Пижама

Пижа́ма — разновидность домашней одежды, используемой преимущественно для сна. Типичная пижама, состоящая из свободных штанов и рубашки (куртки, жакета[1]), является широко распространённой в домашнем обиходе[2]. Чаще всего пижама окрашена в полоску вдоль контрастных цветов[1][3].

Традиционная мужская пижама

Существует множество различных фасонов пижам, различающихся формой воротника рубашки, карманов, застёжек и отделки. Кроме того, пижамы различаются и в зависимости от носки при определённых погодных условиях: они делятся на тёплые, и на лёгкие (летние)[1].

Этимология

Слово «пижама» пришло из языка хинди. Оно первоначально происходит от перс. پايجامه‎ («пойджома»), которое означает «одежда для ног». Изначально слово означало лёгкие, свободные штаны, затягивающиеся на шнурок вокруг талии, которые широко носили в Южной и Западной Азии.

На русском языке данный предмет одежды, по-видимому, впервые упоминается в книге очерков «В дальних водах и странах» за авторством писателя и литературного критика Всеволода Крестовского:

Мои мечтательные наблюдения были неожиданно прерваны изумленным возгласом поместившегося рядом Ф. Е. Толбузина:

— Батюшки! Это что еще за мода такая?

Я повернулся к нему с вопросом, в чем дело.

— Глядите, пожалуйста, в чем эти господа изволят пародировать!

И он кивнул головой на нескольких англичан и немцев, прохаживавшихся по палубе.

Действительно, просторный костюм этих господ для непривычного глаза казался несколько странным: он состоял из серенькой клетчатой фланелевой кофты и таких же шаровар. То и другое было широкого покроя на завязках и надевалось без белья прямо на тело: обувью служили туфли, надетые на босую ногу. Этот костюм, заменяющий в некотором роде халат, называется патжам и, несмотря на всю свою чересчур уже домашнюю бесцеремонность, приобрел себе право гражданства на всех иностранных пассажирских пароходах, совершающих рейсы в южных водах: мужчинам разрешается облекаться в патжамы после восьми часов вечера и гулять в них свободно по палубе и в кают-компании. На присутствие дам при этом не обращается ни малейшего внимания, и замечательно, что ввели такое халатное обыкновение сами чопорные англичане, которые в своих патжамах не стесняются подходить к дамам, подсаживаться рядом и вступать с ними в самые любезные разговоры. Говорят, будто такой костюм застраховывает от влияния вечерней морской сырости. Может быть и так, но не могу не заметить, что за все время плавания никто из нас, русских, никаких патжамов не носил и никаких от этого вредных последствий не испытывал.

Крестовский В. В. В Красном море // В дальних водах и странах. В 2-х томах. — М.: Век, 1997. — Т. 1.

Проникнув в Россию, данный предмет одежды не имел устойчивого названия, все варианты, будучи варваризмами, могли употребляться в том числе и несклоняемыми. К примеру, в анонимной книге «Джентльмен и моды» 1912 года, изданной в Петербурге, данный предмет гардероба назван «пиджами»[4]. В статье «Курьёзы моды», опубликованной в «Синем журнале» в 1914 году упоминается то, что у женщин «последним шиком считается утренний „пиджама“ вместо… устаревшего пеньюара»[5]. Также форма «пиджама» встречается и в некоторых других русскоязычных источниках 1910-х годов, в частности, в рассказе Ивана Бунина «Господин из Сан-Франциско» 1915 года: «накинув фланелевые пиджамы пили кофе, шоколад, какао». В дальнейших изданиях рассказа, в частности, собраниях сочинений Бунина, форма «пиджама» было заменено на более привычное «пижама» (что отражено, в частности, в Национальном корпусе русского языка). В романе Юрия Слёзкина «Ольга Орт» того же 1915 года встречается форма «пижамо»: «в мягком полосатом „пижамо“ и лакированных туфлях, Желтухин сидел в своем кресле и читал Готье…»

