Обсуждение:Существующие разменные денежные единицы

План доработки статьи

В статье сть ряд моментов, с которыми я самостоятельно не справлюсь. Приглашаю к совместной работе. Цель — довести статью как минимум до хорошей. --Kalashnov 13:46, 27 июля 2010 (UTC)

Доработки

--Kalashnov 11:21, 23 августа 2011 (UTC)

  • Нет Десима. Gipoza 17:58, 24 декабря 2011 (UTC)
    • Десим в отличие от дайма не выпускается в виде монеты, хотя, возможно, остается счётным понятием. Если это так, то его, конечно, нужно включить в статью. Вообще я изначально планировал отразить в статье только существующие разменные единицы, хотя можно и расширить. --Kalashnov 19:47, 24 декабря 2011 (UTC)
      • Если только существующие — конечно, не надо. Десимы уже почти 100 лет не чеканятся. Как счётную единицу тоже вроде уже не употребляют. Gipoza 21:13, 24 декабря 2011 (UTC)
    • А нужны ли в статье названия копейки на языках народов России? Gipoza 21:01, 4 января 2012 (UTC)
      • Пока не знаю. Возможно, нужно будет для сокращений. Пусть повисит, потом всегда можно будет перенести в статью Копейка. --Kalashnov 21:10, 4 января 2012 (UTC)
        • Полный список (на всех языках) тяжеловато будет найти. Если вдруг понадобится: на коми копейка — ур (белка). Gipoza 21:20, 4 января 2012 (UTC)
          • :) На то и Википедия. Помаленьку каждый от себя добавит. Только бы про ссылки на АИ не забывали. --Kalashnov 21:22, 4 января 2012 (UTC)

Названия денежных единиц на официальных языках стран-эмитенов?

Этимология

Для некоторых денежных единиц я не нашел точных указаний на происхождение названия: --Kalashnov 20:58, 4 августа 2010 (UTC)

  • Аво
  • Ат
  • Бутут
  • Дени (есть только предположение, что от денария)
  • Мунгу
  • Пайс, пайса, байза
  • Пья
  • Сатанг
  • Стотинка (есть две версии: от слова "сто", от болгарского правителя Стотика)
  • Халал

Перепроверки требуют приведенная в статье этимология следующих наименований: Как, Рин, Сен (Япония и Камбоджа), Фын (фынь), Хао (хо, хоу, цзяо), Чон. --Kalashnov 23:10, 4 января 2012 (UTC)

О расширении

Нет упоминаний о талере в разделе "Города"--Артём с Днепра 19:03, 13 августа 2010 (UTC)

Нет современных разменных монет с названием "талер", "доллар", "ефимок" и т.п. Исторических названий я не касался. Это отдельная огромная тема. --Kalashnov 19:49, 13 августа 2010 (UTC)
Вообще талер и нельзя разменной монетой то назвать, это основная денежная единица была.

В статью включены алтыны, полушки и тд, американский мил, то есть исторические единицы, почему тогда не включены анг. фартинг, гроут, шиллинг и исторические единицы других стран?

Алтын и полушка включены лишь постольку, поскольку существует самостоятельный раздел про Россию. Милль остатеся действующей счетной единицей (я приведу пример обязательно). Указать все (или существуенную часть) исторические разменные монеты -- это работа на несколько лет, которую сначала целесообразно вести по странам: Россия, США, Англия, Византия, Древний Рим и т. п. И, кстати, даже для этих стран такая работа еще не проделана. Куда уж тут до полной систематизации. Другое дело, что мне, видимо, придется что-то делать с блоком символов разменных единиц. Там перебор с историческими номиналами, которых нет в основной статье. --Kalashnov 14:13, 14 августа 2010 (UTC)

И ещё, в списке русских разменных монет есть полуполушка и полуполтинник которые являются числовым выражением полушки и полтинника соответственно, тогда и пятиалтынный с двугривенным включать надо.

Я предварил русскую таблицу комментарием о том, что в список включены только те номиналы, которые чеканились в монете. Пример получшки приведен. Полуполтиной была четверть "талера" Алексея Михайловича (его изображения в библиотеке Википеди я не нашел). Пятиалтынный, двугривенный и т.п. никогда в монетах не чеканились. --Kalashnov 14:13, 14 августа 2010 (UTC)
Попробую с другими примерами выразится, полполушки это тоже самое тогда что и 2,3,5 и тд копеек и монеты такие тоже были, но их же не включаем, мне кажется что включение этих дробных номиналов не совсем логично. С полуполтинником также, кстати на полуполтине Алексея Михайловича номинала нет, насколько знаю там как правило просто копеечным штемпелем били по четвертинке талера, полуполтиной её уже историки стали называть если не ошибаюсь, с номиналом есть вот такая монета [1] и ещё на нескольких, но опять же полуполтинник ничем не лучше 5 копеек. Так что мне кажется либо включать все номиналы, в том числе и 4 копейки, либо удалить эти два кмк. --Cartwheel 02:05, 15 августа 2010 (UTC)

Источником под номером 13 стоит отсылка к этой же статье, насколько я знаю так нельзя делать. Я не придираюсь, просто при номинации в хорошие это не прокатит. Нужен АИ для утверждения что куруш произошёл от grosso.

Примечания -- это не только отсыл к источникам, это еще и уточнение каких-то моментов. Но я точно соглашусь с тем, что очень многие моменты в статье требуют подкрепления источниками. Собственно этим я сейчас и занимаюсь. Не случайно в разделе "Источники" стоит "штамп недоделки". До завершения этого блока в КХС я, конечно, статью выставлять не буду. --Kalashnov 14:13, 14 августа 2010 (UTC)
А придираться нужно:) При таком объеме пропущенной информации глаз замыливается, в результате появляются глупейшие ошибки. Поэтому буду всегда благодарен даже за мельчайшие придирки.
Тогда ещё)) В Панаме сейчас вроде тоже уже не бальбоа а доллар США. --Cartwheel 02:05, 15 августа 2010 (UTC)

--Kalashnov 14:13, 14 августа 2010 (UTC)

С уважением к гигантской проделанной работе--Cartwheel 13:11, 14 августа 2010 (UTC)

Фынь или фэнь

В русской традиции название китайской разменной монеты звучит как "фынь":

Чхертум или четрум (Бутан)

  • «х» не читается, поэтому «четрум» без «х», а по поводу взаиморасположения букв «р» и «т» (а уж тем более их чтения) пока ситуация очень запутанная (см. de:Chhertum + et:Chetrum + et:Chhertrum)). --Impro 18:07, 20 августа 2010 (UTC)
    • :-))) очень прикольно: см.иллюстрацию к «чертуму» в статье: на монете 1974 года читаем «20 chetrums», а на монетах 1979 года — «twenty five chhertum» и «fifty chhertum». Думаю, нужно писать по более позднему написанию. Тогда получаем, что на русском будет «чертум», а на английском «chhertum». --Impro 18:40, 20 августа 2010 (UTC)
      • нашёл инфо из русского АИ 2005 года - там «четрум». --Impro 18:53, 20 августа 2010 (UTC) Предлагаю остановиться на «чертум», т.к. не хочется доверять такому АИ, которое не знает, что четрум является разменной монетой нгултрума, а у бутанской рупии разменной монетой была найя пайса. --Impro 18:57, 20 августа 2010 (UTC)
        • Про "х" спорить не буду, не знаю ничего. Что касается "чертума" и "четрума", то, насколько я понял, раньше был "четрум", сейчас -- "чертум". Возможно, это какая-то особенность языка. Как у нас несколько веков была "денга", которая вдруг стала "деньгой". --Kalashnov 19:00, 20 августа 2010 (UTC)
  • Вот информация с офиц.сайта Королевского валютного управления Бутана о происхождении четрума: «Commerce in Bhutan was traditionally carried out through a system of barter in rice, butter, cheese, meat, wool, hand-woven cloth and other local product. Bhutan first began to produce coins in silver towards the end of the 18th century, mainly for use in trade with the plains. These were followed by coins struck in alloyed silver, copper or brass, which were used for minor local purchases. These pieces, known as „Ma-trum“ or „Chhe-trum“ were struck by several local chieftains, rather than by the central government.» --Impro 08:01, 18 сентября 2010 (UTC)

Японский сен = цент?

Встретил случайно японскую марку с символом цента. Задумался: а не происходит ли название японской разменной монеты от цента? Кто-то может пролить свет на этот вопрос? --Kalashnov 08:07, 10 сентября 2010 (UTC)

  • Это марка почты островов Рюкю (нынешняя префектура Окинава). До 1972 года находились под управлением США, в 1958—-1972 в обращении был доллар США. Потому и центы. Gipoza 13:39, 8 ноября 2011 (UTC)
    • С маркой понятно. Но это не даёт ответа на вопрос о возможной связи сена и цента :) Как например, в Малайзии и Сингапуре сен -- это точно производная цента. --Kalashnov 13:59, 8 ноября 2011 (UTC)
      • Да, Малайзия и Сингапур, конечно, от "цента". Но японский "сен" намного древнее. В "Словаре нумизмата" Фенглер-Гироу-Унгер пишут о ранних серебряных "мумон гин сен". Время их выпуска не указывают, но дальше идёт речь о сенах 708-958 годов. N.G.Munro в "Coins of Japan" пишет, что "мумон гин сен" выпускались не ранее 5 века. Точнее определить невозможно, надписей на них нет, название более позднее и условное, как они назывались в те времена, не известно. За "мумон гин сен" следуют медные и бронзовые "до сен" - по образцу китайских цяней. Может - цянь-сен? Gipoza 14:39, 8 ноября 2011 (UTC)
        • Всё это верно. Но современная иена и современный сен появились в 1870 году в т.ч. как результат американского влияния по прекращению политики изоляции. Я бы не стал исключать влияния... Могли же назвать обаном, кобаном, итибубаном, назвали сеном -- словом, которое по меньшей мере созвучно центу. Но то, что сен происходит от цяня -- конечно. Здесь даже спора нет. Я собственно имел в виду влияние влияние на выбор конкретного названия через созвучие. --Kalashnov 14:52, 8 ноября 2011 (UTC)

