Артър Кларк

английски писател фантаст и изобретател

Сър Артър Чарлс Кларк (на английски: Arthur Charles Clarke) (16 декември 1917 – 19 март 2008) е британски писател и изобретател, най-известен с научнофантастичния си роман „Одисея в космоса“.

Сър Артър Кларк
Сър Артър Кларк през март 2005 г.
Сър Артър Кларк през март 2005 г.
Роден16 декември 1917 г.
Майнхед, Англия
Починал19 март 2008 г. (90 г.)
Професияписател
Националност Англия,
 Великобритания
 Шри Ланка
Активен период1946–2008
Жанрнаучна фантастика


Повлиял на
СъпругаМерилин Мейфийлд (1953 – 1964)
Подпис
Уебсайтwww.clarkefoundation.org
Сър Артър Кларк в Общомедия

Биография

Роден е в Майнхед, графство Съмърсет, Великобритания.

След като завършва училище работи като ревизор в Лондон. По време на Втората световна война Кларк служи като лейтенант в американските ВВС. Има диплома по математика и физика от Кралския колеж (Кингс колидж) в Лондон, където учи след края на войната.

След 1956 г. живее постоянно в Коломбо, столицата на Шри Ланка, на която страна е гражданин от 1960 г.

Принос в развитието на космическите апарати

През 1945 г. в своята статия „Извънземни ретранслатори“ („Extra-Terrestrial Relays“), публикувана в списание Wireless World,[1] Кларк предлага идеята си за създаване на система за телекомуникация чрез спътници, разположени на геостационарна орбита, която би позволила да се създаде глобална система за връзка. Идеята впоследствие е реализирана чрез комуникационните сателити и през II-ата половина на 20 век осигурява предаване на практически всички комуникации, включително - Интернет. Като признание за приноса му, геостационарната орбита се нарича и Орбита на Кларк, но той самият не извлича дивиденти от него, въпреки възможността, която е имал да патентова идеята си за тази система, от която обяснява, че е предпочел да не се възползва с оглед на благото на човечеството, а също и защото е очаквал тя да може да стане реалност едва в по-далечно бъдеще. През 1954 г. в писмо до директора на научния отдел на Американската национална метеорологична служба Хари Векслер, Кларк предполага, че орбиталните спътници могат да се използват за прогнозиране на времето; тази идея също намира приложение.

Артър Кларк коментира директните телевизионни репортажи за експедициите до Луната на космическите кораби Аполо 11, Аполо 12 и Аполо 15 заедно с Уолтър Кронкайт и Уилям Шира.

Литературна дейност

Неговото първо научно-фантастично произведение е разказът „Амбразура“, който излиза през 1946 г. Някои от най-известните му произведения са „Фонтаните на рая“, „Среща с Рама“ и „Градът и звездите“.

Неговия разказ „The Sentinel“ е превърнат във филма 2001: Космическа Одисея от Стенли Кубрик. Романът „2001: Космическа Одисея“ излиза докато Кларк и Стенли Кубрик работят по сценария на филма.

Артър Кларк е носител на Ордена на Британската империя, а през 1962 г. е награден с премията „Калинг“, за постижения в популяризирането на науката.

