بحث کاربر:Ariobarzan/بایگانی هژدهم/بایگانی سوم


سلام

منابع من خیلی زیادند. ویکی پدیا هم از منابعم نبود به خاطر همین قسمت منابع رو پاک کردم ولی امروز یکی از مهمترین منابعم رو معرفی کردم.از گزینه thumb چطوری باید استفاده کنم؟ممنون میشم راهنماییم کنید.

موفق باشید

سایه نور


کوروش- پدر ایران

آریوبرزن درود؛ از تلاشهای پیگیر و دلسوزانه ات در دانشنامه از شما سپاسگزارم. خواستم بگویم برخلاف سخنهای برخی، در مورد اصطلاحِ پدر ایران سخن شما درست بود. انتساب واژه ی پدر به کوروش در نوشته های هرودوت وجود دارد و چنانچه مایلید میتوانید آنرا در کتاب ۳، بند ۸۹ از سری کتابهای هرودوت در سایت دانشگاه لندن بیابید. مهرافزون! --m-bakhtiar ۰۸:۳۹، ۸ مه ۲۰۰۷ (UTC)

درود فراوان و سپاس از شما؛گرامی پس خودتان زحمتش را بکشید و پیوند منبعتان را به آن نوشتار کورش بزرگ بدهید و بخش حذف‌شده را بدان بیفزایید. پایدار باشید. --Ariobarzan ۱۲:۵۶، ۸ مه ۲۰۰۷ (UTC)
اینجا می‌توانید ترجمهٔ انگلیسی متن هردوت را ببینید. اواخر بند اول به پدر بودن کورش ایرانیان را اشاره شده‌است. به‌آفرید ۰۸:۰۵، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
بله،کار ما را آسان کردید. باز هم از شما سپاسگذارم گرامی. --Ariobarzan ۰۸:۱۳، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)

Josiah

سلام. پیام شما را در بحث کاربر:سندباد دیدم. از آنجا که با خود گفتم ممکن است تا دیرزمانی به آنجا سر نزنید اینجا هم پیام می‌گذارم. این نام در عهد عتیق فارسی به صورت یُوشیّا آمده‌است. به‌آفرید ۰۷:۲۶، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)

درود و سپاس فراوان. مرا از کنجکاوی رهانیدید. منبعی برخط سراغ ندارید که ریخت فارسی نام‌های توراتی در آن گنجانده‌شده‌باشد؟ --Ariobarzan ۰۷:۳۰، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
بله. کتاب مقدس فارسی هست: از جمله در اینجا. به‌آفرید ۰۷:۴۵، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
سپاس فراوان،به کارمان خواهد آمد. --Ariobarzan ۰۷:۵۸، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
بله. من فقط کمی توی ذوقم خورد که به جای سفر پیدایش نوشته بود کتاب پیدایش. به‌آفرید ۰۸:۰۰، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
هنوز درست وارسیش نکردم،ولی اگر چنین باشد باید کمی در بهره‌گیری از آن محتاط بود. --Ariobarzan ۰۸:۰۵، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
جل‌الخالق! ما نمی‌دانستیم فارسی امروزین نامش هست فارسی قزوینی. به‌آفرید ۰۸:۲۴، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)
نام زبانمان را هم آموختیم بالام جان!!!!!--Ariobarzan ۰۹:۱۸، ۱۱ مه ۲۰۰۷ (UTC)

نشان

به پاس کوشایی همیشگی و این‌که رهرویی پیوسته‌گام هستید. سپاس از نوشتارهای خوبتان در زمینهٔ زبان‌ها، تاریخ و مزدَیَسنا. پاینده باشید.--ماني ۱۱:۴۸، ۹ ژوئن ۲۰۰۷ (UTC)
سپاس از شما مانی گرامی،شرمنده‌ام کردید! آنچه کرده‌ایم در برابر کوشش شما به هیچ می‌ماند. باز هم سپاس‌گذارم. --Ariobarzan ۱۱:۵۲، ۹ ژوئن ۲۰۰۷ (UTC)
خواهش می‌کنم. کوشش شما پرارج است.

دوستار.--ماني ۱۱:۵۴، ۹ ژوئن ۲۰۰۷ (UTC)

خسته نباشید

به پاس قدردانی از شما به خاطر آزادگی و آزاده بودن و تلاش شما برای نوشتن مقالات تاریخ ایران بزرگ در ویکی پدیا، با احترام تقدیم شد.--سندباد ۰۷:۲۶، ۱۴ ژوئن ۲۰۰۷ (UTC)

درود بر شما گرامی! به پاس تلاشهای گرانبارتان در حفاظت از اصل بیطرفی و آزاد نویسی در دانشنامه ویکی پدیا، پرچم پُرافتخار شیر و خورشید نشان ایران با احترام فراوان تقدیم شد.--سندباد ۰۷:۲۶، ۱۴ ژوئن ۲۰۰۷ (UTC)

