Ріґведа
Ріґведа (санскр. ऋग्वेद, ṛgvedá IAST, від слів ṛc IAST — «гімн», «вірш» та veda IAST — «знання») — стародавня збірка релігійних гімнів, написаних ведичним санскритом. Збірник є одним з чотирьох канонічних текстів індуїзму та індійської літератури загалом, відомих як Веди. Деякі з гімнів Ріґведи досі читають при індуїстських молитвах та в інших випадках, що робить цей текст одним з тих, що безперервно використовувалися протягом найбільшого часу[1]. Загалом Ріґведа є одним з найстаріших збережених творів, складених індоєвропейськими мовами.
Лінгвістичний аналіз показує, що Ріґведа була складена в північно-східній частині Південної Азії між 1700 і 1100 роками до н. е.[2], під час раннього ведичного періоду. Хоча точне датування важко з’ясувати. Деякі вчені відносять Ріґведу до більш давнього періоду. Зокрема, Г. Якобі[3] на основі даних ведичного календаря, зображених у Ріґведі астрономічних даних, вважав періодом створення РВ 4500 – 2500 роки до н. е. Б. Тілак[4] співвідносив Ріґведу з арктичною батьківщиною аріїв і датував цей пам’ятник періодом 6000 – 4000 років до н. е. Гімни збірника характеризуються лінгвістичною та культурною схожістю з протоіранським текстом Авеста, що часто асоціююється з Андронівською культурою близько 2200–1600 років до н. е.
Переклад
Український переклад здійснив Павло Ріттер у 1927 році.Окремі славні з французької перекладала в 1890 році вже Леся Українка у підручнику "Історія давніх народів Сходу".
Примітки
У Вікіджерелах є |
Посилання
- Ріґведа («Книга гімнів») // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 331-332.
- Павло Ріттер. Кантата РИКВЕДА.
- З «Ріг-веди», Переклад Лесі Українки [Архівовано 23 січня 2021 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про індуїзм. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |