| Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | | ? | Bài viết chưa được đánh giá chất lượng. |
|
| Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Công giáo, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Công giáo. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | | ? | Bài viết chưa được đánh giá chất lượng. | ? | Bài viết chưa được xếp độ quan trọng. |
|
| Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Ba Lan, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Ba Lan. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | | ? | Bài viết chưa được đánh giá chất lượng. | ? | Bài viết chưa được xếp độ quan trọng. |
|
| Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Ý, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Ý. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | | ? | Bài viết chưa được đánh giá chất lượng. | ? | Bài viết chưa được xếp độ quan trọng. |
|
DHN tham khảo từ đâu để dịch là "Cha sở Tăng Hội"? Tôi chưa tìm ra từ để dịch đúng, nhưng thấy có vẻ không chính xác lắm.--Á Lý Sa 10:43, 6 tháng 5 2005 (UTC)
- Tôi dùng [1]. Vicar-> cha sở, capitular->tăng hội. Có lẽ không chính xác, nhưng tôi không biết nên dùng từ nào khác trong tiếng Việt. Dung Nguyen 18:24, 6 tháng 5 2005 (UTC)
Trong ô tóm tắt tiểu sử bên phải, phía trên của bài, không thể dùng từ bãi nhiệm được, bởi vì ngài qua đời vào ngày đó - ngày 2 tháng 4 năm 2005. Hơn nữa, GIÁO HOÀNG không bị bãi nhiệm... Xin sửa lại để tránh hiểu lầm.