探險活寶

美國科學奇幻動畫劇集

探險活寶》(英語:Adventure Time)是一部美國科學奇幻動畫劇集,由卡通頻道以及弗雷德瑞特工作室英语Frederator Studios製作;這部動畫作品在美國的分級為TV-PG。主要故事為人類阿寶Finn the Human[註 6])和一隻擁有能夠任意變化自己身體的魔力,是他最好的朋友、同時也是繼兄的狗老皮Jake the Dog)展開的探險旅程,他們生活在「蘑菇戰爭」結束約一千年後的哇賽秘境[7]:78;劇中其他的主要角色包括:泡泡糖公主冰霸王以及吸血鬼女王瑪瑟琳[2]:346

探險活寶
Adventure Time
类型
开创潘得頓·沃德
导演賴瑞·萊奇力特英语Larry Leichliter[註 1]
配音傑里米·沙達
約翰·迪·馬吉歐
尼基·楊
海登·瓦爾希英语Hynden Walch
湯姆·肯尼
奧利維亞·奧森英语Olivia Olson
潔西卡·迪西可英语Jessica DiCicco
制作国家/地区 美國
季数10
集数283[6][註 2]每集列表
每集长度11分鐘(普通劇集)
6分鐘(試播集
45分鐘(跟我一起來
片头曲"Adventure Time Theme Song"
作曲凱西·詹姆斯·巴西奇斯(Casey James Basichis
提摩西·基弗(Timothy Kiefer
片尾曲"Adventure Time Ending Theme"
制作
制作人
执行制作
制作公司弗雷德瑞特工作室英语Frederator Studios
卡通頻道工作室
发行公司華納兄弟電視公司
播出信息
首播频道卡通頻道
播出国家/地区 美國
播出日期2010年4月5日 (2010-04-05)—2018年9月3日 (2018-09-03)
台灣卡通頻道首播
播出国家/地区 臺灣
播出日期2011年7月4日 (2011-07-04)—2018年11月24日 (2018-11-24)
相关节目
相关节目
外部链接
官方网站
制作网站

這部作品基於為尼克卡通英语Nicktoons弗雷德瑞特工作室英语Frederator Studios的「隨意!卡通英语Random! Cartoons」動畫培養計劃所製作的短片。在網路掀起一陣爆紅熱之後,被卡通頻道挑選並發展為完整動畫;於2010年3月11日試播、2010年4月5日正式首播,並於2018年9月3日播出最後一集《跟我一起來》。這部作品深受奇幻角色扮演遊戲龍與地下城」以及電玩啟發,並以傳統動畫方式製作;其製作團隊同時製作多集,每集皆是經由分鏡程序創作,一集花大約八至九個月完成。探險活寶的配音團隊,以團體錄音方式錄下音軌,而非分別錄製每名配音的對談,也經常有客座演員配音劇中配角。

探險活寶每集長約11分鐘,為了滿足半小時的電視時段,通常兩集成對播出。首播後,一直是卡通頻道的收視保證。到了2013年3月,每週大約有兩三百萬人收看節目。本作廣受讚譽,以原創性以及建立虛構世界的手法最受肯定,也在成年觀眾間蔚為風潮,其中許多人是受到它的動畫、故事吸引。探險活寶贏得3個安妮獎、8個黃金時段艾美獎、2個英國學院兒童獎英语British Academy Children's Awards,以及皮博迪獎Kerrang!音樂獎英语Kerrang! Awards各1個;其外傳漫畫也獲得一次艾斯納獎和兩項哈維獎英语Harvey Prize

概要

故事主軸描述兩兄弟,人類青少年阿寶Finn the Human)和身體能夠伸縮自如的狗老皮Jake the Dog)在地球上的哇賽秘境(Land of Ooo)大陸上的冒險旅程。根據沃德的形容,阿寶個性熱情、像印第安纳·琼斯,是個有強烈道德感的小孩;老皮的個性設計源自1979年電影《瘋狂夏令營》的角色,個性不負責任,不過在必要時仍會給阿寶相當可靠的建議[8]

除了阿寶、老皮兩兄弟外,劇中其他主角包括[2]:346[9][10]

  • 泡泡糖公主擬人化泡泡糖生物,由突變泡泡糖分裂而成[11][12],是糖果王國的君主;
  • 冰霸王:一位有危險性,其實被周圍誤解的巫師,擅長冰雪相關的魔法;
  • 瑪瑟琳[註 7]:一千多歲的女性吸血鬼,是個搖滾樂的狂熱愛好者;
  • 腫泡泡公主(Lumpy Space Princess;LSP):一位舉止戲劇化、個性不成熟的公主,她是由「腫塊」(lumps)構成的[14]
  • 嗶莫(BMO):一台有自主意識、外型為遊戲機的機器人,和阿寶和老皮一起居住[14]
  • 火焰公主:是哇賽秘境的「火元素」,後成為火焰王國的統治者[14][15]

發展

初期

本節目由潘得頓·沃德創造

據作品原創作者潘得頓·沃德表示,該節目的風格受到他在加州藝術學院的求學過程、以及擔任《阿嗨大冒險英语The Marvelous Misadventures of Flapjack》分鏡師經歷的影響。他試著效法如宮崎駿電影《龍貓》中「美麗」的時刻,並結合顛覆性的幽默元素[8]。沃德也點名兩部1990年代的美國動畫作品,《私家電影英语Home Movies (TV series)》以及《專業治療師卡茨博士英语Dr. Katz, Professional Therapist》,認為它們也是他的靈感來源之一;主要是因為兩部作品都很輕鬆,對話自然,不會過火、卡通味太重或者聲音太過尖銳刺耳[16]

探險活寶系列源自一部七分鐘長的單一獨立動畫短片,片名《Adventure Time》;沃德在2006年春季全神貫注於短片製作,幾乎全靠自己完成[17]。該片原本在2007年1月於尼克卡通英语Nicktoons (TV channel)作為獨立短片上映[17],後又於2008年10月7日在弗雷德瑞特工作室英语Frederator Studios的動畫培育計畫「隨意!卡通英语Random! Cartoons」中上映[18][19]。該短片在初映後於網路上掀起一陣爆紅[20],弗雷德瑞特工作室於是向尼克卡通英语Nicktoons (United States)提出探險活寶系列的構想,卻一連被回絕五次[21][22]。尼克卡通保留它發展為一完整系列的期限過掉後,弗雷德瑞特工作室因此轉而向其他頻道推薦這部短片,包括卡通頻道工作室。卡通頻道回應他們對此計畫有興趣,前提是沃德要能延續該短片帶來的熱度。當時卡通頻道的內容長是羅伯·索爾徹英语Rob Sorcher,他的影響力使得這部作品在卡通頻道能有一個機會;他認為它令人耳目一新、獨特並帶有漫畫書的風格[7]:32

卡通頻道一開始要求沃德做一份劇本樣品給他們參考,弗雷德瑞特工作室卻說服沃德做一份分鏡腳本的輪廓給他們;工作室的副理埃里克·霍曼(Eric Homan)表示,這樣才比較能表現出沃德在想什麼[21]。沃德在大學的朋友,帕特里克·麥克海爾英语Patrick McHale (artist)亞當·穆托,他們幫助沃德製作這份粗略分鏡腳本,盡力維持原短片的優點並做得更好。一開始他們做出的內容是阿寶和「健忘的」泡泡糖公主要去吃個義大利麵約會晚餐。然而卡通頻道對這個故事劇情不滿意,要求再做一個。沃德於是又做一個新的創作初期分鏡腳本,試著模仿原本那部尼克卡通短片的風格;結果這次就成功了。卡通網路工作室於2008年9月批准了第一季,這個分鏡腳本變成了著手製作的第一集,後來演變成第一季第5集《英雄寶典》(The Enchiridion![21][23][24][25]。此系列原先的正式標題為「Adventure Time with Finn and Jake[26],這是因為製作團隊一開始不確定他們能否使用較簡單標題「Adventure Time」,因此最初以這個名稱作為保留備案,不久這個備案就被捨棄[27]

沃德和他的團隊之後開始製作故事版、寫各集的劇情大綱;不過卡通頻道仍然對《探險活寶》這部新作品走向相當關切。麥克海爾回憶,有一次他們在卡通頻道的幾個主管前,報告他們其中一集的製作;報告過程本身很順利,但是劇集整體風格應該如何,很快就成為劇組不得不面對的問題。該集英文原名「Brothers in Insomnia」,但是後來因為多種原因被剔除,而不再繼續製作。大概在這個時候,卡通頻道一度叫停製作,要先解決這大方向上的爭議[28]:114。過程中有些劇作者、動畫師離開團隊,而卡通頻道僱用三位資深動畫師來代替:德里克·卓瑪英语Derek Drymon(擔任第一季的總監)、梅里韋瑟·威廉英语Merriwether Williams(在前兩季負責主編劇情)、尼克·詹寧斯英语Nick Jennings (artist)(長期為本劇的藝術總監);三人都曾經在《海綿寶寶》的團隊裡參與製作。尤其卓瑪此時角色關鍵,讓卡通頻道、製作團隊兩方能達成共識[28]:114[7]:35索普·范·奧爾曼英语Thurop Van Orman(《阿嗨大冒險英语The Marvelous Misadventures of Flapjack》原作者)也在前兩季時,受雇來指導沃德和他的團隊[7]:40。之後第3集《愛的囚犯》[集 2]製作出來後,它才解決很多之前卡通頻道所提出的問題[29]

2014年皮博迪獎頒獎時,《探險活寶》製作團隊獲獎者合影。由左至右:奧斯本、赫皮奇、沃德、麥克海爾、貝蒂(沃德之母)、彭達維斯、索爾徹、萊拉什以及穆托。

隨著第一季繼續製作,更多動畫藝術家加入團隊參與製作。例如Ghostshrimp英语Ghostshrimp,《啊嗨大冒險英语The Marvelous Misadventures of Flapjack》的前分鏡師,他受命設計劇中的世界;沃德告知要讓故事看起來發生在「Ghostshrimp世界」[20][30]。他設計主要的地點,例如阿寶和老皮的樹屋、糖果王國(Candy Kingdom)和寒冰國(Ice Kingdom[30]。首席角色設計師一職位由菲爾·林達(Phil Rynda)擔任,他在前兩季半擔任這個指導工作。起初,沃德和麥克海爾都不願讓林達加入,但很快就被導演賴瑞·萊奇力特英语Larry Leichliter說服,向他們保證林達有才華並可以畫出各種風格。[7]:47在製作人同意下,林達馬上開始設計簡單、但仍符合“潘(指沃德)的自然美感”的角色[7]:83。然後,林達和麥克海爾開始為節目起草藝術指導原則,讓動畫風格能夠盡量維持一致[7]:48。設計角色完成後,沃德開始把精力放在選擇分鏡師上。他成立一個主要由“年輕、沒有經驗的人”組成的團隊,其中許多人是他在網路上知道的[7]:41。許多卡通的製作時將腳本交給主管審核、安排編寫劇情,而卡通頻道卻允許探險活寶「自行建構團隊」[引 1],並透過分鏡樣片溝通。卡通頻道的內容總監羅伯·索爾徹英语Rob Sorcher解釋這項新方法之所以受到認可,是因為公司所要面對的是「基本上相當視覺化」的製作人[引 2],而藉著運用分鏡腳本,編劇和藝術家能夠藉由實際操作教學相長[9]。系列中許多的藝術家都有另類漫畫英语Alternative comics的背景;潘得頓·沃德評論他們是「很聰明、自作聰明的人」[引 3],是他們想出第三季一些怪異、奇特的故事劇情[31]

沃德在探險活寶的前四季以及第五季一開始擔任他作品的主持人;後來在接受《滾石》採訪時,他說他已經在製作第五季的時候辭去主持人一職。沃德表示,他生性內向,無法負荷天天與人往來、指導團隊;所以他辭去總監,由亞當·穆托繼續領導。在2014年之前,沃德繼續在團隊內處理分鏡、負責編劇;之後,他不再定期編寫故事大綱、但仍會過目劇情[32][33],偶爾提供意見或者在一些集數的劇情上參與決定。[註 8]

製作

編劇

亞當·穆托給《少了什麼》畫的其中一張分鏡,描述動作、對話和聲音效果。探險活寶是「畫師導向」的作品;也就是,分鏡師也身兼編劇,可以擬出他們覺得適合的對話和動作。

沃德稱自己是個「矛盾心理」的粉絲,形容這系列是一部「黑色喜劇」,並說「我想黑色喜劇是我的最愛,因為我愛一種同時既快樂又驚恐的那種感覺。這是我喜歡的感受方式——當我非常焦慮同時卻也快樂,一種衝突的感受;而這部戲中這種包含很多。」[34]在美國,《探險活寶》在美國電視分級制度下屬於TV-PG分級[35];沃德說,他從不希望本劇超過PG等級。他也曾寫道,自己根本從沒考慮過分級一事;他們不喜歡太噁心的東西,而比較喜歡可愛的[36]。沃德希望劇中世界觀能有連貫的在物理上的邏輯,儘管故事中有魔法,還是試圖在角色互動中維持一致性[8][37]

在一次影音俱樂部的訪談中,沃德解釋在節目編劇過程中,通常幾個編劇跟大家說他們在過去一週做了什麼,試著找到一些可用來加入劇情的趣事。他也說「很多時候,當我們真的卡住,我們會開始將心中想到的任何事說出來,通常是最糟的事;接著就有人會覺得那很糟糕,同時給出更好的點子,接下來,就像球就這麼自然滾動起來[引 4][38]。沃德也透露此系列的一個主要靈感來源,是奇幻角色扮演遊戲龍與地下城」(縮寫D&D)。在系列上映前,劇組中有許多人是該遊戲的狂熱粉絲,然而寫作及整合電視系列所帶來的忙碌行程,使他們不能再撥出時間來玩遊戲。沃德解釋因為劇組太忙了,他們會嘗試寫一些「他們會想用來玩D&D」的故事[38]。有時候,編劇和分鏡師會開會,玩各式各樣的創作遊戲[39]。其中一種是故事接龍[註 9],玩法是將一張紙摺成四等份,第一格先以塗鴉作為開頭然後傳下去,所有人輪一圈來完成故事的起承轉合[39][40][41]。有幾集是用上述遊戲做出來,像是第五季的《如夢一場》、第六季的《老皮來講古英语Jake the Brick[7]:258, 260-261;然而沃德注意到「那些點子通常很糟糕」[40]。分鏡師科爾·桑切斯英语Cole Sanchez透露,每集的腳本,不是藉由延伸這些創作遊戲所產生的好點子,就是基於某位分鏡師所期望能發展成一集所提出的一個想法[39]

