امریکی ریاستی اور علاقائی لوگو کی فہرست

یہ فہرست امریکی ریاستی اور علاقائی شعارات (List of U.S. state and territory mottos) ہے۔

ریاست اور علاقہ شعار

ریاستشعارانگریزی ترجمہزبانتاریخحوالہ۔
 الاباماAudemus jura nostra defendereWe dare defend our rightsلاطینی1923[1]
 الاسکاNorth to the futureانگریزی1967[2]
 امریکی سموواSamoa, Muamua Le AtuaSamoa, let God be firstساموآن1973[3]
 ایریزونا Ditat Deus God enrichesلاطینی1863[4][5]
 آرکنساسRegnat populusThe people ruleلاطینی1907[6][N 1]
 کیلیفورنیاEureka (Εὕρηκα)I have found itیونانی1849[7][N 2]
 کولوراڈو Nil sine numine Nothing without providence.لاطینینومبر 5, 1861[8]
 کنیکٹیکٹQui transtulit sustinetHe who transplanted sustainsلاطینیاکتوبر 9, 1662[9]
 ڈیلاویئرLiberty and Independenceانگریزی1847[10]
 واشنگٹن ڈی سیJustitia OmnibusJustice for Allلاطینیاگست 3, 1871[11]
 فلوریڈاIn God We Trustانگریزی1868[12][N 3]
 جارجیا (امریکی ریاست)Wisdom, Justice, Moderationانگریزی1798[14][15]
 گوام[16]
 ہوائیUa mau ke ea o ka ʻāina i ka ponoThe life of the land is perpetuated in righteousness.ہوائیجولائی 31, 1843[17][18][N 4]
 ایڈاہوEsto perpetuaLet it be perpetualلاطینی1890[19]
 الینوائےState sovereignty, national unionانگریزی1819[20]
 انڈیاناThe Crossroads of Americaانگریزی1937[21]
 آئیوواOur liberties we prize and our rights we will maintainانگریزی1847[22]
 کنساسAd astra per asperaTo the stars through difficultiesلاطینی1861[23]
 کینٹکیUnited we stand, divided we fall
Deo gratiam habeamus

Let us be grateful to God
انگریزی
لاطینی
1942
2002
[24]
 لوویزیاناUnion, justice, confidenceانگریزی1902[25]
 میئنDirigoI leadلاطینی1820[26]
 میری لینڈFatti maschii, parole femineManly deeds, womanly wordsاطالوی1874[27][28]
 میساچوسٹسEnse petit placidam sub libertate quietemBy the sword we seek peace, but peace only under libertyلاطینی1775[29]
 مشی گن Si quaeris peninsulam amoenam circumspice If you seek a pleasant peninsula, look about youلاطینیجون 2, 1835[30][31]
 مینیسوٹاL'étoile du NordThe star of the Northفرانسیسی1861[32][N 5]
 مسیسپی Virtute et armis By valor and armsلاطینیفروری 7, 1894[33]
 مسوریSalus populi suprema lex estoLet the welfare of the people be the supreme lawلاطینیجنوری 11, 1822[34]
 مونٹاناOro y plataGold and silverہسپانویفروری 9, 1865[35]
 نیبراسکاEquality before the lawانگریزی1867[36]
 نیواڈاAll For Our Countryانگریزیفروری 24, 1866[37][N 6]
 نیو ہیمپشائرLive Free or Dieانگریزی1945[38]
 نیو جرسیLiberty and prosperityانگریزیمارچ 26, 1928[39]
 نیو میکسیکو Crescit eundo It grows as it goesلاطینی1887[40][N 7]
 نیویارکExcelsiorEver upwardلاطینی1778[41]
 شمالی کیرولائناEsse quam videriTo be, rather than to seemلاطینی1893[42]
 شمالی ڈکوٹاLiberty and union, now and forever, one and inseparable
Serit ut alteri saeclo prosit


One sows for the benefit of another age
انگریزی
انگریزی
لاطینی
جنوری 3, 1863
March 11, 2011
[43][44]
[45]
 جزائر شمالی ماریانا[46]
 اوہائیوWith God, all things are possibleانگریزیاکتوبر 1, 1959[47][N 8]
 اوکلاہوماLabor omnia vincitLabor conquers all thingsلاطینیمارچ 10, 1893[49][N 9]
 اوریگونAlis volat propriisShe flies with her own wingsلاطینی1854[52][N 10]
 پنسلوانیاVirtue, liberty, and independenceانگریزی1875[53]
 پورٹو ریکوJoannes Est Nomen EiusJohn is his nameلاطینی1511[54][55][N 11]
 روڈ آئلینڈHopeانگریزی1644[56] and by the General Assembly on May 4, 1664[57]
 جنوبی کیرولائناDum spiro spero
Animis opibusque parati
While I breathe, I hope
Ready in soul and resource
لاطینیمئی 22, 1777[58]
 جنوبی ڈکوٹاUnder God the people ruleانگریزی1885[59]
 ٹینیسیAgriculture and Commerceانگریزیمئی 24, 1802[60][N 12]
 ٹیکساسدوستیانگریزی1930[61]
 یوٹاہصنعتانگریزیمئی 3, 1896[62][N 13]
 ورمونٹFreedom and Unityانگریزیفروری 20, 1779[64]
 ورجینیاSic semper tyrannisThus always to tyrantsلاطینی1776[65]
 امریکی جزائر ورجنUnited in Pride and Hopeانگریزیجنوری 1, 1991[66]
 ریاست واشنگٹنAl-kiBy and byچینوک[67][N 14]
 مغربی ورجینیاMontani semper liberiMountaineers are always freeلاطینیستمبر 26, 1863[68]
 وسکونسنForwardانگریزی1851[69]
 وائیومنگEqual Rightsانگریزی1893[70]

حوالہ جات

ملاحظات