پس از چندی که به ویکی‌پدیا بازگشتم دیدم که مرا شرمنده کرده‌اید و البته چنین برگشتی دلنشین است. سپاس بی‌کران از مهربانیتان. امیدوارم آنگونه که گفته‌اید باشم و بمانم. --Ariobarzan ۱۹:۰۶، ۱ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

مقاله خوب

سلام. حسابی از مقاله چین شی هوانگ خوشمان آمد. با امید مقاله‌های خوب دیگری از شما • Яohan ب ۴ مرداد ۱۳۸۶ (۲۱:۰۵)UTC

خواهش می‌کنم دوست گرامی و سپاسگذار از توجه و مهرتان. باشد که مقاله‌های بهتری هم البته با یاری و در کنار شما دوستان بنویسم. --Ariobarzan ۲۳:۴۲، ۲۶ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

آریوی عزیز، از لطفت ممنونم. اگر زندگی اجازه دهد حتما در خدمت دوستان و رفقا خواهم بود.--آرش سرخ ۰۷:۲۰، ۸ اوت ۲۰۰۷ (UTC)

همکار جدید

می خواستم مقالهای دربارهی اواریست گالوا بنویسم مطالب دارم با چگونگی مقاله نوشتن درویکی مدیا اشنا نیستم مرا دراین راه یاری نمایید78.38.15.2 ۱۶:۳۵، ۱۲ اوت ۲۰۰۷ (UTC)یک پزوهش گر

درود بر شما دوست گرامی و می‌بخشید که دیر پاسخ دادم. پیشنهادم این است که در آغاز ثبت نام کنید،اگرچه اجباری نیست ولی کارها را ساده تر پیش می‌برد. بد نیست نگاهی به ویکی‌پدیا:راهنمایی برای نوشتن مقاله‌های بهتر بیندازید. اگر امر دیگری بود در خدمتم. --Ariobarzan ۰۳:۵۷، ۲۶ اوت ۲۰۰۷ (UTC)

فاصله مجازی

سلام. در مقله‌های آناست‌دیو و بت‌دیو برای جدا سازی «بت» و کلمه دیگر از فاصله مجازی استفاده کرده‌اید که ظاهرا مجاز نیست (درستشان «آناست دیو» و «بت دیو» میشود). آیا آناست‌دیو یک کلمه است؟ و یا دو کلمه مستقل از همند؟ • Яohan ب ۸ شهریور ۱۳۸۶ (۲۳:۵۲)UTC

درود،آناست‌دیو صورت مقلوب عبارت دیوِ آناست می‌باشد و در زبان فارسی این فرایند زبانی کاربرد زیادی دارد،برای نمونه رودِسفید=سفیدرود و...البته ناگفته نماند که هم برای نمونه دیوِ آناست آمده و هم صورت مغلوبش آناست‌دیو و هم عبارت آناستِ. من با در نظر گرفتن منبعی که درپای مقاله‌ها هم آوردم آن شیوه‌ای را که دیدید پیش گرفتم. پرسش بیشتری هست در خدمتم. --Ariobarzan ۰۷:۲۵، ۳۱ اوت ۲۰۰۷ (UTC)
منظور من تفاوت میان «دیو آناست» و «دیو‌آناست» بود که فکر کنم شکل اول با توضیحات شما صحیح تر باشد • Яohan ب ۹ شهریور ۱۳۸۶ (۰۷:۳۱)UTC
البته منظورتان آناست دیو و آناست‌دیو است! بله(: --Ariobarzan ۰۷:۳۳، ۳۱ اوت ۲۰۰۷ (UTC)
به گمانم این برای بت دیو هم باید صادق باشد • Яohan ب ۹ شهریور ۱۳۸۶ (۰۷:۳۹)UTC
بله هست،آناست‌دیو را برای نمونه گفتم. --Ariobarzan ۰۷:۴۶، ۳۱ اوت ۲۰۰۷ (UTC)
خیلی عذر می خواهم، هنوز متوجه نشدم: آناست‌دیو درست است (که ظاهراً با توضیحات شما درست تیست) یا آناست دیو؟ • Яohan ب ۹ شهریور ۱۳۸۶ (۰۷:۵۱)UTC
ببینید گرامی صورت اصلی در زبان فارسی برای نمونه برای سیج‌دیو عرض می‌کنم، دیوِ سیج است(=دیوِ خطر) که از مضاف و مضاف الیه تشکیل شده‌است. خوب حالا باز برپایه دستور زبان فارسی مضاف الیه می‌تواند به جای مضاف بشیند و کسره اضافه (یا زیر) هم در این صورت برداشته می‌شود و می‌شود سیج‌دیو. یعنی همان صورتی که من برای عنوان مقاله برگزیدم (صورت اضافه مقلوب). توضیحم روشن‌است گرامی یا بیشتر توضیح‌دهم؟ --Ariobarzan ۰۸:۰۵، ۳۱ اوت ۲۰۰۷ (UTC)