動畫

大衛·奧賴利(左)湯淺政明(右);他們都是曾受邀客串製作的動畫師。

在編劇做出故事後,這些想法會被編成成兩到三頁內含「重點[引 5]」的草圖[42]。接著該草圖會送交分鏡師,通常是兩人負責一集並讓各集負責的成員們各自作業,以避免失去靈感或者不同集之間的主調太像[2]:346。他們有一週的時間琢磨故事情節,並且用動作、對話和來補充細節[42][36]。沃德和幾位創意總監,複查故事板並做筆記後,分鏡師會在另外一週內,根據筆記的指示修訂內容[36];故事板的撰寫及修訂可以花到一個月。

校訂之後,該集所需要的配音會錄製好,而且樣片會再修剪,讓一集長度可以維持在11分鐘左右;道具、角色和背景設計師接著進行創作和整理設計。在此之後動畫的製程便開始[43][44]。每集的設計和上色在卡通頻道於加州伯本克的總部完成,動畫則跨海在韓國處理。動畫部分通常由草圖韓國英语Rough Draft Studios或者Saerom動畫英语Saerom Animation製作[44][45];需時三至五個月[43][44],在此期間會完成重製、配樂和聲音設計等[43]。大部分集數的動畫,是先在紙上手繪好、再數位化並上色[46][47]。執行總監弗雷德·塞伯特英语Fred Seibert描述,動畫風格受菲力貓馬克思·弗萊舍英语Max Fleischer的卡通系列、以及「電玩世界」的影響[2]:346[37]。一旦動畫完成就會送回美國校閱,期間製作人員會尋找動畫的失誤,或「沒有依照(製作人員)意願呈現的動畫」,問題送回韓國修正後該集就算完成了[44]。由於一集的製作時間就要八到九個月,所以實際上是好幾集同時製作[38][43][44]

雖然大部分集數都是交給韓國的動畫工作室製作動畫,不過偶爾有幾集是團隊客串邀請動畫師、導演來參與製作。例如,第二季的《電玩世界[集 3]有一部分使用三維渲染手法模擬電玩[46];還尋求動畫師江軻(Jacky Ke Jiang[48][49]的幫助,讓他一手完成該集五分鐘半的電腦動畫片段[50]。另外,第五季的《刪除全宇宙[集 4]由愛爾蘭製片人兼編劇大衛·奧賴利英语David OReilly (artist)撰寫及指導,該集具備他獨特的3D動畫特色[51]詹姆斯·巴克斯特英语James Baxter (animator)負責第五季的《小碼哥金歡喜》、第八季的《小碼哥的重生》[集 5]裡一部分的動畫製作[7]:299[52];兩集中的主角「小碼哥」(James Baxter)就是直接用他的名字。第六季的《神奇食物鏈》由湯淺政明編劇,並由他的工作室製作[53][54];同樣在第六季的《水上樂園惡作劇》[集 6],則是由大衛·弗格森(David Ferguson)以Adobe動畫技術製作[55]第七季的《正面能量猴塞雷英语Bad Jubies[集 7]定格動畫手法製作,由克絲汀·勒波英语Kirsten Lepore編劇[56][57]艾力斯與林賽·斯摩爾-伯特拉英语Alex and Lindsay Small-Butera夫婦也曾客串動畫製作兩集,第八季的《奇境洞穴》[集 8]第九季的《舊照片的回憶英语Ketchup (Adventure Time)[58][59]

配音與翻譯

阿寶英文配音傑里米·沙達(左)和老皮英文配音約翰·迪·馬吉歐(右)

英語的聲音演員包含配音老將約翰·迪·馬吉歐(飾演老皮),湯姆·肯尼(飾演冰霸王)和海登·瓦爾希英语Hynden Walch(飾演泡泡糖公主)。此外傑里米·沙達給人類阿寶配音,而奧利維亞·奧森英语Olivia Olson飾演艾薇爾Marceline the Vampire Queen)。沃德他自己則提供腫泡泡公主(Lumpy Space Princess)以及一些小角色的配音。前分鏡師尼基·楊配音機器人、阿寶和老皮的遊戲機嗶莫(BMO)以及老皮的女友彩虹姊姊(Lady Rainicorn[60]波利·盧·利文斯頓英语Polly Lou Livingston是沃德之母貝蒂(Bettie Ward)的一位朋友,她則是為樹鼻妹(Tree Trunks)配音[61][62]。探險活寶的配音,採團體錄音的方式記錄音軌,而不是分配聲音演員到不同的錄音時段;這是為了能錄下角色間更自然的對談[2]:346。對於小角色或者偶爾重現的角色,也經常聘請客串演員來配音[63],其中也會有製作團隊自己特定想找來合作的人。比如,亞當·穆托、肯特·奧斯本都曾說他們常找曾在《銀河飛龍》或《我們的辦公室》演過的人來給各種配角配音。[64]

根據一次2013年的訪問,時任卡通頻道亞太地區的配音總監張玉華,負責改寫英文原片的台詞為中文;她大概了解故事內容、角色特性之後,也通過研究在已播放地區中,網路上的觀眾迴響來製作配音大綱[65][66][67]:111。配音大綱完成後就會安排配音選角,以錄音室為中介,與合作譯者潤飾譯文再進行配音;每次譯者未必相同,來自三、四間合作的錄音室。配音完校對以後,便交給在香港的團隊進行後期製作[67]:17-18, 117。儘管探險活寶在卡通頻道播出時,台灣的配音人員不會列出,不過他們其中有些由於透過接受採訪等方式,而為人所知,如阿寶由李涵菲配音[68][69]、老皮由曹冀魯配音[66][69]、冰霸王由夏治世配音[70][71]、泡泡糖公主由林美秀配音[72]等等。

另外,張玉華翻譯「Finn」、「Jake」分別作「阿寶」、「老皮」;其名字來源起初是為了形成對比。「阿寶」名字寓意是「活寶之一」,對應當時已擬定的片名翻譯「探險活寶」;而「老皮」這個名字,是源自錄音室一位工作夥伴所養的一隻狗,根據牠的名字改來的。同樣地,她也根據艾薇兒·拉維尼的形象,將「Marceline」翻譯為「艾薇爾」[引 6][67]:123,而有別於常見的音譯「瑪瑟琳」[13]

主題曲與配樂

在草擬本劇的片頭主題時,最一開始的版本,只是一些「瘋狂、荒謬」的鏡頭,用來凸顯奇特的冒險主題;主角在打隨便幾個鬼怪、還一直跳過很多東西,以及在結尾放一堆原子彈。沃德後來評論那個版本「真的很蠢」。草稿送去卡通頻道時,他們不喜歡,希望看到像是《脫線家族英语The Brady Bunch》比較具象化的片頭。於是,沃德參考《辛普森家庭》等劇的作法,做出一個新的片頭:鏡頭不斷前進,俯視哇賽秘境;合成器慢慢放大音量直到主題曲開始播放。這個草稿交給動畫師來完成布局,以及確定場景順序、時間。然後沃德再加入幾個角色;麥克海爾製作冰霸王的特寫,給他一個像是在「中學畢業紀念冊」上的笑容。團隊也努力讓艾薇爾一景的陰影正確呈現。俯視過後,片頭開始放主題曲,同時播出阿寶和老皮探險的景象;這一部分參考了2007年喜劇片《男孩我最壞》一種比較簡單的手法來製作。音樂放到「老皮耍酷,阿寶耍呆」一句[註 10]時,阿寶、老皮名字放在他們的頭像旁邊,配純色背景。片頭播完後就會進入要播的集數。[36]

