Zum Inhalt springen

Akkusativ

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Dialäkt: Mìlhüüserisch

Dr Akkusativ ìsch a Fàll, ìn Gràmmàtik. Ma fìndet'na ìn mehrera Indogermanischi Sprocha, wo-n-'r hàuiptsachlig fer s direkt Objekt vu'ma transitiv Verb verwanda.

Dr Nàmma Akkusativ kännt vum Làtiinischa „casus accusativus“ („accusare“ = ààklàga) stamma, àwer d Sprochwìssaschàftler meina ehnder àss's a Ìwersetzung vum Àltgriachischa αἰτιατική, aitiatikḗ, vu αἰτία, aitía, „Ursache, Grund“ kummt.

Akkusativ àls direkt ObjektQuälltäxt bearbeite

Ìn dr àlemànnischa Sproch gìt's aui dr Akkusativ. Wia ìn da meischta Indogermanischi Sprocha ìsch's dr Fàll vum direct Okjekt.

Zum Beispiel, ìm Sàtz „ìch seh dr Mànn“, ìsch da wo ma seht (àlso dr Mànn) ìm Akkusativ.

Akkusativ bi PräpositionaQuälltäxt bearbeite

Dr Akkusativ kààt aui noh Teil Präpositiona vorkumma.

  • dur, fer, gega, ohna, um.
    Zum Beispiel: sa kocht fer ìhra Suhn
  • Präpositiona wo-n-a Bewegung zeiga.
    Zum Beispiel: ar geht ìns Bett

Àndra SprochaQuälltäxt bearbeite

LàtiinischQuälltäxt bearbeite

Uf Làtiinisch, wìrd dr Akkusativ verwanda:

  • fer a direkt Objekt. Zum Beispiel: „discipuli amant libros“ („d Schiahler han Biacher garn“).
  • noh teil Präpositiona. Zum Beispiel: „circum domum“ („um s Hüss“).
  • àls Rìchtungskàsus. Zum Beispiel: „Romam ire“ („uf Rom geh“.)
  • àls Zittkàsus. Zum Beispiel: „Romulus multos annos regnavit“ („dr Romulus hàt mehrera Johra beherrscht“).

HoochditschQuälltäxt bearbeite

Uf Hoochditsch wìrd dr Akkusativ 4. Fàll gnannt, oder Wenfall, wial ma'na ìn dr Àntwort vu-n-era Frog fìndet, wo mìt „wen“ ààfàngt.

Ar wìrd verwanda:

  • fer a direkt Objekt. Zum Beispiel: „ich sehe den Mann“ („ìch seh dr Mànn“).
  • noh teil Präpositiona. Zum Beispiel: „ich koche für ihn“ („ìch koch fer ìhn“).
  • àls Rìchtungskàsus. Zum Beispiel: „er springt ins Wasser“ (ar blìtzt ìns Wàsser).
  • mankmol, fer a Adverb. Zum Beispiel: „er kommt jeden Monat“ (ar kummt jeder Monet).

AnglischQuälltäxt bearbeite

Uf Anglisch gìtt's kè rìchtiga gràmmàtischa Fall. Numma d Pronoma düen ìm Akkusativ (un ìm Dativ) wachsla.

Uf Anglisch
SubjektDirekt Objekt
he comesI see him
she comesI see her
who comes?Whom do you see? (ehnder ìm Schriiwa)
oder: Who do you see? (ehnder ìm Reda)

Friahjer hàt's fer s direkt Objekt a ehmàliga Form gaa: „'hine“ (àstàtt „him“ hìtzutàg).

FrànzeeschQuälltäxt bearbeite

S Frànzeescha hàt kè Fall un àlso kè Akkusativ. Heechschterfàlls blibt noch ebbis ìwrig vu'ma ehmàlig „cas régime“, ìn da Personàlpronoma.

Zum Beispiel: je te vois, nous le mangeons... (àwer dia Form wìrd aui fer a Attribut verwanda, wo kè Akkusativ gìltet: nous le sommes, je le reste)

EsperantoQuälltäxt bearbeite

D Gràmmàtik vum Esperanto kennt zwei Fall: Nominativ un Akkusativ. Dr Akkusativ wìrd bàuia mìt'ma „n“, wo àm And vum Wort drààghangt wìrd.

RüssischQuälltäxt bearbeite

Uf Rüssisch wìrd dr Akkusativ verwanda:

  • fer a direkt Objekt. Zum Beispiel : Я хочу купить билет (ìch wott a Billet kàuifa).
  • àls Rìchtingskàsus. Zum Beispiel: Я иду на вокзал (ìch gàng àn dr Bàhnhof).
🔥 Top keywords: Wikipedia:HouptsyteWikipedia:ImpressumWikipedia:Houptsyte (Schwyzerdütsch)Carles PuigdemontMarie AntoinetteAimé de PalézieuxSpezial:SuechWikipedia:Gemeinschafts-PortalWort:HouptsyteWikipedia:HilfePornhubWikipedia:Iber WikipediaWikipedia:KontaktSpezial:Letschti ÄnderigeWikipediaGrundbegriffe der Psychologie von heuteZweiter WeltkriegKleopatra VII.Wort:Schweizer VokabelnWikipedia:WillkommenSpruch:HouptsyteSchweizerdeutschWikipedia:ArtikelverzeichnisBarend FruithofBenutzer Diskussion:TerfiliBenutzer Diskussion:BadenerBenutzer Diskussion:B.A.EnzPrisca ThevenotSexualpraktikWikipedia:Aktuelle MeldungenWikipedia:Houptsyte (Schwäbisch)Wikipedia:StammtischAlemannischBenutzer Diskussion:EruedinWikipedia:BlettliKategorie:!HauptkategorieLeonie WalterRebecca IndermaurBenutzer Diskussion:Leyo