechisch (Česky)

  • ...

Zweeds (Svenska)

Uitbreiding bestaand artikel (Expansion of an existing article)

Verzoeken (Requests)

Verzoeken graag op de volgende manier neerzetten: [[Uit te breiden artikel]] ([[Link naar bronartikel]]) motivatie en ondertekening d.m.v. 4 tildes (~~~~).

(Please place requests in the following style: [[Article requested for expansion]] ([[Link to source]]) motivation and signature by means of 4 tildes (~~~~).)

Duits (Deutsch)

Engels (English)

Frans (Français)

Noors (Norsk)

Portugees (Português)

Russisch (русский язык)

Spaans (Español)

Pools (Polski)

Arabisch (فارسی)

Italiaans (Italiano)

Foreign Requests

Add requests below. Sign using four tildes (~~~~). Previous denied requests may be found here.

Reeds vertaald (Completed)

Graag deze reeds vertaalde artikelen nakijken op fouten

  • Alle door Der Belsj gemaakte 'vertalingen' van artikelen uit de Duitstalige en Engelstalige Wikipedia. (Ik heb betrokkene verzocht een nalooplijst op te stellen, uitgesplitst naar brontaal.)

Toelichting: het betreft machinevertalingen die vervolgens onoordeelkundig zijn opgepoetst, met grammaticale en/of inhoudelijke onzin, vertaalflaters, en valse vrienden als gevolg; bronnen zijn aanvankelijk gewoon weggelaten, later toegevoegd door domweg kopiëren uit het bronartikel, zonder enige controle. Betrokkenen geeft zelf aan niets uit zijn vertalingen te hebben gecontroleerd; hij meent dat de artikelen al inhoudelijk zijn gecontroleerd door de collega's van de Wikipedia in de brontaal, en gaat daar blindelings op af. Betrokkene maakt meerdere 'vertalignen' per dag aan, over onderwerpen waar hij niets van begrijpt, en is niet tot een pauze of stoppen te bewegen.

Muijz (overleg) 30 jan 2021 23:31 (CET)[reageer]