Idioma jeju

lengua coreánica

El jeju (o cheju) es una de las lenguas coreánicas (junto con el coreano) hablada en la isla de Jeju en Corea del Sur. Difiere en gran medida de los dialectos del coreano continentales.

Jeju
Cheju / 제주말
Jejumal
Hablado enBandera de Corea del Sur Corea del Sur
RegiónIsla de Jeju
Hablantes5.000 - 10.000 (2012)[1][2]
Familia

lenguas coreánicas
  Idioma silla

   Idioma jeju
EscrituraOld Hangul
Códigos
ISO 639-3jje

Situación de la isla de Jeju al sur de Corea

Nombre

El nombre está transcrito como jeju en la romanización revisada y Cheju en la romanización McCune-Reischauer. En coreano, se le conoce como:

  • 제주 방언 (濟州方言) Jeju bang-eon;
  • 제주 사투리 Jeju saturi «dialecto Jeju»;
  • 제주어 (濟州語) Jejueo «idioma Jeju»;[3]​ o
  • 제주말 Jejumal «habla de Jeju».

El último cubre ambos conceptos, el de lengua y el de dialecto.

Clasificación

Aunque muchos surcoreanos, incluso los que hablan el idioma jeju, consideran que es un dialecto de la lengua coreana, se puede decir que se trata de una lengua separada porque es casi mutuamente ininteligible con el coreano de la parte continental.[4]​ Se reconoce como una lengua distinta a nivel local y por la UNESCO.[5]

Demografía

Hay entre 5000-10 000 hablantes con fluidez,[5]​ todos nacidos antes de 1950.[cita requerida] El jeju fue hablado en el pasado a través de la isla de Jeju, además de las islas Chuja en el antiguo Condado Bukjeju (actualmente la Ciudad de Jeju), donde se habla el dialecto Chuja, una variedad del dialecto jeolla. También sobrevive en enclaves de la diáspora en Japón.

En enero de 2011, la UNESCO añadió el jeju al Atlas Mundial de lenguas en peligro como una «lengua en peligro crítico».[5]

Fonología

Tiene 9 vocales:

iɨu
e
ɛ
əo
aɒ

El jeju mantiene la vocal arae-a (ɒ), que ya no existe en el coreano estándar.

Cambios históricos
  • Coreano medio *kj > Jeju [t͡ɕ] (e.g. *kjər > [t͡ɕər] 'ola')
  • Coreano medio *əːj > Jeju [i] (e.g. *kəːj > [ki] de [kiŋi] 'cangrejo')

Pragmática

Una diferencia notable entre el idioma jeju y los dialectos de Corea continental es la falta de formalidad y deferencia honorífica a los ancianos. Por ejemplo, mientras que un hablante del dialecto de Seúl diria 안녕하세요 annyeonghaseyo «Hola» a una persona mayor, un hablante de jeju diría 반갑수다 ban-gapsuda, que equivale a un «qué tal». En la parte continental de Corea sería inapropiado que un niño dijera eso a un adulto, pero su uso es aceptable en Jeju.

Vocabulario

El idioma jeju conserva muchas palabras arcaicas que se perdieron en otros lugares, y tomó palabras extranjeras que no se encuentran en el coreano estándar. También hay muchas palabras que no han sido relacionadas con otros idiomas, y que posiblemente se derivan de la lengua del antiguo reino de Tamna.[cita requerida]