سوال؟

من می خواهم یک سر و سامانی به بخش مهندسی عمران بدهم .از جمله نوشتن مقاله و ویرایش و برچسب زدن مقالات بدون منبع و ... کسی می داند از کجا باید شروع کنم؟آیا اصلا حق چنین کاری را دارم یا نه؟متشکرمHonest_Bud ۱۱:۴۸، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

شما حق هر کار مثبتی را دارید، در این راستا نگاهی به وپ:جسور بیندازید. خوب اینکه از کجا شروع کنید به دید من از خواندن راهنماهایی که پیوندشان در صفحه بحثتان گذاشته‌شده‌است. پس از آن از هر جایی که دوست داشتید می‌توانید شروع کنید. --Ariobarzan ۱۶:۲۸، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

تصویر مقاله

در مقاله پل که خودم آن را ویرایش کردم، تصویری قرار داده ام که حق تکثیر ندارد(البته به علت جهل) حال یا خود آن را بردارید یا به من بیاموزید که چطور این کار را انجام دهم.متشکرمHonest_Bud ۱۱:۴۸، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

کافی است از یکی از مدیران درخواست کنید تا تصویر را پاک کند، البته اگر چنین هم نکنید به زودی پاک می‌شود. --Ariobarzan ۱۶:۳۰، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

شوفاژ

لطفا یه نگاهی به مقاله شوفاژ بندازید.به غیر از عدم ذکر منبع آیا مشکلی دارد؟جوانک صادق ۱۶:۵۰، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

خوب تا اینکه مقاله خوبی شود فاصله دارد و جای کار بسیار. ولی خوب یکی دو موردی که برای رعایت به چشم من آمد: یکی اینکه جستارهای وابسته را باید در پایین مقاله بیاورید. و دیگر اینکه برای ساختن تیتر کافی‌است نام تیتر را میان دو یا چند = بگذارید. با بالرفتن شمار =ها تیتر ریزتر می‌شود. پیشنهاد می‌کنم عبارت شوفاژخانه را به تیتر تبدیل کنید. اگر بخواهید حاظرم تغییرات را انجام دهم ولی بهتر است خودتان آستین را بالا بزنید. --Ariobarzan ۱۷:۰۰، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

ویرایش اول

چگونه می توانم متوجه شوم که یک کاربر اولین ویرایشش را چگونه انجام میدهد؟جوانک صادق ۱۶:۵۰، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

کافی‌است سری به بخش مشارکت‌های کاربر بزنید. برای نمونه این مشارکت‌های شماست.
راستی از پاک کردن صفحه بحثتان خودداری کنید،این کار شایسته‌ای نیست. هرگاه صفحه بحثتان پرشد می‌توانید بایگانیش‌ کنید. --Ariobarzan ۱۷:۱۰، ۷ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

منبع؟

من یک سوال سوال دارم؟البته با اجازه!!منثلا من می خواهم مقاله ای راجع به بتن بنویسم.باید منبعی داشته باشم.خوب این منبع در مورد بتن معمولا کتب و مجلات هستند که اکثرا دارای حق تکثیر(کپی رایت) هستند.با حال من چطور در این رابطه مقاله بنویسم؟جوانک صادق ۱۸:۲۵، ۸ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

ببینید شما زمانی حق تکثیر را زیر پا می‌گذارید که بخواهید یک نوشته را همان‌گونه که در کتاب یا مجله یا هرجای دیگر نوشته‌شده‌است در اینجا کپی کنید ولی اگر اطلاعات آن منبع را به انشای خودتان در اینجا بنویسید دیگر حق تکثیر را زیر پا نگذاشته‌اید.
البته اختیار دارید،هر پرسشی داشتید در حد توان در خدمت هستم. --Ariobarzan ۱۱:۱۹، ۹ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)


سوال

جناب آریوبرزن گرامی با درود. ازآنجایی که شما یکی از بهترین و مطلع ترین اشخاص درباره تاریخ ایران باستان هستید، میخواستم ببینم که آیا ادعای این کاربر درمورد مهمتر بودن مقام همسر از ملکه صحت دارد و یا خیر. اگر ممکن است نظرتان را در صفحه بحث مقاله بفرمائید. با سپاس --سندباد ۰۳:۲۶، ۱۶ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

درود بر شما و شرمنده از اینکه دیر پاسخ می‌دهم،چندی از ویکی دور مانده‌بودیم. از مهر شما هم سپاس‌گذارم. راستش حس کردم که اکنون و با گذشت این زمان نوشتن در صفحه بحث مقاله سودی ندارد،وانگهی به‌آفرید هم درست می‌گوید. به هر روی ببینید گرامی نخست اینکه تا مرز امکان باید از نوشتن لقب در عنوان پرهیز کرد. دوم آنکه در گذشته کسی را شهبانو یا ملکه می‌خواندند که یا خود شخص نخست کشور باشد یا همسر سوگلی شخص نخست کشور(شاه) و یا مادر ولیعهد باشد و یا تنها همسر پادشاه باشد. استر را من ندیدم به جز در کتاب مقدس یهودیان در سند تاریخی دیگری نامی از آن ببرند،نغز آنکه استر هم نامی فارسی است،به هر روی کیستی استر و درستی داستانش البته جای تردید دارد. چه بسا که در آینده پاره‌سنگ‌هایی از زیر خاک بیرون کشیده شود و این تردیدها را یا اینوری کند و یا آن‌وری! --Ariobarzan ۰۵:۰۷، ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)
آریوبرزن گرامی، صبح آدینه بر شما نیک باد. فرمایشات شما و جناب به‌آفرید صحیح و متین است. با سپاس فراوان --سندباد ۰۵:۱۰، ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)
آدینه شما هم خوش. خواهش می‌کنم،ما در خدمت دوستان هستیم. --Ariobarzan ۰۵:۱۹، ۲۱ سپتامبر ۲۰۰۷ (UTC)

پیشکش سندبادی

با درود. به پاس زحمات شما گرامی برای این دانشنامه، با احترام فراوان تقدیم شد... --سندباد ۰۹:۲۱، ۲ اکتبر ۲۰۰۷ (UTC)

درود. این عکس را که خودم گرفتم و پروانه‌ای است در حال خوردن غذایش.
درود به دوست خوبم سندباد. پس از زمان درازي كه برگشتم اين پيشكش زيباي شما به راستي شادم كرد،سپاسگذارم. نمي‌دانم چگونه مي‌توان اين مهرباني ما را تلافي كنم. دوست خوب من به زودي بازمي‌گردم و به اميد همكاري بيشتر ميان ما در آينده‌اي روشن. باز هم سپاس. --Ariobarzan ‏۱ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۴ (UTC)

نیستید دوست گرامی

چندی‌است که از شما خبری نیست. امیدوارم روزگار به کام باشد. به‌آفرید ۰۰:۳۸، ۱۶ نوامبر ۲۰۰۷ (UTC)

درود بر دوست ارجمندم به‌آفريد. گرفتاري چندي ما را از ويكي دورداشته،سپاس كه به يادم بوديد. اگرچه با من يا بي من ويكي راه خود را مي‌رود ولي به زودي بازخواهم گشت. پاينده و كامكار باشيد. --Ariobarzan ‏۱ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۷ (UTC)

تبریک سال ۲۰۰۸ میلادی

آریورزن بزرگوار، سال نو میلادی را به شما که زحمات بسیاری را برای این دانشنامه کشیده‌اید تبریک عرض می‌کنم. امیدوارم در این سال جدید ویکی فارسی را در رکاب شما بزرگواران گسترش چشمگیرتری دهیم و چه بسا تعداد مقالات را به پنجاه هزار برسانیم.

امیدوارم در این سال جدید به همراه خانواده محترم‌تان همواره سلامت، پایدار، موفق و برقرار باشید. با درود و عرض تبریک مجدد --سندباد ‏۳۱ دسامبر ۲۰۰۷، ساعت ۱۱:۴۸ (UTC)باز هم سپاس. شما و خانواده ارجمندتان هم سالي درخشان داشته باشيد. --Ariobarzan ‏۱ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۶:۲۹ (UTC)

سلام

سلام، شما در بحث مانی برای به‌آفرید پیغام گذاشتید ؛-) --Taranet ‏۲۴ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۰۸ (UTC)

آخ!خوب که گفتید!سرانجام کپی پیست و تنبلی در نوشتن همین است دیگر! سپاس. شما باید به تازگی به ویکی‌پدیایی‌ها پیوسته باشید درست است؟ نوروز شما هم فرخنده باد. --Ariobarzan ‏۲۴ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۱۳ (UTC)
چند ماهی هست :-) نوروز شما نیز مبارک--Taranet ‏۲۴ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۲۶ (UTC)
به هر روی از آشناییتان خوشبختم،امیدوارم همکاری خوب و سازنده‌ای داشته‌باشیم. --Ariobarzan ‏۲۴ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۲۷ (UTC)
من هم همینطور--Taranet ‏۲۴ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۳۲ (UTC)

خسته نباشید

از اینکه دباره پرتلاش می‌بینمتان بسی خرسندم.عرض ادب و احترام♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۵ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۰۸ (UTC)

هنوز که کاری نکرده‌ام. سپاس از دلگرمیتان و شما هم خسته نباشید. --Ariobarzan ‏۲۵ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۲:۱۱ (UTC)
من رو هم کشوندید به خط ادبیات ♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۱:۵۳ (UTC)
خوب پس با آسودگی بیشتر خوابم می‌برد! ادبیات خودش کشاننده‌است،ما بی‌گناهیم! --Ariobarzan ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۰۶ (UTC)
راستی کارو دردریان رو می‌شناسید؟من شیفته آثار وی هستم.♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۲۰ (UTC)
اگر شناختن را به معنای ژرفش بگیریم نه نمی‌شناسمش! ولی روی هم رفته با کارو آشنا هستم و برخی شعرهاش را خوانده‌ام. یک بی‌باکی ویژه‌ای در شعرهاش هست که به کارش ارزش می‌دهد. پس نگاهتان به زندگی نگاه کارویی‌است؟ --Ariobarzan ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۲۸ (UTC)
نگاهم نه!ولی در عمق شعرهایش درد و رنج و احساس را به‌وفور یافته‌ام.
برو ای دوست برو!
برو ای دختر پالان محبت بر دوش!
دیده بر دیده ی من مفکن و نازت مفروش...
من دگر سیرم... سیر!...
به خدا سیرم از این عشق دوپهلوی تو پست!
تف بر آن دامن پستی که تورا پروردست!منبع

پس از سالها هربار شعرهایش را می‌خوانم احساس می‌کنم بار اول است که می‌خوانم.راستش پروین را هم خیلی دوست دارم.خیلی !این خاک سیهش بالین است اختر چرخ ادب پروین است.♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۳۵ (UTC)

دلبستگی‌های شعری رنگ‌وارنگی دارید! پروین و کارو! پروین رو جوانتر که بودم می‌خواندم،شک ندارم که برجسته ترین شعرش محتسب مستی به ره دید و... هست. ولی روی هم‌رفته پروین و کارو همانندی چندانی ندارند،شاید یک درد پنهانی را که در شعرهای پروین هست بتوان با فریادی که در شعرهای کارو هست همسان دانست. پروین در واقع از دید سبک هم بخواهیم نگاه بکنیم یک شاعر کلاسیک است. ببینم چطور می‌شود شیفته یک شاعر بود و به یک نزدیکی دیدگاهی-حالا اگرشده پنجاه درصدی!- بهش نرسید؟ --Ariobarzan ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۲:۴۴ (UTC)
من از شعرهای پروین این را خودم بیشتر می‌پسندم.گرچه شعر محتسب شاهکار است. ای رنجبر را بخوانید♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۰۴ (UTC)
پیشتر خواندمش. مرا یاد شعر چرا ای کشاورز ای رنجبر ابراهیم پورداوود می‌اندازد. گویا برای همروزگارانشان-که به رویداد مشروطه نزدیکتر از ما بودند- این چنین شعرهای برانگیزاننده دادخواهانه رواج داشته است. خوب اگر اجازه بدهید کم‌کم سری به تخت خواب بزنم،شب‌زنده‌داری شد بامدادزنده‌داری! --Ariobarzan ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۱۰ (UTC)
شب و صبحتان خوش♦ مرد تنها ♦ ب ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۱۵ (UTC)

دوست گرامى آريوبرزن

مدتى كم پيدا بوديد از اینکه دوباره می‌بینمتان خوش حالم. خوش برگشتيد. بودن شما براى مطالب این دانشنامه بسيار واجب است.Ojanfar ‏۲۶ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۰:۴۱ (UTC)

درود و سپاس به دوست ارجمندم،من هم از اینکه دیگربار در کنار یارانم خرسندم. می‌بخشید وظیفه‌ام این بود که زودتر هم عرض ارادتی کنم و هم سال نو را شادباش بگویم. امیدوارم از این پس بتوانم که زمان بیشتری را در اینجا بگذارم،البته درباره واجب بودن حظور من در اینجا که چوب‌کاری می‌فرمایید، این دانشنامه با من یا بی‌من راه خود را می‌رود و آن هم با بودن دوستانی فرهیخته چون شما. --Ariobarzan ‏۲۶ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۲۰ (UTC)

mary of bethany

سلام.من برای معادلی که شما ارائه کردین در گوگل سرچ کردم.نتیجه ای نداشت.چه کنیم"؟بهنام بدری ‏۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۶ (UTC)
درود، این نام کم‌کاربردی‌است،از او تنها در انجیل یوحنا نام‌برده‌شده‌است. او خواهر ایلعازر است. اگر انجیل یوحنا را در گوگل جستجو کنید به داستان او خواهید رسید که البته فیلترشده‌است! این هم آدرسش، اگر توانایی یافتنش را ندارید بگویید تا متن داستان را برایتان بگذارم. --Ariobarzan ‏۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۱۰ (UTC)
سلام.متن را دیددم.همانجا هم با نام مریم آمده .من خودم نام مریم از عیزریه (نام جدید bethany) را در مقاله نوشته ام.— پیام امضانشدهٔ قبلی را کاربر:Bbadree (بحث • مشارکت‌ها) نوشته‌است.
بهتر است از همان نام تاریخی بهره‌بگیرید. اگر بخواهم نمونه‌ای از خودمان بیاورم می‌توانم طبری را مثال بزنم،نامش را از تبرستان(طبرستان) گرفته‌است، اگر امروز بخواهیم او را مازندرانی یا شمالی بخوانیم خنده‌دار است،نیست؟! --Ariobarzan ‏۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۳۶ (UTC)