主題曲由沃德演唱,以烏克麗麗配樂,他用比較高的音調配合烏克麗麗的音域。在短片(試播集)裡,用的樂器是原聲吉他。現行主題曲原本只是一個臨時版本,但是跟後來再錄的版本比較之後,還是決定使用這個臨時版本。因此,在這個錄音裡還能聽到一些雜音,像是老皮在跨越寒冰國時,可以聽到德里克·卓瑪的打字聲音。其他劇集裡作配樂的錄音也有雜音,是因為時任編曲的凱西·詹姆斯·巴西奇斯(Casey James Basichis)的緣故;他在自己住的公寓裡造了一艘海盜船,地板時不時會吱吱作響,還會有其他各種怪異的聲音[36]。之後,巴西奇斯的朋友提摩西·基弗(Timothy Kiefer)也加入製作[73][74]

上述片頭和主題在大部分集數都有出現,除了七個例外。寶妹與皮姊系列的五個集數(分別是第三季的《寶妹與皮姊》、第五季的《壞壞男孩》、第六季的《什麼都想要的王子》[集 9]、第八季的《平行宇宙的故事》[集 10]、第九季的《山寨版寶妹》[集 11])使用的片頭,內容大致相似而角色全調換性別,主題曲由娜塔莎·阿萊格里英语Natasha Allegri演唱[75]。第七季的迷你系列《艾薇爾的神秘特輯英语Stakes (miniseries)》片頭以艾薇爾為中心,主題曲由奧利維亞·奧森英语Olivia Olson演唱[76]。第八季的迷你系列《島嶼大進擊英语Islands (miniseries)》片頭採海洋主題,出現幾個主要角色,由傑里米·沙達唱主題曲[77]。第九季的迷你系列《拯救哇賽秘境英语Elements (miniseries)》反映四大元素(火、冰、糖果、黏液)主題,由海登·瓦爾希英语Hynden Walch唱主題曲[78]。客串集《刪除全宇宙》、《神奇食物鏈》的片頭都是各自的導演提供的。在完結篇《跟我一起來》中,場景是未來的哇賽秘境,是在阿寶、老皮之後再一千年後的時代;有新角色小米(Shermy)和貝比(Beth),由配音貝比的薇洛·史密斯唱主題曲[79]

劇中經常穿插歌曲和配樂片段;有些歌可以對應許多特定角色[80][81][82]。歌中,角色常常表達自己的感受,如艾薇爾在《少了什麼》唱的《I'm Just Your Problem》、阿寶在《火燄公主》一集唱的《All Gummed Up Inside》[83][84]。儘管其他背景配樂是巴西奇斯、基弗兩人譜寫,關於角色本身的歌通常是分鏡師作出來的[85][86]。劇中也偶爾會使用或是提及特定流行樂,即使一般而言極少這麼做。[註 11]早期,弗雷德瑞特工作室英语Frederator Studios偶爾在官網上傳一些歌的完整版或片段;[註 12]當製作團隊註冊一個Tumblr帳號之後,這個傳統又再度延續下來。[註 13]2015年11月20日,唱片公司Spacelab9推出一款限量版12吋密紋唱片,收錄許多艾薇爾的歌[87];之後又有2016年的《The Music of Ooo英语The Music of Ooo》,收錄38首原聲帶歌曲。[88]

故事設定

背景

探險活寶的故事發生在虛構的「哇賽秘境」,這是一片在「蘑菇戰爭」(Mushroom War[註 14]發生之後一千年後的未來大陸[7]:35。潘得頓·沃德說,劇中故事發生之時,是一個炸彈落下後魔法回歸世界的時代[91]。原本一開始的劇情背景設定純粹只是一個魔法世界,之後在製作《怪怪生意人》[集 12]一集中,裡面有內容是冰封在冰山裡的生意人復活過來,至此劇中內容開始隱晦地指涉末日幻想主題;沃德說,這只是製作人員自行發展這個題材而已[34]。他後來描述這個設定為「一個藏著黑暗秘密的糖果世界」[9],自己則是原本完全沒想過蘑菇戰爭、末日幻想之類的題材;最多只是像是「背景裡有車子埋在地下,或是其他類似的不顯眼細節」[92]。同時,本劇的末日幻想主題,受到1979年動作片《迷霧追魂手》影響[34]。湯姆·肯尼說這元素完美契合劇情,填滿了空白;約翰·迪·瑪吉歐也說,「哇賽秘境很明顯有問題」。[92]

探險活寶建構出一個總體的背景故事,分散在好幾集中慢慢鋪陳。主要有涉及「蘑菇戰爭」、劇中反派角色陰魔王(The Lich)的起源,以及一些主角的背景故事[93][94][95]。潘得頓·沃德曾說,關於戰爭的一些細節、黑暗的神話故事,讓本劇變成一個值得一提的故事;不過他也認為,假使劇情能圍繞在哇賽秘境的沉重故事會更好[96]

LGBTQ+內容

2011年9月26日,第三季第10集《少了什麼》播出,其中劇情可被詮釋成泡泡糖和艾薇爾之間的關係,存在浪漫潛台詞[97]。對於兩個角色的配對名稱,英文中以一詞「Bubbline」表示[98];另有「MPB」一詞,是以艾薇爾(Marceline)、泡泡糖公主(Princess Bubblegum)本名造出的英文首字母縮略字,被中國大陸[99][100]與台灣的觀眾、二次創作廣泛使用[101][102][103]。播出之後,有評論家期望他們兩人的「非異性戀」暗示,可以進一步轉變為劇情支線(乃至於主線)。2018年,奧利維亞·奧森說泡泡糖和艾薇爾曾交往過;在同年播出的完結篇《跟我一起來》中,兩人接吻[104][105]。劇組設定艾薇爾是雙性戀,此前泡泡糖公主雖然似乎曾與奶油泡芙先生約會過,不過她的確切性取向尚無明確設定[106]。由於兩人生活在具末日幻想色彩的哇賽秘境中,性取向的確可能不會固定不變,因此有多種猜測,認為泡泡糖公主有可能是雙性戀、女同性戀者、非二元性別者、酷兒之中的其中一類(或同時兼具幾種)。[107][108][109][110]

芮貝卡·薛格加入探險活寶的製作團隊時,注意到當時的編劇模式會將LGBTQ+角色從兒童節目排除,因而致力創造出G級(適合所有年齡)的「LGBTQIA角色」;在團隊期間,薛格努力促使泡泡糖公主、艾薇爾兩角色之間關係能有更多發展[111][112][113]。2021年3月在《浮華世界》的文章中,薛格說當時創意團隊鼓勵她將自己的生活經歷融入艾薇爾這個角色,但是當「艾薇爾和泡泡糖公主的戀愛故事」這樣的構想出來之後,卡通頻道決定出手介入;她才因此察覺,這就是他們製作所要遵守的限制[114]。2010年代早期,美國的「不問,不說」政策依然有效、同性婚姻在2015年才在美國全境合法。為迴避審查爭議,當時劇組的策略是,設定泡泡糖和艾薇爾都是上百、上千歲的角色,以前曾經有過一段關係,不過先以較為簡略、暗示的方式來鋪陳。劇情後續發展,非異性戀題材才逐漸明寫、比重變大[106][115][28]:43-51

分析認為,探險活寶從開始到結束的這段期間,卡通界的生態已經有相當大的轉變,因此逐漸可以直接在作品裡「確認」同性戀愛關係[116][117],讓觀眾可以從這角度重新回顧兩個角色過去的互動。梅伊·魯德(Mey Rude)寫道,這在動畫界以及電視產業帶來影響[118];她也評價若沒有探險活寶,就沒有後來的《神臍小捲毛》、《我愛阿噗》、《夏令營奇幻島》、《瑞克和莫蒂》等作品。希瑟·霍根(Heather Hogan)說,此劇對同性戀觀眾是一大鼓舞[119]