Ejemplos
JejuSignificadoNotas
HangulRomanización
[?]저옵서예hɒnjeo opseoye«bienvenido»
아방abang«padre»Cognado con el coreano estándar abeoji «padre» y el dialecto de Gyeongsang del Sur aba «padre». Muy similar al malayo-polinesio (Taiwán) «abang» (tío).
어멍eomeong«madre»
하르방hareubang«abuelo; anciano»
할망halmang«abuela; anciana»Creado a partir de muchas deidades chamánicas, como Samseung Halmang, Jeoseung Halmang y Seolmundae Halmang.
아즈방ajeubang«tío»
아즈망ajeumang«tía»
삼춘Samchun(hombre y mujer de mediana edad)En coreano estándar, Samchon se refiere al «tío». Sin embargo, en la isla de Jeju, Samchun se refiere a todos los hombres y mujeres de mediana edad.
오라방orabang«hermano mayor» (de una mujer)
[?]ttɒl«hija»
가시아방gasiabang«suegro» (de un hombre)Del coreano medio gas «esposa» + el sufijo genitivo -ɒy + abang «padre», literalmente «padre de la esposa».
[?]아이sɒnai«hombre»
지집빠이jijib-bbai«mujer»Cognado con el coreano estándar gyējibai ~ gyējibae «chica,» del coreano gyējib «mujer» + coreano ai ~ ǣ «niño». Bastante similar a Malayo-Polinesio (Taiwán) babay «chica».
비바리bibari«doncella»
가물어gamureo«distinto»
야개기yagaegi«cuello»
nang«árbol, arbusto, madera»Proveniente de la palabra para «árbol, arbusto, madera» namg- del coreano medio.
굴묵낭gulmungnang«árbol zelkova»
태역taeyeok«pasto»
송키songki«vegetal»Similar al idioma manchu sogi «vegetal».
지실jisil«papa»
강생이gangsaeng-i«cachorro»
고냉이gonaeng-i«gato»
노리nori«corzo siberiano»
도치dochi«hacha»La palabra «hacha» aparece como dosguy, dosgeuy, o dochɒy en el coreano medio.
오름oreum«montaña, colina»
고고리gogori«espiga»
그디geudi«ahí»El idioma jeju usa -di en vez de -(eo)gi para formar pronombres de localización
이디idi«aquí»
깅이ging-i«cangrejo»
생이saeng-i«pájaro»
놈삐 or 무수nomppi or musu«rábano»En la isla Jeju musu es afín con el coreano estándar muu, pero derivado de una variante de coreano medio diferente. Nótese la similitud con el idioma manchú mursa «rábano blanco chino globular grande». La etimología de jeju es nombbi «oscuro».
대비daebi«calcetín»Compárese con el japonés tabi «calcetín tradicional japonés»
도새기dosaegi«cerdo»
돗괴기dotgoegi«cerdo (comida)«
독새기doksaegi«huevo de gallina»
부루buru«lechuga»
주리juri«cambio (después de una transacción)»Compárese con el japonés tsuri.
jeol«ola»En coreano medio gyeol con el mismo significado; en coreano estándar mulggyeol
어욱eouk«eulalia»
인칙inchik«temprano»
개역gaeyeok«polvo de grano asado»
모물, 모몰, 모믈momul, momol, momeul«trigo sarraceno»
몬독mondok«polvo»
빙애기bing-aegi«pollito»
가사gasa«paraguas»Compárese con el japonés kasa «paraguas» y el coreano gat, un sombrero antiguo.
몽댕이mongdaeng-i«bastón»En coreano estándar mongdung-i «bastón, palo, mazo».
몬딱monttak«todo»
정지jeongji«cocina»Esta palabra no es única al idioma jeju, también aparece en los dialectos de Gyeongsang y Jeolla
하영hayeong«mucho»
호꼼, 호끔hokkom, hogkkeum«poco»
테우리teuri«granjero»teuri puede referirse a aeongsunam, la deidad de la agricultura.
잘도 아깝다jaldo aggapda«muy bonito/hermoso»

Gramática

Verbos

Tiempo presente

Los honoríficos del jeju difieren del coreano estándar. Cuando la norma tiene declarativa ㅂ니다 -mnida, El idioma jeju tiene 암/엄수다 -amsuda o -eomsuda; Donde el coreano tiene interrogativa ㅂ니까? -mnikka?, el idioma jeju tiene 암/엄수과? -a/eomsugwa?.

RaízJejuCoreanoSignificado
적다 jeokda적엄수다적습니다, 적고 있습니다escribiendo
적엄수과?적습니까, 적고 있습니까?¿escribiendo?

Los verbos de estado («adjetivos») son similares. Donde el estándar tiene ㅂ니다/까 -mnida/mnikka o 습니다/까 -seumnida/seumnikka, el idioma jeju tiene 우다/꽈 -uda/uggwa o수다/꽈 -suda/suggwa, respectivamente.

RaízJejuCoreanoSignificado
적다 jeokda적수다적습니다Son muchos
적수꽈?적습니까?¿Son muchos?
Tiempo pasado

El declarativo pasado del idioma jeju 앗/엇수다 -assuda/eossuda corresponde al estándar 았/었습니다 -asseumnida/eusseumnida y el interrogativo 앗/엇수과? -assugwa/-eossugwa corresponde al estándar 았/었습니까? -asseumnikka/eosseumnikka.

RaízJejuCoreanoSignificado
알다 alda알앗수다.알았습니다entendido.
알앗수과?알았습니까?¿entendido?

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Prueba Wikipedia en Idioma jeju en la Incubadora de Wikimedia.