سپاس

درود و خواهش، ولی ارتشبد گرامی مشکل نام مقاله بود. رودلف هوس یکی بوده و رودلف هس کس دیگری. برگردان‌کنندهٔ گرامی تفاوت میان این دو را ندانسته است. اگر نگاهی به ویکی انگلیسی بیندازید تفاوت میان این دو را درخواهید یافت. --Ariobarzan ‏۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۳ (UTC)

دوست من اول کسی که این را پیدا کرده بود من بودم. رودلف هس کجا و رودلف هوس کجا. این کجا و آن کجا. نوسینده ی آن اشتباه نکرده چون اصلا رودل هس در جنایت ها دست نداشته و اصلا در 1941 تا 1945 در آلمان نبوده تا بتواند ریاست زندی را داشته باشد. تازه آمارش خیلی بچگانه است چون یک رییس زندان 5/4 آدم بکشد در دیگر زندان ها چه خبر بوده است. واین غیر ممکن است 5.4 میلیون آدم کشتن می دانید به چه اندازه امکانات و سوخت و... . نیاز دارد متاسفانه هم موافقان و مخالفان تندرو آلمان نازی در اشتباه هستند و چشم و گوش خود را بسته اند.Feld-Marschall ‏۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۳۹ (UTC)

نماز میت

دوست عزیز کسی که نماز میت را ایجاد کرده است. فکر می کنم بخاطر اینکه قرمز نماند چیزی انگلیسی بی ربط نوشت. اگر شما دقت فرمایید در آن واژه ها نزدیک همند. اگر اجاز بفرمایید نماز میت را خودم درست می کنم و نیازی به حذف نباشد فقط چند روز مهلت دهید.Feld-Marschall ‏۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۳۲ (UTC)

دوست گرامی نگران نباشید، این مقالهٔ نانوشته پاک می‌شود و شما در آینده به سادگی می‌توانید مقاله تازه‌ای را بنگارید. بودن این چند حرف بی‌معنا در ویکی شایسته‌نیست. --Ariobarzan ‏۱۵ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۰ (UTC)

نه عزیزم ناراحت نیستم و نگرانی ندارم. گفتم وقتتان تلف نشود گفتم. به حساب بی تجربگیش بگذارید. همکار شما Feld-Marschall ‏۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۱۳ (UTC)

وقتی تلف نمی‌شود، وانگهی ماندن آن چند حرف بی‌معنا در تاریخچهٔ مقاله چه سودی می‌تواند داشته باشد؟ خودتان آغازش کنید بهتر است. با سپاس. --Ariobarzan ‏۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۴۰ (UTC)

دوست من من دیروز قبل از نوشتن پیام برای شما آنرا را تغییر داده بودم. آنکه حروف در شان ویکی پدیا فارسی نبود. یک مقدار آنرا تغییر دادم تا بعد و فکر نمی کنم کار به حذف برسد.Feld-Marschall ‏۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۹ (UTC)

بسیار هم خوب، دستتان درد نکند. --Ariobarzan ‏۱۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۳۰ (UTC)

الگوی شاعران

با درود. به نظر من پیشنهاد الگوی شاعران شما خیلی خوب بود. آن را پی‌گیری کنید.--Taranet ‏۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۱۷ (UTC)

درود. سپاسگذارم ولی همانگونه که می‌دانید دسته‌بندی شاعران ایرانی در یک الگو دشواراست و چند الگو نیاز است. در همان چند الگو هم باید دسته‌بندی خردمندانه‌ای انجام پذیرد. شما در این باره پیشنهادی دارید؟ --Ariobarzan ‏۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۴۷ (UTC)
پیشنهاد خاصی ندارم. الگو را که درست کنید، بهتر می‌توان درباره آن نظر داد. می‌توانید فعلا همه را درهم بریزید! کم‌کم سایر کاربران هم نظر خواهند داد و الگو رفته رفته کامل و عالی می‌شود.--Taranet ‏۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۵۳ (UTC)
راستش برای اینکه کاربران نظر دهند که تضمینی نیست. وانگهی ساختار الگو وابسته به چگونگی دسته‌بندی شاعران‌است. تازه دشواری کار اینجاست که ما یکی دو تا شاعر نداریم،تنها سبک خراسانی به اندازهٔ ستارگان آسمان(حالا یک کم کمتر ؛-) )شاعر دارد. شما اگر دوست دارید کمی در اینباره بیندیشید و به دنبال راهی بگردید تا شاید با هم فکرمان را ریختیم روی هم و کاری از پیش بردیم. --Ariobarzan ‏۱۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۵۸ (UTC)