完結與後續

在《探險活寶》最後一季製作期間,卡通頻道以及一些製作人員都曾提及這個影集的收尾。如奧利維亞·奧森英语Olivia Olson艾薇爾的配音)曾說因為這樣的討論已經有一段時間,影集製作結局一事一直被拖延。[120]在接受《洛杉磯時報》採訪時,羅伯·索爾徹英语Rob Sorcher解釋卡通頻道要結束《探險活寶》的考慮因素:

「《探險活寶》對卡通頻道的重要性越降越低,不過我們還是製作了非常多集。而且我也開始覺得『(把結局製作出來)不是一個公司倉促得出的決定,它是需要經過長期討論的』;況且如果我們不及時處理這件事,隨著卡通頻道的觀眾們年紀變大、觀眾群也跟著改變,我們可能來不及給他們一個完整的大結局。」[120]

於是,卡通頻道在2016年9月29日宣布,《探險活寶》將在第十季結束。[121]根據奧斯本所言,卡通頻道在本劇完結之前,給編劇們有充分時間與機會想出結尾。[121]在一場《電視指南》的採訪中,穆托解釋在最後一集以前,已經安排許多配角在其他之前的集數中結束劇情支線,以免到最後要塞太多東西;[122]把他們輕輕帶過,使得最後一集「不會這麼擁擠」。[122]《探險活寶》最後一集是一部特輯,標題為《跟我一起來》(Come Along With Me),由湯姆·赫畢希英语Tom Herpich史特夫·沃爾菲德英语Steve Wolfhard、亞歷克斯·森瓦爾德、山姆·阿爾登等人起草劇情,再由赫畢希、沃爾菲德、艾許利·柏區、導演亞當·穆托肯特·奧斯本英语Kent Osborne以及本劇原創人潘得頓·沃德等編寫故事。[123]前背景製作人Ghostshrimp英语Ghostshrimp也回來協助製作,他先前在第四季製作期間就已經離開製作群。[124]根據2016年11月中旬時的編劇彭達維斯所言,[125]最後關於劇情的討論在11月21日進行。[126]奧斯本的推文則顯示,在阿爾登以及奈斯特倫在場的情況下,動畫腳本的最後版本在11月28日脫稿;[127][128][129]之後在同年12月的第三周完成製作。[130][131]根據一些配音演員如瑪莉亞·班福德英语Maria Bamford安迪·米洛納克斯英语Andy Milonakis的說法,配音在2017年1月31日結束[132][133][134]。《跟我一起來》在2018年9月3日播出之後,獲得很高的評價。[135][136][137][138]

《探險活寶》原劇完結過後一年,卡通頻道正式在2019年10月23日宣布,有一部共四集的特別篇《探險活寶:遙遠的秘境》(Adventure Time: Distant Lands)將在HBO Max串流平台上推出;2020年6月25日第一集正式上線[139][140],並在2021年9月2日推出第四集完結[141]。在美國以外,有多國在各自原有的卡通頻道上播出《探險活寶:遙遠的秘境》[142][143][144][145];在台灣,卡通頻道是在2020年12月12日首播第一集《嗶莫》[146][147]。2021年8月17日,HBO Max宣布將推出一部以寶妹與皮姊為題材的性轉版衍生劇Adventure Time: Fionna and Cake[148];HBO Max改稱Max後,此劇在2023年8月31日上線[149]

集數

播映

探險活寶一集約11分鐘,為配合電視半小時為單位的播放方式,通常一次播兩集[150]。2010年,在第一季的首播之前,卡通頻道曾選《怪怪生意人》[集 12](3月11日)、《驅逐出境》(3月18日)兩集播出,來給當時尚未上映的探險活寶作廣告宣傳[151][152]。2010年4月5日,探險活寶正式在美國首次上映,首播集為《殭屍入侵》[集 13][153]。後面幾季也穿插三個迷你劇集,分別是《艾薇爾的神秘特輯英语Stakes (miniseries)》(2015年)、《島嶼大進擊英语Islands (miniseries)》(2017年)、《拯救哇賽秘境英语Elements (miniseries)》(2017年);它們依序在第七季、第八季、第九季裡[154][155][156]。第七季原本應該包含39集,也就是從《泡泡糖有弟弟》[集 14]開始、完結於《失控的蘇珊》[集 15][註 15]。但是當這些集數上傳到CartoonNetwork.com等平台時,卡通頻道卻決定將第七季截止在《黃色警戒》[集 17],共有26集而非39集。[159]因此在這之後的集數、季數變動如表所示:

探險活寶季數、集數變動
原定順序
[160]:300
第七季第八季第九季
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738391234567891011121314151617181920212223242526272812345678910111213141516
現行順序第七季[159]第八季[161]第九季[162]第十季[162][163]
1234567891011121314151617181920212223242526123456789101112131415161718192021222324252627123456789101112131412345678910111213141516

2017年7月18日發售的第七季DVD中,[164]其中一集《嗶莫的成長之旅》本為上下兩集分開[註 16],DVD將它算做一集,因此該光碟只有25集;不過實際上,這兩個集數製作時間和製作代碼都不同。根據之前已承認《檸檬希望的使命》[集 18]上下集算作兩集的先例[165],為了前後的連貫性,在其他場合,《嗶莫的成長之旅》仍然被算作兩集。[166][167]

在前六季,大致上每週都有新集數首映。自2014年11月,探險活寶的首播開始改採「連播」(bomb)的方式,即在特定幾週內一天播出一集[168]。這樣的變動擾亂許多劇迷的觀看模式;戴夫·特朗波(Dave Trumbore)曾於Collider撰文:「當還是以前的播放方式的時候,要追蹤劇情比較容易;有些集數可是相當瘋狂,充斥尚未完全揭露以及不合常理的劇情。然而在後幾季,播放模式變得分散不均勻,更容易錯過那些很天馬行空的部分。」[169]2018年,探險活寶進行最後一次首映,在播完第十季之後宣告完結[170];之後曾在迴旋鏢Adult Swim頻道重播過[171][172]

在全球各地首播的時間因集而異,無固定時程,也曾全球同步過[67]:116。在台灣,探險活寶於卡通頻道在2011年7月4日首播,是在「歡樂8點檔」中兩個小時內播的卡通之一(其他在此時段的卡通是《愛酷一族》、《愛吃鬼巧達》以及《加菲貓2》)[173]。翻譯、國語錄音所需時間不定,大致需要六至八個星期;同時由於內部策略調整,在美國播放的有些集數在台灣沒有播放[67]:116, 125。之後,後兩個迷你系列,《島嶼大進擊》於2017年3月13日首映[174]、《拯救哇賽祕境》於2017年6月19日首映[175];而最後一集《跟我一起來》的首播日期是2018年11月24日[176]。2021年,除了台灣的卡通頻道之外,HBO溫馨家庭也曾播出探險活寶[177][178]

收視率

首映之後,在卡通頻道的節目中,探險活寶成功獲得高收視率。2010年的首播日有近250萬人觀看[179],該集相當成功;卡通頻道的新聞稿指,當時的觀看數比起往年,在百分比上增長了三位數。這時,估計有1661萬位介於2歲至11歲的兒童觀看卡通頻道,比起往年增加110%;9歲至14歲的觀看者則估計有約83萬7千位,比往年增加239%[180]尼爾森收視率於2012年所作報告裡,年齡介在2歲至14歲的男童中,該劇排名始終名列第一[9]。據時代雜誌報導,在2013年三月,該劇每集平均有兩、三百萬人觀看[18]。而在美國每一季的收視率統計如下:

