No počkaj!

sovietsky animovaný seriál

No počkaj! (rus. Ну, погоди!) je sovietsky animovaný seriál, vyrábaný v rokoch 1969 – 1986 moskovským Sojuzmuľtfiľmom (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch 1993 – 2005.

No počkaj!
Slovenský názovNo počkaj!
Originálny názovНу, погоди! [Nu, pogodi!]
Žánerkreslený
komédia
dobrodružný
rodinný
triler
NámetFelix Kamov
ScenárFelix Kamov, Arkadij Chajt, Alexandr Kurľandskij
RéžiaViačeslav Koťonočkin, Vladimir Tarasov, Alexej Koťonočkin
KrajinaZSSR ZSSR (1. – 16. časť) →
Rusko Rusko (17. – 20. časť),Ukrajina Ukrajina (17. – 18. časť)
Pôvodný jazykruština
Počet sérií7
Počet častí20
Produkcia
ProducentViačeslav Koťonočkin (1. – 18. časť), Vladimir Tarasov (19. – 20. časť), Alexej Koťonočkin (20. – 21. časť), Andrej Židkov, Jurij Butyrin, Viktor Arsentiev
Dĺžka časti10
Produkčná spoločnosťSojuzmuľtfiľm (1. – 18. časť)
Studija 13 (17. – 18. časť)
Kristmas Filmz (19. – 20. časť)
Vysielanie
Pôvodné14. jún 196922. december 2012
Centraľnoje televidenije SSSR
Slovenské70.80. roky 20. storočia;
2. marec2. apríl 2013;
31. december 2014;
20.28. august 2016;
20. jún 2015 – súčasnosť;
18. december 2017 – súčasnosť
ČST, Jednotka, Dvojka, TV Markíza, TV JOJ, Ťuki TV, TV RiK/TV Jojko
Obsadenie
Poštová známka z roku 1988 zobrazujúca No počkaj!

Hlavnými postavami sú vlk a zajac. Ústredným motívom je snaha vlka chytiť zajaca, aby ho mohol zjesť.V seriáli vystupujú aj ostatné zvieracie postavy štylizované do ľudských rolí, napr. hroch – strážnik, stavbár, šachista, vedúci obchodu, bobor – záchranár, kombajnista, prasa – kultivovaná panička, diváčka, cestujúca, kocúr – kúzelník, líška – speváčka, škrečok – bubeník, nosorožec – biletár, colník, jazvec – rozhodca, medveď – rybár, vzpierač a iné.

V pôvodnom ruskom znení postavu vlka nahovoril herec Anatolij Papanov (1922 – 1987) a zajaca herečka Klara Rumianovová (1929 – 2004).

Jednotlivé diely

  1. „Na pláži“ (1969)
  2. „V parku“ (1970)
  3. „Na ceste“ (1971)
  4. „Na štadióne“ (1971)
  5. „Nové nápady vlka“ (1972)
  6. „Príhody na dedine“ (1973)
  7. „Na lodi“ (1973)
  8. „Nezabudnuteľný karneval“ (1974)
  9. „Nie je ľahké byť televíznou hviezdou“ (1976)
  10. „Na stavbe“ (1976)
  11. „V cirkuse“ (1977)
  12. „V múzeu“ (1978)
  13. „Olympijské nádeje“ (1980)
  14. „Elektronický zajac“ (1984)
  15. „Zajačí chór“ (1985)
  16. „Rozprávková strata pamäti“ (1986)
  17. „Exotický ostrov“ (1993, odvysielané v 1994)
  18. „Supermarket“ (1993, odvysielané v 1995)
  19. „V kúpeľoch“ (2005)
  20. „Na vidieku“ (2005)

Slovenský dabing

  • 1.dabing – ČST\STV

V slovenskom znení: Zora Kolínska (zajac), Stanislav Dančiak (vlk), Viktor Blaho, Ivan Krajíček a iní

Slovenské znenie pripravili:Dana Rajtarová, Zora Kolínska, Stanislav Dančiak, Svätopluk Šablatúra (1-13)Dana Rajtarová-Krausová, L. Struhárová, Ing. Otto Bartoň, Karol Kadlečík, Svätopluk Šablatúra (14)Vyrobila:Československá televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (1-13)Slovenská televízia, Hlavná redakcia programov zo zahraničia, Bratislava (14)

  • 2.dabing – TV Markíza, VHS

V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Karol Čálik (vlk), Ivan Vojtek ml., Marek Ťapák (titulky) a ďalší

Produkcia: Monika KraupováAsistentka réžie: Hana SokolíkováPreklad a dialógy: Eva GubčováRedaktorka: Soňa KodajováRéžia slovenského znenia: Bohumil MartinákPripravila: Firma DAVAY pre televíziu Markíza

  • 3.dabing – DVD

Na slovenskom znení spolupracovali: Dušan Kollár (vlk), Ivan Podlesný, Eva Pospíšilová, Jana Dekanovská, Roman Mihina a Pavel Skalický

Vyrobilo: Pulp Fiction pre Prague Promotion v roku 2008

  • 4.dabing – TV JOJ

V slovenskom znení: Peter Krajčovič (zajac), Juraj Predmerský (vlk), Martin Hronský (titulky) a ďalší

Soundtrack

Ako soundtrack boli do seriálu umiestňované najmä hity vtedajšieho socialistického popu a ruské ľudové piesne, v štyroch častiach 1993 – 2005 aj niektoré zahraničné hity:

Z ruskej ľudovej hudby

Zo socialistického popu

  • Vladimir Vysockij, Pesnja o druge
  • Vladimir Makarov, Poslednjaja električka
  • Igor Skľar, Komarovo
  • Pesňary, Kosil Jas
  • Lejsia, pesňa, Kačajetsia vagon
  • Alla Borisovna Pugačovová, Million alych roz
  • Oloviannyje soldatiki, U popa byla sobaka
  • Vadim Mulerman, Koroľ-pobediteľ
  • Zemľanie, Trava u doma
  • Jurij Antonov, More, more
  • Vjačeslav Dobrynin, Ne syp mne soľ na ranu
  • Muslim Magomaev, Čortovo Koleso

Zo západných hitov

  • Afric Simone, Hafanana
  • Kaoma, Lambada
  • Hot Butter, Popcorn
  • Digital Emotion, Get Up, Action!, Go Go Yellow Screen, The Beauty And The Beast,

Iné projekty

  • Commons ponúka multimediálne súbory na tému No počkaj!