شیوه ارجاع به منابع

مقالاتی که به ویکی‌پدیا می‌افزایید بسیار عالیست (من اولین خواننده آن!) تنها چیزی که به نظر می‌رسد شیوه ارجاع شما به ویکی‌انگلیسی بود. در آنتیوخوس چهارم شما به طور کلی از نسخه انگلیسی مقاله به عنوان منبع یاد کرده‌اید. در حالی که بهتر است از Cite this page که در ویکی‌انگلیسی (با پیوند دائمی) هست استفاده کنید. باز هم در غیر این صورت Permanent link را بیاورید، چراکه ممکن است تغییرات زیادی در مقاله ایجاد شود. تشکرات ‏• Яohaŋ ٭ ۲ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۹:۲۹(UTC)

درود و سپاس. خوب من تاریخ نسخه‌ای را که از آن برداشت می‌کنم را هم می‌آورم، اینگونه خواننده با نگاهی به تاریخچه مقاله انگلیسی می‌داند که این برگردان از کدام ویرایش بوده‌است. --Ariobarzan ‏۲۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۳۴ (UTC)
البته سخن شما بجاست. (گرچه در یک روز در بعضی مقالات ممکن است مطالب زیر و رو شوند) ولی شیوه دقیق‌تر همان Cite this page است. خیلی هم سخت نیست. بخش شیکاگو را کپی کنید فقط! اینطوری دقیق‌تر است. البته الزامی نیست، فقط دقت و صحت مسئله‌است. بازهم تشکر ‏• Яohaŋ ٭ ۲ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۹:۳۸(UTC)
احتمالاً ویکی‌پدیا:شیوه ارجاع به منابع را دیده‌اید. اگر نه بخش «ویکی‌پدیاهای زبان‌های دیگر» در این مورد مفید است ‏• Яohaŋ ٭ ۲ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۹:۴۱(UTC)
خوب مسئلهٔ عادت هم هست، شکستنش کمی دشوار است، شما بگذارید پای تنبلی؛-). باز هم سپاس. --Ariobarzan ‏۲۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)
خُب اگر عادت است بی‌خیال این حرفها! به همان شیوه ادامه دهید، لازم بود تغییرات را خودم می‌دهم (البته همیشه دست‌کاری‌های من را چک کنید) ‏• Яohaŋ ٭ ۲ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۹:۵۴(UTC)
دورادور چک می‌کنم، شما کار خودتان را در این راستا بکنید و ما می‌نگریم و روزگار را چه دیده‌اید شاید ما هم تحریک شدیم که به راه بیاییم! --Ariobarzan ‏۲۲ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۵۷ (UTC)
مثلاً ‏• Яohaŋ ٭ ۷ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۵:۳۲(UTC)
سپاس برای این نمونه، ولی یکی دو مورد دارد این شیوه، یکی اینکه انگلیسی‌محور است و دیگر اینکه به دید من کمی از زیبایی بی‌بهره‌است! --Ariobarzan ‏۲۷ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۵:۴۰ (UTC)
تنها به خاطر شما ;-) --Ariobarzan ‏۲۷ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۲۱:۴۴ (UTC)
ممنووون ؛-) البته زشتی اش بخاطر نازیبایی خط لاتین است (دارای خطوط شکسته و تیزی زیاد است که از لحاظ هنری یعنی افتضاح) این مشکل را با ریز کردن تا حدی می‌توان حل کرد. من آن را داخل <small></small>‎ گذاشتم. به نظرم بهتر شد ‏• Яohaŋ ٭ ۸ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۴:۳۰(UTC)
بد نیست. به هر روی کمی می‌گذرد تا با این شیوه کنار بیایم ولی از این پس چنین خواهم کرد. زیباییش را هم می‌شود به دست زمان سپرد، چهره‌های نازیباها هم با گذشت زمان تحمل‌پذیر می‌شود! --Ariobarzan ‏۲۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۰۳ (UTC)
مشکل انگلیسی‌محور بودن هم تقصیر خوتان است! ؛-) منبعتان انگلیسی است. منبع فارسی استفاده کنید ‏• Яohaŋ ٭ ۹ اردیبهشت ۱۳۸۶، ‏۱۱:۴۶(UTC)
در اندیشه‌اش هستم، ولی خوب درباره شاهان متاخر سلوکی روی هم رفته چیز چندانی نوشته‌نشده‌است زیرا چندان مهم هم نبوده‌اند. برای نمونه عبدالحسین زرینکوب در روزگاران تا آنتیوخوس هفتم پیش‌رفته و تنها اشارهٔ کوچکی به پایان کار ایشان کرده‌است. با این همه به دنبال منبع فارسی هم هستم، زنده ماندیم می‌افزاییم. --Ariobarzan ‏۲۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۵۵ (UTC)

