พูดคุย:ดรูปัล

ดรูปัล เป็นส่วนหนึ่งของ โครงการวิกิไอที โดยพยายามที่จะปรับปรุงคุณภาพ รวบรวมเรื่องราวเนื้อหาสาระ ครอบคลุมเกี่ยวกับ เทคโนโลยีสารสนเทศ คอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต เน็ตเวิร์ก ซอฟต์แวร์
ถ้าต้องการมีส่วนร่วมในโครงการ สามารถดูวิธีการที่หน้าโครงการวิกิไอที และสถานีย่อยเทคโนโลยีสารสนเทศ
 พอใช้ บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ

เว็บ ubuntu.org

เหมือนว่า ubuntu.org จะไม่ได้ใช้ Drupal นะ

สะกดชื่อไทย Drupal

ไม่ได้อ่านว่า ดรูปอล หรอกรึนี่ Markpeak 03:35, 22 มกราคม 2006 (UTC)
The name Drupal, pronounced "droo-puhl," = ดรูปาล http://drupal.org/node/769 --Bond the Magic Dragon lived by the Sea 03:18, 18 กุมภาพันธ์ 2007 (UTC)
แล้ว -puhl ไม่ได้อ่าน ดรูเปิล ? งง --Manop | พูดคุย 01:31, 18 มกราคม 2551 (ICT)
ลองฟังเสียงอ่านคำนี้จาก Drupal song ครับ http://www.lullabot.com/audiocast/the_drupal_song --Manop | พูดคุย 19:42, 15 สิงหาคม 2551 (ICT)
มีสำเนียงอเมริกัน http://www.youtube.com/watch?v=XzbWOVFAgHw อ่านเหมือนจะเป็น ดรู๊โป --Manop | พูดคุย 03:52, 7 มกราคม 2552 (ICT)
ถ้า IPA จากหน้าภาษาอังกฤษถูก /ˈdruː-pʌl/ ก็น่าจะเป็น ดรูปัล หรือดรูเปิล? (เราถอดคำว่า cut ว่า คัต ส่วน love ว่าเลิฟ ดังนั้น /ʌ/ ก็น่าจะได้ทั้ง อะ และ เออ?) เท่าที่ฟัง ผมว่า จะดรูเปิล ดรูปอล หรือดรูปัล ก็ไม่น่าจะเพี้ยนไปสักเท่าไหร่นะครับ ส่วนจะ พ หรือ ป ถ้าคิดว่าเป็นภาษาอังกฤษก็คงได้เป็น พ? (หน้าพูดคุยนี้ สามปีแล้วเหรอเนี่ย) --KINKKUANANAS 22:32, 7 มกราคม 2552 (ICT)
ผมเดาว่าอันนี้น่าจะเป็นคำตอบครับ เป็นวิดีโอสัมภาษณ์ผู้สร้าง Drupal ขึ้นมาครับ http://drupal.org/node/50477 แต่ฟังแล้วไม่ค่อยออกเท่าไร ผมฟังเป็น ดรูปอล (โดยเสียงเหมือน ดรูปอว) หรือไม่ก็ ดรูโปล (อ่านเหมือน ดรูโปว) คงคล้ายกับที่คุณ Markpeak บอกตอนสามปีก่อน --Manop | พูดคุย 02:09, 12 มกราคม 2552 (ICT)
อธิบายเรื่องคำอ่านนิดหน่อยครับ วันนี้พอดีได้ไปงาน DrupalCon09 มา รู้สึกว่าเสียงเรียกของชื่อซอฟต์แวร์ตัวนี้ ในเสียง [p] รู้สึกว่าไม่มีใครใช้เป็นเสียง aspirated เลยครับ ได้ยินเป็นเป็นเสียง /ป/ ทั้งหมด ไม่มีใครใช้ /พ/ (aspirated)
ส่วนเรื่องตัวสระของ -pal เท่าที่ได้ยินจะมีสองเสียงนะครับ ระหว่างเสียง ʌ (open-mid back unrounded vowel) กับ ə (schwa) ซึ่งคิดว่าสะกด "ดรูปัล" น่าจะใกล้เคียงสุด (โดยคนอ่านต้องรู้ว่าเสียง [ล] ไม่ได้เป็นแม่กน เช่นเดียวกับ อีเมล) โดยเสียง ʌ สะกดเป็น สระอะ ไม่ก็สระอา ส่วนเสียง ə ก็เห็นมีการสะกดหลายแบบในภาษาไทย ไม่ว่า
  • อะ (ใน a ของ about) หรือ (ใน sup ของ supply)
  • เออะ (ใน ple ของ apple)
  • นอกจากนี้เหมือนเคยเห็น โอะ กับ เอาะ ด้วย แต่หาตัวอย่างไม่เจอ
เลยคิดว่าเสียงสระอะ น่าจะใกล้เคียงที่สุดในกรณีนี้ โดยถ้าเทียบกับเสียงของ [l] ที่ลงท้ายคล้ายเสียง /ว/ ด้วยแล้วที่เหมือนเวลาอ่านของ (อีเมล ที่ไม่ได้อ่าน อี-เมน) --Manop | พูดคุย 23:17, 5 มีนาคม 2552 (ICT)

สะกดชื่อไทย Dries Buytaert

เรื่องคำอ่านของชื่อสกุลของ Buytaert คิดว่าน่าจะเป็น เบยทาร์ท นะครับ ดูจากวิดีโอ The Luck of Seven http://drupal.org/node/170795 อ้างอีกอย่างคือ http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language#Vowels tewson 11:32 19 กุมภาพันธ์ 2009 (ICT)
กลับไปที่หน้า "ดรูปัล"
🔥 Top keywords: หน้าหลักสมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินีองค์การกระจายเสียงและแพร่ภาพสาธารณะแห่งประเทศไทยพิเศษ:ค้นหาอสมทวอลเลย์บอลหญิงเนชันส์ลีก 2024บางกอกคณิกาดวงใจเทวพรหม (ละครโทรทัศน์)เนติพร เสน่ห์สังคมวิทยาศาสตร์พระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัวพระราชวัชรธรรมโสภณ (ศิลา สิริจนฺโท)วันวิสาขบูชาวอลเลย์บอลลมเล่นไฟตารางธาตุอันดับโลกเอฟไอวีบีอัลเบิร์ต ไอน์สไตน์หมวดหมู่:จังหวัดของประเทศไทยไลเกอร์รายชื่ออักษรย่อของจังหวัดในประเทศไทยไอแซก นิวตันศาสนาพุทธราชวงศ์จักรีกาลิเลโอ กาลิเลอีประวัติศาสตร์ชาร์เลท วาศิตา แฮเมเนารายชื่อเครื่องดนตรีจังหวัดชัยนาทสังคายนาในศาสนาพุทธประเทศไทยพระบาทสมเด็จพระมหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตรพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวสโมสรฟุตบอลเรอัลมาดริดนิวแคลิโดเนียวอลเลย์บอลหญิงทีมชาติไทยศาสนาพุทธในประเทศพม่าพระสุนทรโวหาร (ภู่)นริลญา กุลมงคลเพชร