Современная форма этого слова, по-видимому, проникла в русский язык из французского. Как и в случае с другими варваризами-обозначениями данного предмета одежды, отмечается употребление слова «пижама» в качестве несклоняемого, фиксируемое в текстах 1910-х годов: например, в рассказе Пьера Милля «Китаец», опубликованном на русском в переводе Николая Минского в журнале «Нива» в № 22 1913 год («Он раскрыл свою корзину бережно, как будто там находились драгоценности, и нашему взору предстали воротнички, пижама, белые кителя, белыя панталоны, рубашки, правильно сложенные отдельными пакетами для каждого офицера»)[6]; в книге российского и советского юриста Николая Таганцева «Пережитое. Учреждение Государственной Думы в 1905—1906 гг.» 1919 г. («Теперь новому портняжных дел мастеру надо было соорудить нечто утреннее, модное, вроде „пижама“ общеевропейского образца…»)[7] и т. д. По всей вероятности, тогда ударение в несклоняемой форме этого слова ставилось на последний слог: «пижама́» (это в частности, фиксируется в песне Александра Вертинского «Мадам, уже падают листья», написанной, правда, в 1930 г.). О несклоняемом «пижама» как уже о устаревшем, упоминается в книге «Праивльно ли мы говорим?» 1961 года Бориса Тимофеева[8]. Но, по-видимому, уже к середине 1910-х годов, данное слово начало склоняться. Так, в собрании РНБ среди источников, уже свидетельствующих об употреблении слова «пижама» в качестве склоняемого, можно назвать 14-й выпуск «Синего журнала» за 1916 год с приводимым описанием английской утренней дамской пижамы[9], рассказ Владимира Лидина «Эдмонд Шателен», опубликованный в том же году в XII книге журнала «Русская мысль» и в репортаже «Цеппелины над Англией» Владимира (Зеэва) Жаботинского, вышедшем в «Русских ведомостях» в 1916 году и в 49-м номере «Нивы» за тот же год[10]. В Национальном корпусе русского языка самое первое упоминание слова «пижама» отмечается в рассказе «Островитяне» 1917 года Евгения Замятина:

Утром Кембл проснулся ― Диди уже не было, но ею пахло, и лежала на стуле черная пижама, Кембл с трудом поднялся, натянул вчерашний свой смокинг.<…>На ней была любимая черная пижама: корсаж разрезан до пояса и слегка стянут переплетом шнура, и сквозь черный переплет ― розовое.

Кроме того, корпус отмечает и другое упоминание этого слова в современном виде за этот же год в дневниковой записи Александра Бенуа: художник вспоминает, что только освобождённый в феврале 1917 года агент спецслужб Иван Манасевич-Мануйлов выходил из «Крестов», сопровождаемый толпой, «по морозу — в светлой пижаме»[11]. Также в современном виде слово содержится в рассказе Пьера Милля «Ганс-Эмиль-Адольф» (автор перевода на русский неизвестен), опубликованном в 9-м номере «Нивы» за 1917 год:

В ту минуту, как он укладывался спать, пришлось выбирать между ночной рубашкой и шёлковой «пижамой»: ящики большого комода между двух окон были полны богатейшей одеждой и бельём. Он выбрал пижаму, как более удобную, и спокойно и крепко уснул.

Ганс-Эмиль-Адольф // Нива : журнал. — Пг.: Товарищество А. Ф. Маркс, 1917. — № 9. — С. 135—136.

Уже после революции 1917 года современное «пижама» окончательно закрепилось в русском языке, хотя встречаются отдельные упоминания варианта «пиджама».

История

В Европе пижама появилась примерно в или 1870-х[12] или в 1890-х годах, будучи привезённой из Индии. По другой версии, распространяемыми некоторыми интернет-ресурсами, пижаму привезли французские путешественники с Гоа в XVII веке, однако новинка не прижилась, и упоминания о ней есть лишь в португальских источниках[13][14]. Впрочем, эта версия весьма сомнительна. Тем не менее, к началу XX века пижама оказалась очень популярной одеждой для сна среди мужчин[15] (хотя статья в «Vogue» ещё за 14 июля 1898 года описывает, что современная на тот момент пижама уже тогда широко распространилась и закрепилась[16]), а после обеих мировых войн она вытеснила из мужского гардероба бытовавшую до этого ночную рубашку[15] (в Великобритании общепринятой пижама стала ещё в 1900—1910 годах). В России (а затем — СССР) пижама как предмет одежды прижилась очень быстро[2], и, судя по частоте упоминания в литературе и СМИ, окончательно закрепилась к середине-концу 1920-х годов.

В 1920-х годах Коко Шанель внедрила пижаму в женский гардероб наряду с другими предметами мужского гардероба: штанами, свитерами и т. д. По другой версии, у женщин пижаму популяризовала другая законодательница мод 1920-х годов, Грета Гарбо[2]. Однако популярность женская пижама завоевала лишь после появления в ней героини Клодетт Кольбер в одной сцене фильма «Это случилось однажды ночью» 1934 года. Однако, вероятно, были единичные случаи ношения женщинами пижам и до 1920-х годов: так, в книге «The heritage of dress: being notes on the history and evolution of clothes» 1907 года, упоминается один случай ношения одной молодой леди мужской пижамы вместо ночной рубашки[17]. В 1920—1940-е годы пижама была популярной женской одеждой, носившейся на пляж, а также использовавшимся в качестве вечерней одежды[2].

