Отака хуйня, малята

популярний ненормативний крилатий вислів української мови

«Отака хуйня, малята» — популярний ненормативний крилатий вислів української мови, який, за відомою міською легендою, вперше застосував ведучий Петро Вескляров («Дід Панас») у прямому ефірі телепередачі «Вечірня казка» («На добраніч, діти», УТ-1) на початку 1980-х років.

Графіті з висловом на стіні будинку на Троєщині

Достовірність легенди та її версії

Інформація про те, що актор та ведучий дитячої передачі Петро Вескляров дійсно сказав цей вислів у ефірі, набула широкої популярності як анекдотичний випадок. Не існує документального підтвердження легенди — передача транслювалася наживо.Водночас одна з біографій актора (можливо, єдина, що оцінює достовірність випадку) заперечує народні плітки, зауважуючи, однак, що з Вескляровим дійсно траплялися деякі ексцеси в прямому ефірі — наприклад, падіння зі стільця[1].

Цілком природно, що за таких умов виникло безліч фольклорних варіацій цієї історії та їхні відмінності полягають насамперед у деталях.

Значення та вжиток

Вислів (та його м'якша форма «отака фігня, малята») широко вживається у значенні «такі-то справи», часто з негативним контекстом. Інколи вживається як цитата з посиланням на авторство телеперсонажа: «Отака хуйня, малята © Дід Панас».

Вислів потрапив до «Великого словника матюків» Олексія Плуцера-Сарно та використовується у творчості сучасних українських письменників, зокрема Юрія Покальчука й Ірени Карпи[2]. Фраза вплинула на назву політично-гумористичної телепрограми «Отака дурня, малята. Вечірня казка від діда Богдана» Богдана Бенюка на Ukraine World News.[3]

Виноски

Посилання