探險活寶各季收視率
季數12345678910
觀看數(萬人)249.7200.1268.6265.5343.5332.1107.4113.471.276.6
參考資料[179][181][182][183][184][185][186][187][188][189]

最後一集《跟我一起來》於2018年9月3日播出,有92萬人收看,在18到49歲的觀眾群中尼爾森收視率為0.25(代表該年齡層有0.25%的人觀看);當日最多人觀賞的有線電視節目中,《探險活寶》排名第二十五[190]

合集與串流平台

在美國本土,全部季數皆已推出DVD,前6季另有藍光光碟版本[191][192]。而包括所有集數的DVD全集在2019年4月30日推出。[193]2013年3月30日,探險活寶第一季可在Netflix的串流影片服務中觀看,第二季則在2014年3月30上線[194][195];不過兩季之後在2015年3月30日下架[196]Hulu則在2015年5月1日提供本劇的串流服務[197]

迴響

評論

「探險活寶讓我希望自己再次成為小孩子,這樣我才能長大變得出色,就跟現在正在觀看它的孩子們以後一樣。」
——《娛樂週刊》[198]

本作廣受讚譽。影音俱樂部的扎克·漢德倫(Zack Handlen)稱其為「一部非常棒的節目,完美結合兒童、成人娛樂的灰色地帶,能同時滿足對成熟(奇怪)的劇情和普通、經典傻氣的渴望」。又總結道,該劇基本上會是12歲小孩作出卡通的樣子,只不過是最好的版本,彷彿他們都是像史丹·李傑克·科比馬克思兄弟一樣的天才。[199]

《探險活寶》由於跟過去卡通有相通之處,受到讚揚。電視批評家羅伯特·洛依德(Robert Lloyd)於《洛杉磯時報》文章中,將其與一些能將一切帶進疲軟生活,「年輕、可喜」的卡通相提並論。[153]羅伯特·麥勞夫林(Robert Mclaughlin)於Den of Geek英语Den of Geek的文章也表達類似感受,如此寫道:「探險活寶是長久以來,第一個充滿純粹想像力的卡通。」並讚美該劇不必一直依賴流行文化。[200]IndieWire的艾瑞克·科恩(Eric Kohn)說,該劇代表那十年(卡通)業界的進步[201]。許多評論分別正面地將本劇或是其創作者,與其他具有重大文化意義的作品和個人相比擬。2013年,《娛樂週刊》上達倫·法蘭尼奇(Darren Franich)稱該劇是個科幻/幻想/恐怖/音樂元素混合的童話故事,呼應《凱文的幻虎世界》、宮崎駿Final Fantasy系列李察·林克雷特、《野獸國》,以及中學時代樂團音樂錄影帶,如此雜糅而成的作品。[202]埃米莉·努斯鮑姆(Emily Nussbaum)於《紐約客》的文章,讚美探險活寶處理情感、幽默、哲學的獨特手法,比喻它像「卡爾·榮格概括出來的魔獸世界」。[203]

《探險活寶》探索黑暗面、悲傷、複雜問題也受到讚賞。科恩稱讚本劇一再觸及背後相當讓人傷感的潛台詞的事實。[201]小說家萊夫·葛羅斯曼英语Lev Grossman全國公共廣播電台受訪時,稱讚冰霸王的背景故事(分散在第三季到第五季中的其中三集),評論他的過去在心理層面上很合理。葛羅斯曼讚許這種方式可以探討精神疾患,如此說道:「我實在深感共鳴。我父親患阿茲海默症,已經忘記自己是誰;我看這卡通,就彷彿在看他是怎麼過世一樣。」[204]評論也說,該劇隨著年份增長,也變得更成熟。例如,《偏鋒雜誌》有篇麥可·萊科瓦里爾(Mike LeChevallier)對第四季的評論就是如此;他由於這季極少出錯,在四星之中,他給三顆半星。[205]本劇在幾個排名列表裡名列前茅。《娛樂週刊》在「最佳動畫電視劇」前25名中,給探險活寶第20名。[198][206]同樣,影音俱樂部評價探險活寶是當時正在播放的節目中,獨樹一幟的動畫作品。[207]

同時也有其他批評。上述萊科瓦里爾的評論中,同時還有「這麼短的集數還可以再加入一些情感成分」,不過這是短集數很難避免的問題[208]。獨立卡通學者和評論家大衛·珀爾馬特(David Perlmutter)一方面稱讚配音、超越原本題材兩個面向,一方面也認為喜劇成分比重高低不定,反映出卡通頻道本身也不確定應追求的方向。同時也寫道,有些探險活寶集數作得很好,有些卻很讓人困惑。[2]英國《大都市報英语Metro (British newspaper)》提到一些該劇令人不安的情境、偶爾出現的成人主題題材以及一些影射,這些都可能是家長不願讓自己的小孩觀看的原因。[209]

業界影響

曾參與探險活寶團隊的著名動畫師:帕特里克·麥克海爾英语Patrick McHale(左上)肯特·奧斯本英语Kent Osborne(右上)芮貝卡·薛格(左下)以及伊恩·瓊斯-誇泰英语Ian Jones-Quartey(右下)

有些在探險活寶團隊擔任過分鏡師的人,之後創造出自己的作品。例如:

海蒂·麥當勞(Heidi MacDonald)曾撰文稱,聘請曾在探險活寶(或者其他卡通頻道、尼克卡通節目)團隊內的獨立漫畫師,形成一股動畫界的淘金潮,大型工作室為他們的節目招募各種人才;同篇文章還說「你最喜歡的獨立漫畫師,可能就在探險活寶做分鏡。」[217]她還指出,探險活寶已影響當代漫畫的風格:

若要說有什麼變化,我走在小型作品博覽會(Small Press Expo,SXP)之類的展覽裡,注意到探險活寶在許多小型漫畫上的影響:過去在這裡,年輕的漫畫家按照傳統上丹尼爾·高維斯英语Daniel Clowes克里斯·韋爾英语Chris Ware做法,清一色都是做出憂鬱、男性化、自我頹廢加厭世的作品;現在,很多攤子上主打幻想史詩題材,裡面有五彩繽紛的角色、大量會說話的動物等的虛構世界。準備嶄露頭角的漫畫家受探險活寶薰陶,實在不足為奇。畢竟,他們20多歲做漫畫,之前可能15歲起就在看這作品。[217]

在《Paste英语Paste (magazine)》雜誌的一次專訪裡,芮貝卡·薛格說在探險活寶團隊的時候,與獨立漫畫家、地下漫畫家(如沃德、麥克海爾和穆托)交流,是顛覆過去經歷的一種體驗,因為他們曾告訴自己,畫漫畫時可以直接按照自己的意思畫,不必有所保留。她也認為,此後的許多動畫作品也受到本劇「很畫師導向」的做法啟發,讓獨立漫畫家在劇情內容走向上可以有更大的發言權。[106]

學術研究

探險活寶呈現性別以及性別角色的方式,曾引起學術研究的興趣。新南威爾斯大學研究員艾瑪·簡(Emma A. Jane)說,兩個主角都是男性,而他們所在的幾集裡,很多都是他們訴諸暴力救公主;然而,像其他眾多角色一樣,他們一點都不符合刻板印象,顛覆很多對他們性別角色的期待。男女兩性別的正反派角色、配角數量大致相近;也有一些無所謂性別,是用一些如睫毛、頭髮等來表明性格特徵,而不是性別;不同個性的角色無關性別。有幾景意味著有些角色屬非二元性別,也有所謂酷兒跨性別元素的潛台詞[218]。卡洛琳·萊斯利(Carolyn Leslie)於英國牛津大學的《Screen》期刊中,同樣寫道,儘管同時有兩位男主角,《探險活寶》尤其強烈挑戰性別刻板印象;她舉泡泡糖公主、嗶莫、寶妹以及皮姊等角色,作為不願被輕易歸類、性別化的範例。[219]