В конце 1940-х — начале 1950-х годов в СССР пижама была не только домашней одеждой, но и своеобразным летним костюмом. Она использовалась в этом качестве в летние месяцы на южных курортах, что можно увидеть в ряде фильмов той поры. Со второй половины 1950-х пижама как летний костюм перестала использоваться. Также во времена СССР она выдавалась в отделениях городских больниц. В тех же 1950-х годах в Союзе пижама была отличительным признаком одежды пассажиров поездов, претендующих на респектабельность, но впоследствии, ввиду перехода пижамы из категории публичной одежды в интимную, её место заняла «спортивка» — тренировочный костюм[2].

В 1950—1960-е годы в СССР на пижамы шла т. н. пижамная ткань — плотная ткань из крашеного вискозного шёлка[3]; на лёгкие — шёлковые и хлопчатобумажные ткани вроде полотна, пике, шотландки, репса и т. д.; а тёплые — из хлопчатобумажных тканей: бумазеи, фланели, байки, замши, вельвета различных видов и т. д.[18] Детские пижамы шились главным образом из хорошо стирающихся хлопчатобумажных тканей[19]. Женские пижамы шились из более нарядных тканей, нежели мужские[20]. Также выпускались и трикотажные пижамы, изготавливавшиеся из мягкого или лёгкого трикотажного полотна[19]. Зачастую по вороту, обтачкам карманов, манжетам рукавов и отворотам штанов пижамы отделывались тканью другого контрастного цвета (хотя также могли отделываться основной тканью)[20].

Пижамные рубашки в те годы были свободной формы, как и однобортные, так и двубортные, чаще всего с длинными рукавами с манжетами или хлястиками (реже рукава могли быть короткие), с тремя или четырьмя накладными (реже прорезными) карманами, застёгивались на пуговицы или шёлковые шнуры[18]; у женских пижам также были распространены куртки полуприлегающего или прилегающего силуэта или же свободные (наподобие матине) с застёжкой на пуговицы, иногда крючки и кнопки[20]. Воротник пижамных рубашек был отложным, стоячим или шалевым, а у женских пижам воротник мог быть полушалевым или вовсе отсутствовать[18]. Брюки держались на резинке или пояске[20], штаны пижам для детей дошкольного возраста часто были на бретелях[19].

Сейчас пижама используется как правило для сна, хотя есть и варианты типа домашней одежды. В Европе, в том числе и в России, пижама является основной одеждой пациентов больниц[21], в частности, пижама выдаётся пациентам в большинстве психиатрических больниц России. Многие современные пижамы имеют вместо рубашки майку или фуфайку.

Влияние на здоровье

Пижама стесняет кровообращение человеческого организма и уменьшает объём пододеждного пространства, в связи с этим её ношение нерационально в гигиеническом отношении[22]. Резинка пижамных брюк, по мнению некоторых врачей, сдавливает брюшную область, что помимо нарушения кровообращения, также может привести и к нарушениям мочеполовой системы, а кроме того, и к угнетающему действию на тестикулы и нарушению полового здоровья[23][24].

Галерея

Примечания

Литература

Ссылки

🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексДуров, Павел ВалерьевичСлужебная:ПоискYouTubeЛунин, Андрей АлексеевичПодносова, Ирина ЛеонидовнаВКонтактеФоллаут (телесериал)WildberriesTelegramРеал Мадрид (футбольный клуб)Богуславская, Зоя БорисовнаДуров, Валерий СемёновичРоссияXVideosСписок умерших в 2024 годуЧикатило, Андрей РомановичFallout (серия игр)Список игроков НХЛ, забросивших 500 и более шайбПопков, Михаил ВикторовичOzon17 апреляИльин, Иван АлександровичMail.ruСёгун (мини-сериал, 2024)Слово пацана. Кровь на асфальтеПутин, Владимир ВладимировичЛига чемпионов УЕФАГагарина, Елена ЮрьевнаБишимбаев, Куандык ВалихановичЛига чемпионов УЕФА 2023/2024Турнир претендентов по шахматам 2024Манчестер СитиMGM-140 ATACMSРоссийский миротворческий контингент в Нагорном КарабахеЗагоризонтный радиолокаторПинапВодительское удостоверение в Российской Федерации