Dyskusja:Uniwersytet Harvarda
W dziale organizacja należałoby przetłumaczyć na polski nazwy wydziałów
Organizacja - zarządy
Z pierwszego zdania wynika, że President and Fellows of Harvard College i Harvard Corporation to jedno i to samo a w drugim zdaniu pisze, że pierwszy podlega temu drugiemu, więc w końcu jak to jest z tymi zarządami, bo ja się nie bardzo orientuję.
🔥 Top keywords: Wikipedia:Strona głównaSpecjalna:SzukajRobert FicoYasukeAgnieszka OsieckaSłowacjaDariusz JońskiNowa KaledoniaZuzana ČaputováKierunek – Socjalna DemokracjaAndrzej BobolaPolskaKrzysztof Rutkowski (ur. 1960)Marek HłaskoCherIga ŚwiątekPeter PellegriniBańska BystrzycaUrugwaj (rzeka)16 majaZmarli w maju 2024Konkurs Piosenki Eurowizji 2024Ján KuciakWaldemar BudaTomasz SzmydtHalina KonopackaCoco GauffDanielle CollinsMistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2024MiG-31HandlováBitwa o Monte CassinoOłeksandr UsykNemo MettlerMistrzostwa Świata w Hokeju na Lodzie 2024 (elita)Specjalna:Ostatnie zmianyWojciech CejrowskiWładysław II JagiełłoWarzęcha