Библиография

Романи

Първо издаванеЗаглавие в оригиналСъавториЗаглавие на българскиИздания на български
1948Against the Fall of Night
1951Prelude to Space
1951The Sands of Mars
1952Islands in the Sky
1953Childhood's EndКраят на детството1993 – Издателство: „Полюси“. Превод: Роман Сушков.[2]
1955EarthlightЗемна светлина1998 – Издателство: „Камея“. Превод: Владимир Зарков. (ISBN 954834047X)[3]
1956The City and the StarsГрадът и звездите1987 – Издателство: „Отечество“. Превод: Любомир Николов.[4]
1957The Deep Range
1961A Fall of MoondustЛунен прах1975 – Издателство: „Народна култура“. Превод: Александър Хрусанов.[5]
1963Dolphin IslandОстровът на делфините1988 – Издателство: „Отечество“. Превод: Цветан Петков.[6]
1963Glide Path
19682001: A Space OdysseyЕдна одисея в космоса през 2001 година1982 – Издателство: „Наука и изкуство“. Превод: Владимир Джейков.[7]
1987 – Издателство: „Наука и изкуство“. Превод: Владимир Джейков.[8]
2003 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Владимир Джейков. (ISBN 9545854162)[9]
1972Rendezvous with RamaСреща с Рама1979 – Издателство: „Георги Бакалов“. Превод: Александър Бояджиев.[10]
2010 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Александър Бояджиев. (ISBN 9546551580)[11]
1976Imperial EarthЗемя имперска1998 – Издателство: „Офир“. Превод: Иван Златарски. (ISBN 9548811057)[12]
1979The Fountains of ParadiseФонтаните на Рая1996 – Издателство: „Камея“. Превод: Любомир Спиров. (ISBN 9548340167)[13]
19822010: Odyssey Two2010: Одисея втора1993 – Издателство: „Бард“. Превод: Мария Донева.[14]
2003 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Мария Донева. (ISBN 9545854162)[9]
1986The Songs of Distant EarthПесните на далечната Земя1990 – Издателство: „Народна младеж“. Превод: Румяна Танева.[15]
19872061: Odyssey Three2061: Одисея трета1993 – Издателство: „Орфия“. Превод: Живко Тодоров. (ISBN 9544440259)[16]
2003 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Живко Тодоров. (ISBN 9545854162)[9]
1988CradleДжентри Лий
1989Rama IIДжентри ЛийРама II1995 – (2 тома) Издателство: „Калпазанов“. Превод: Албена Георгиева, Николай Акимов.[17][18]
2010 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Албена Георгиева, Николай Акимов. (ISBN 9546551580)[11]
1990Beyond the Fall of NightГрегъри Бенфорд
1990The Ghost from the Grand BanksПризракът от големите плитчини1994 – Издателство: „Зебра 2001“. Превод: Анни Джелепова. (ISBN 9548461013)[19]
1991The Garden of RamaДжентри ЛийГрадината на Рама1995 – (2 тома) Издателство: „Калпазанов“. Превод: Надежда Гаврилова.[20][21]
2011 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Надежда Гаврилова. (ISBN 9546551832)[22]
1993Rama RevealedДжентри ЛийРама се разкрива1996 – (2 тома) Издателство: „Калпазанов“. Превод: Диана Кутева, Стамен Димов.[23][24]
2011 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Диана Кутева, Стамен Димов. (ISBN 9546551832)[22]
1993The Hammer of GodЧукът на бога1993 – Издателство: „Алекс принт“. Превод: Цвета Георгиева. (ISBN 954826112X)[25]
1996Richter 10Майк Маккуей10-а по Рихтер1997 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[26]
19973001: The Final Odyssey3001: Последната одисея1998 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров.[27]
2003 – (сборник) Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров. (ISBN 9545854162)[9]
1999The TriggerМайкъл П. Кюб-МакдауелСпусъкът2001 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров. (ISBN 9545852240)[28]
2000The Light of Other DaysСтивън БакстърСветлината на другия ден2000 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров. (ISBN 9545851511)[29]
2003Time's EyeСтивън БакстърОкото на времето2005 – Издателство: „Бард“. Превод: Юлиян Стойнов. (ISBN 9545855959)[30]
2005SunstormСтивън БакстърСлънчева буря2005 – Издателство: „Бард“. Превод: Крум Бъчваров. (ISBN 9545856629)[31]
2007FirstbornСтивън БакстърПървородните2008 – Издателство: „Бард“. Превод: Юлиян Стойнов. (ISBN 9545859700)[32]
2008The Last TheoremФредерик ПолПоследната теорема2009 – Издателство: „Бард“. Превод: Милена Илиева. (ISBN 9546550675)[33]

Източници

Вижте също

Уикицитат
Уикицитат съдържа колекция от цитати от/за

Външни препратки