رودکی

سلام؛ من امروز رفته بودم نمایش رودکی. شما می‌دانید سوزاندن کتابهای وی حقیقت دارد یا نمادین بوده است؟ اگر واقعی است می‌توانیم آن را به مقاله کتاب‌سوزی اضافه کنیم. --Taranet ‏۱۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۰۵ (UTC)

درود؛ خوب کتابسوزی که همیشه در کشور ما رواج داشته‌است، در نابودشدن شعرهای رودکی هم که جای شکی نیست، مهمترین اثرش کلیله و دمنهٔ منظوم بوده‌است که تنها چند بیتی از آن در دیگر کتاب‌ها جای‌گرفته‌است و تا آنجا که من می‌دانم تا دورهٔ تازش مغول‌ها گویا این دیوان و دیگر کارهای این مرد بزرگوار در دست بوده‌است، پس می‌توان انگاشت که اردوی مغول بزرگترین نابودکننده شعرهای رودکی‌بوده‌است. ولی اگر بخواهیم در اینباره چیزی در آن مقاله بنویسیم بهتر است به گونهٔ کلی به کتابسوزی‌ها بپردازیم، چرا که نخست نویسندگان و اندیشمندانی که آثارشان در تازش‌ها و تاراج‌های فراوان این و آن به نابودی کشانده‌شده کم نیستند و دیگر اینکه دست کم من در منبع ویژه‌ای ندیده‌ام که بگوید برای نمونه چنگیز خان فرمان داد تا کتاب کلیله و دمنه رودکی را بیاورند و در میدان شهر بخارا بسوزانند، به دیگر سخن ما می‌دانیم که اثر او نابود شده ولی چگونگی و زمان دقیقش دانسته نیست. اگر هم دانسته باشد می‌توانید در پایین مقاله در کنار دیگر نکته‌ها بیفزایید که در زمان فلان فرمانروا آثار رودکی نابود د و نه اینکه بخشی جداگانه را بدان بسپاریم.
یک نکتهٔ دیگر که دیدگاه شخصی من هم هست این‌است که نابودی اثر رودکی و دیگران به دست خود ایرانیان بوده و آن هم با ابزار فراموشی، وگرنه چرا شاهنامهٔ فردوسی چنین بی‌خدشه به دست ما رسیده‌است؟ حال آنکه دشمنی با شاهنامهٔ فردوسی بسیار ریشه‌دار بوده و تا امروز نیز دنباله دارد و شاید با هیچ کتابی به اندازه شاهنامه برخورد نشده‌باشد. ولی چون مردمان ایران این نسک ارجمند را به فراموشی نسپردند و نگاه داشتند شاهنامه از گزند توفان‌های زمان پاس‌داشته و تندرست ماند. --Ariobarzan ‏۱۵ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۴۷ (UTC)

همکاری هفته

با سلام، مقاله ناصرالدین شاه قاجار در همکاری هفته جاری منتظر شماست.--Taranet ‏۱۶ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۹:۵۱ (UTC)

درود؛ خواهم پیوست. --Ariobarzan ‏۱۷ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۲۵ (UTC)

اشکال در تاریخ‌ها

آریوبرزن عزیز، در تاریخ‌هایی که در مقاله ناصرالدین‌شاه بکار برده‌اید مشکلاتی هست. من چون مطمئن نیستم منظور شما از (هجری) آیا «هجری شمسی» است یا «هجری قمری»، آنها را تغییر ندادم. تاریخ‌های هجری شمسی که در ایران امروز استفاده می‌شوند نیازی به پسوند ندارند (مثال ۲ خرداد ۱۳۸۷). تاریخ‌های ماه‌های عربی-اسلامی نیاز به پسوند «(قمری)» دارند (مثال ۲ شوال ۱۴۱۰ (قمری)). برای جزئیات نگاشتن تاریخ‌ها اینجا را ببینید. با آرزوی موفقیت. ععظیمی ‏۲۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۰:۵۶ (UTC)

بله متوجه اشتباهم شدم. منظورم از هجری هجری قمری بوده‌است. سپاس از توجهتان. --Ariobarzan ‏۲۳ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۱:۴۹ (UTC)

همکاری هفته

درود. سلوکیان با رای شما برای همکاری هفته جاری انتخاب شده است و اکنون منتظر مشارکت شماست. در صورت عدم مشارکت ممکن است حق رای(و نه حق مشارکت) خود را برای سه هفته از دست بدهید.--Taranet ‏۳۱ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۲:۱۱ (UTC)

درود؛ باز هم خواهم پیوست! --Ariobarzan ‏۳۱ مهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۰۹ (UTC)
بازگشت به صفحۀ کاربر «Ariobarzan/بایگانی هژدهم/بایگانی سوم».