第一本非虛構內容、由學術方式探討《探險活寶》的書是2015年的《Adventure Time and Philosophy》;該書由多種角度探討該劇,並由它來探索不同哲學思想[220]。2020年七月,保羅·湯瑪斯(Paul Thomas)獨自完成《Exploring the Land of Ooo》一書;除了闡明該劇的製作史,書中內容也探討劇中敘事深度、劇情的追溯連貫性以及對英雄旅程的推測。[28]

粉絲

探險活寶的粉絲角色扮演泡泡糖公主(左)和腫泡泡公主(右)

從播出起,探險活寶吸引來自兒童、青少年以及成人的廣大粉絲群;根據影音俱樂部的評論家諾爾·莫瑞(Noel Murray)所言,這些粉絲被吸引過來,是因為這部卡通充滿傻氣的幽默、創意故事,以及一個熙來攘往的世界。[38]儘管這部作品常被描述成有如「邪典追捧[32][221],艾瑞克·科恩(Eric Kohn)說它似乎開始帶動十年以來的一個巨大的影視奇蹟[222]。據《時人》雜誌中艾力士·海格(Alex Heigl)的文章,這部作品的粉絲精通網路,在RedditImgurTumblr都有龐大社群,常常熱烈地分享GIF、粉絲作品以及劇情理論。[223]2016年,一份《紐約時報》的資料研究指,在50個電視節目中,探險活寶得到最多Facebook讚數;三分之二的讚數來自18到24歲的觀眾。[224]

本劇在愛好者展覽中相當受歡迎,比如聖地牙哥國際漫畫展[222]莫藹明說道:「今年(2014年)的漫畫展反映探險活寶越來越成功,有幾次放映、還有配音朗誦台詞。」[225]角色扮演者間,探險活寶也很受歡迎;也有行為藝術家穿上服裝、配件來扮成劇中角色。莫藹明也寫道:「看這些人,很明顯,穿阿寶的招牌藍衣服和白帽子的人不下上百位,男女都有。」[225]在一次訪談中,配音艾薇爾的奧利維亞·奧森英语Olivia Olson說:「真的,到處看、放眼望去,總有一兩個人扮成阿寶。不可思議。」[226]

榮譽

相關媒體

漫畫系列

《探險活寶》漫畫系列獲獎者萊恩·諾斯(左起第三)與其他計畫成員;於2015年的巴塞隆納國際漫畫展

2011年11月19日,Boom!工作室旗下KaBOOM!獨立網絡漫畫作者萊恩·諾斯英语Ryan North撰寫《探險活寶》漫畫系列計劃[227][228]。該系列作品於2012年2月8日推出,由布蘭登·蘭姆(Braden Lamb)等人所繪製[229][230]。2018年4月25日,這個漫畫系列計劃在出到第75本之後,就宣告解散[231][232][233]。在台灣,曾有前12本漫畫的中文版翻譯出版[234][235]

由於上述漫畫系列的成功,之後陸續還有其他由探險活寶劇情衍生的漫畫發行。其中幾個系列如表所示:

英文名稱主編發行日期完結日期冊數參考來源
Adventure Time: Marceline and the Scream Queens梅雷迪思·格蘭(Meredith Gran2012年7月11日2012年12月12日6[236]
Adventure Time with Fionna & Cake娜塔莎·阿萊格里英语Natasha AllegriNatasha Allegri2013年1月2日2013年6月3日6[237][註 17]
Candy Capers阿南特·彭納加里亞(Ananth Panagariya
太田侑子(Yuko Ota
2013年7月10日2013年12月11日6[238]
The Flip Side科里·庫佛英语Colleen CooverColleen Coover
保羅·托賓英语Paul Tobin (author)Paul Tobin
2014年1月8日2014年6月4日6[239]
Banana Guard Academy肯特·奧斯本英语Kent OsborneKent Osborne2014年7月9日2014年12月7日6[240][241]
Adventure Time: Marceline Gone Adrift梅雷迪思·格蘭(Meredith Gran2015年1月14日2015年6月10日6[242][243]
Adventure Time with Fionna and Cake: Card Wars珍妮佛·王英语Jen WangJen Wang2015年7月15日2015年12月16日6[244][245]
Adventure Time: Ice King埃米莉·帕里奇(Emily Partridge2016年1月20日2016年6月15日6[246][247]
Adventure Time/Regular Show科納·麥克萊里(Conor McCreery2017年8月2日2018年1月10日6[248][249]
Adventure Time Season 11泰德·安德森(Ted Anderson2018年10月24日2019年3月27日6[註 18][註 19]
Adventure Time: Marcy & Simon奧利維亞·奧森英语Olivia OlsonOlivia Olson2019年1月16日2019年6月19日6[254]

另外還有圖像小說系列:

英文名稱主編發行日期參考來源
Playing with Fire丹妮爾·科爾西托(Danielle Corsetto2012年7月11日[255]
Pixel Princesses2013年11月6日[256]
Seeing Red凱特·萊斯英语Kate LethKate Leth2014年3月5日[257]
Bitter Sweets2014年11月5日[258]
Graybles Schmaybles丹妮爾·科爾西托(Danielle Corsetto2015年4月1日[259]
Masked Mayhem凱特·萊斯英语Kate LethKate Leth
梅雷迪思·麥克拉倫(Meredith McClaren
2015年11月11日[260]
The Four Castles喬許·特魯希略(Josh Trujillo2016年5月4日[261]
President Bubblegum2016年9月27日[262]
Brain Robbers2017年3月27日[263]
The Ooorient Express傑里米·索雷澤(Jeremy Sorese2017年7月18日[264]
Princess & Princess2018年1月24日[265]
Thunder Road2018年6月13日[266]
Marceline the Pirate Queen利亞·威廉斯(Leah Williams2019年2月26日[267]

書籍

有一些書籍是以探險活寶為題材。《The Adventure Time Encyclopaedia》於2013年7月22日出版,作者是喜劇演員馬丁·奧森英语Martin Olson(奧利維亞·奧森之父),他曾給配角寒森阿巴迪爾(Hunson Abadeer)配音[268];之後還有一本《Adventure Time: The Enchiridion & Marcy's Super Secret Scrapbook!!!》,於2015年10月6日出版。奧森父女兩人合寫這本書,內容體裁是「英雄寶典」和艾薇爾的個人日記的結合[269]。官方於2014年10月14日推出設定集,標題是《Adventure Time: The Art of Ooo》,裡面收錄對製作團隊的訪談,由名導演、編劇吉勒摩·戴托羅作序[7]。有兩部合集是收錄劇集中的標題卡英语Intertitle[270][271];有一本食譜取材自劇中內容[272],然後有一部散文小說合集取名為《Epic Tales from Adventure Time》(內含《The Untamed Scoundrel》、《Queen of Rogues》、《The Lonesome Outlaw》、《The Virtue of Ardor》);作者以化名「T. T. MacDangereuse」的名義出版它們。[273][274][275][276]