Расширение таблицы

Изначально я предполагал, что в статью войдут разменные монеты только существующих валют. Однако в связи с тем, что (а) у многих валют они из-за инфляции исчезли, (б) в таком усеченном виде статья будет почти дублировать Список существующих валют, (в) жаль просто брать и вычеркивать строчки, я думаю, что статью нужно расширить и за счёт исторических разменных единиц. Нужно только теперь понять, где остановиться: XX век? XIX век? XVIII... --Kalashnov 20:12, 3 января 2012 (UTC)

А слабо с «библейских» начать? По ним ведь статья уже есть!? Gipoza 20:27, 3 января 2012 (UTC)
Реально слабо. Всегда будет ощущение недоделанности статьи. Я бы двигался кусками, но по каждому куску был бы уверен, что работа исчерпывающая. Но в перспективе, конечно, нужно дойти и до библейских. --Kalashnov 20:39, 3 января 2012 (UTC)

А может, ограничить статью пока только десятичными разменными единицами (плюс существующая оговорка про Мадагаскар и проч.)? Это резко сузит хронологические рамки -- с XVIII века. Ну, в начале сделать небольшой исторический экскурс, что десятичная система существовала в Древнем Риме (денарий = 10 ассам), в Китае... Далее уже двигаться по системам счисления, начав с Lsd? --Kalashnov 22:21, 4 января 2012 (UTC)

Если ограничить исторические единицы только десятичными — это уже не совсем будет соответствовать названию статьи. Хотя вообще-то можно, если объяснить критерии включения единиц в список (в правилах что-то такое встречал). Рим и Китай — да, пожалуй, самые древние (известные) десятичные системы, хотя в Риме денарий не всегда 10 ассам был равен, да и китайская «десятичность» тоже была с «национальным колоритом». Gipoza 23:10, 4 января 2012 (UTC)
Я сделаю оговорку в преамбуле. Во всяком случае собрать все десятичные -- это долгий, но посильный труд. --Kalashnov 23:15, 4 января 2012 (UTC)
Да, с десятичными проще, чем с остальными. Только сейчас заметил: Мальтийский скудо не совсем соответствует каролингской системе: вместо 1=20=240 там 1=12=240. Gipoza 23:20, 4 января 2012 (UTC)
Ой, да. Легко впрочем промахнуться. --Kalashnov 23:23, 4 января 2012 (UTC)

Группировка

Нынешняя группировка единиц чрезвычайно несовершенна. Хочется обсудить подходы. Может, выделить отдельно славянские корни, арабские, тюркские и т.д.? Или еще как-то? --Kalashnov 23:06, 4 января 2012 (UTC)

Группировка внутри существующих разделов? Или выделение новых разделов (подразделов)? Gipoza 23:13, 4 января 2012 (UTC)
Выделение новых. Мне сильно не нравится куча "Прочие разменные денежные единицы", в которой есть еще одна подкуча "Прочие". --Kalashnov 23:16, 4 января 2012 (UTC)
Ну да... Прочие в Прочих надо как-то заменить. Славянские, арабские, тюркские, английские - пожалуй, можно. И останется кучка, которая никуда не войдёт - местные языки. Gipoza 23:26, 4 января 2012 (UTC)

Кратность

Кому не лень, добавтье в таблицы графу "Кратность" ,и укажите кратность (например: Копейка - 1/100 и т. п.). Ив-Байдары 13:23, 12 февраля 2012 (UTC)

Там, где не 1/100 - в таблицах есть соответствующее соотношение. Gipoza 14:15, 12 февраля 2012 (UTC)
Не лень, но не сейчас. --Kalashnov 14:37, 12 февраля 2012 (UTC)

К переименованию

В связи с параллельной подготовкой новой статьи (Список разменных денежных единиц) предлагаю эту переименовать в Список существующих разменных денежных единиц или Существующие разменные денежные единицы, удалив из нее те, что вышли из обращения. Это сократит чисто позиций и позволит быстрее довести статью до кондиции. --Kalashnov 14:00, 26 апреля 2012 (UTC)

То есть в статье оставляем только действующие, а в списке проекта собираем все - и действующие, и исторические? Gipoza 18:45, 26 апреля 2012 (UTC)
Совершенно верно. Вполне осмысленное разделение списков. И главное, что этот будет легче закончить. --Kalashnov 18:55, 26 апреля 2012 (UTC)
Да, тогда лучше переименовать. Gipoza 19:03, 26 апреля 2012 (UTC)
Почищу на днях и переименую. --Kalashnov 19:05, 26 апреля 2012 (UTC)

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 18:07, 28 мая 2022 (UTC)

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 20:24, 19 июля 2022 (UTC)