遊戲

在一些重要的遊戲平台上,探險活寶曾推出幾款電子遊戲。第一款名叫「Adventure Time: Hey Ice King! Why'd You Steal Our Garbage?!!」,2012年3月由沃德在他的推特正式宣布[277];該款遊戲由WayForward開發,有任天堂DS任天堂3DS版本,於2012年11月20日由D3 Publisher推出[278][279]。翌年有另一款遊戲「探險活寶:因為好奇所以探索地牢」,遊戲內容是「阿寶和老皮要在深藏哇賽秘境地下、神祕的『皇家地下城』(Secret Royal Dungeon)裡探險,以拯救糖果王國」;2013年11月推出[280]。2014年11月18日,「Adventure Time: The Secret of the Nameless Kingdom」推出,可以在任天堂3DS、Xbox 360PlayStation 3PlayStation Vita微軟等平台上玩[281]。2015年10月,第四款遊戲「Adventure Time: Finn & Jake Investigations」在3DS、微軟等平台上推出;它是第一款探險活寶完全由3D電腦圖形呈現的遊戲[282]。另外一款「Adventure Time: Pirates of the Enchiridion」也於2018年7月在PlayStation 4任天堂Switch、微軟以及Xbox One等平台上發布[283];它由Outright Games發布、Climax Studios開發,還邀請原團隊成員來參與其中製作[284]。這款遊戲讓約翰·迪·瑪吉歐獲得NAVGTR獎的「喜劇表現、主演」獎項;傑里米·沙達也曾獲同獎項提名入圍。[285][286]

也有其他一些規模較小的遊戲。比如在App Store (iOS/iPadOS),有幾款名為「Legends of Ooo」、「Fionna Fights」、「Beemo – Adventure Time」、「Ski Safari: Adventure Time」的遊戲[287]。「Finn & Jake's Quest」於2014年4月11日在Steam上發布[288]。卡通頻道在官網上,有一款多人線上戰鬥競技場遊戲(MOBA)名為「Adventure Time: Battle Party」,於2014年6月23日推出[289]。2015年4月,有兩份可下載的LittleBigPlanet 3英语LittleBigPlanet 3內容包在PlayStation 3、PlayStation 4釋出;其中一份是探險活寶的服裝,另一份內有裝飾、貼圖、配樂、物件、背景,還附帶一個寶妹服裝[290]。「Adventure Time: Magic Man's Head Games」是虛擬實境(VR)遊戲,在Oculus RiftHTC VivePlayStation VR都有推出[291];第二款VR遊戲名為「Adventure Time: I See Ooo」,發布於2016年9月29日[292]。同一個月,探險活寶的角色被加入樂高次元英语Lego Dimensions的遊戲裡[293][294]。在2016年11月8日發布的遊戲「Cartoon Network: Battle Crashers」裡,阿寶和老皮是玩家可以玩的角色;遊戲在Nintendo 3DS、PlayStation 4、Xbox上推出,而在任天堂Switch的版本在之後的2017年10月31日推出[295][296]

原定電影化計畫

2015年2月,有報導說卡通頻道、弗雷德瑞特工作室、眩暈娛樂英语Vertigo Entertainment以及華納動畫集團英语Warner Animation Group在準備一部探險活寶劇場版的計畫;報導又稱,沃德將出任該片的編劇,羅伊·李英语Roy Lee克里斯·麥凱也參與製作[297][298][299]。同年十月,亞當·穆托確認沃德曾參與該電影計畫的前期部分,不過之後沒有任何進一步的官方消息[300]。2018年7月22日,穆托說電影版一事從未正式成為可行計畫[301];同年8月31日,表示原劇完結篇的劇情,不會影響以後潛在的相關電影內容,也不會是完結篇後接電影。他也說「較深入的故事情節不適合第一次看的人」,意指該電影應該只靠本身的劇情才有望成功。[302]

周邊

有一系列商品獲得授權量產,如可動人偶角色扮演玩具、床具、餐具等等各種產品。[註 20]由於本劇熱度大增,許多印有相關內容圖案的T恤,也授權給熱門服裝零售商製作販售[303][304][305];沃德曾在網路上辦過T恤設計比賽[305][306];也有一些衣服作為周邊商品,可以直接在卡通頻道的商店買到[307]。有一款交換卡片遊戲「卡片戰爭」(Card Wars)是來自第四季集數的內容[308]。2016年3月11日,樂高樂高Ideas宣布,有個探險活寶的商標設計是由帳號名「aBetterMonkey」的網友設計,它獲得足夠票數並獲准與卡通頻道合作生產[309][310];之後該套設計在2017年一月推出。[311]

2013年7月21日,台灣高鐵和卡通頻道合作,第31組台灣高鐵列車加入營運,造型取名「歡樂卡通列車」;車身覆上探險活寶角色如阿寶、老皮等作為宣傳;同時宣傳的其他作品有《阿甘妙世界》、《飛天小女警》等等。[312][313][314]台灣高鐵這個活動開出逾1400班次列車、載運逾130萬人次。「歡樂卡通列車」在一年多之後的2014年9月9日結束,高鐵車身恢復原狀;高鐵公司從8月23日至活動結束之前,也曾在列車上發售「紀念限定版明信片」。[315][316]另外,卡通頻道在泰國春武里府設立一座水上遊樂園Cartoon Network Amazone),其在2014年10月3日開張[317][318]泰國微笑航空也因而在飛機上裝飾阿寶、老皮、泡泡糖公主以及艾薇爾來宣傳這座水上遊樂園。[319][320]

在台灣,卡通頻道也曾舉辦過五公里路跑活動「老皮帶隊亂亂跑」。第一場在2014年6月28日舉辦,場地位在台北市大佳河濱公園[321];第二場於2015年4月4日(「四四」兒童節)、在高雄市義大世界舉行[322]。2016年的路跑同樣是在4月4日,不過名稱改為「全明星亂亂跑」,在新北大都會公園舉行[323][324]。義大世界也曾在2014年的元宵節前後,合作舉辦明星花燈展覽活動,含探險活寶區,共有《天兵公園》、《飛天小女警》、《Ben10》、《阿甘妙世界》五區花燈[325][326]。2019年4月1日,國泰飯店觀光事業旗下的和逸飯店,以《探險活寶》等卡通頻道著名作品作為題材,將台南西門館打造成卡通頻道聯名主題飯店[327][328]。2020年11月7日,臺中市政府新聞局舉辦「台中親子音樂季」,場地位在大里東湖公園,為期兩天;音樂季有探險活寶、《熊熊遇見你》的演唱表演[329][330]

其他作品的致敬

由於探險活寶的名氣,偶爾在戲劇或者其他娛樂節目中,探險活寶會受到致敬;在卡通頻道內部其他作品中更常見,曾有八部作品(《我愛阿噗》、《熊熊遇見你》、《阿甘妙世界》、《阿貴溪遊記英语Craig of the Creek》、《天兵公園》、《神臍小捲毛》、《天才阿公》等等)致敬過它[331]。而喜劇中心播出的《飛出個未來》,其第七季第22集標題《殺拉與基因工程》(Leela and the Genestalk),於2013年8月7日首播;其中阿寶和老皮以客串角色出場,約翰·迪·瑪吉歐同時是老皮和阿糯(Bender)的配音[332]。2016年9月25日,《辛普森家庭》第二十八季首播,第1集名為《郭董逃離馬戲團》(Monty Burns' Fleeing Circus),片頭保留經典沙發噱頭的形式,並戲仿探險活寶的片頭同時由沃德自己唱主題曲。據辛普森家庭的執行製作人阿爾·讓英语Al Jean表示:「沙發噱頭是我們的總監邁克·安德森(Mike Anderson)發明出來的……這樣的跨界作品真是用心製作。」[333]

註釋

附註

集數

引文

參考資料

外部連結