Discussione:Pokémon Rosso e Blu

Ultimo commento: 1 mese fa, lasciato da Redjedi23 in merito all'argomento Rating PEGI
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Pokémon
Videogiochi
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello completo (novembre 2022).
AVoce adeguatamente accurata. Tutti gli aspetti principali del tema sono affrontati con la dovuta profondità. Il tema è stabile e non dovrebbe necessitare di aggiornamenti futuri. (che significa?)
AVoce scritta in buon italiano e con buono stile. Sintassi e lessico adeguati, linguaggio chiaro e scorrevole, con uso attento di termini specifici. Strutturazione in paragrafi soddisfacente. (che significa?)
AI contenuti della voce sono interamente verificabili tramite fonti autorevoli e attendibili. Il tema è stabile e non dovrebbe necessitare di aggiornamenti futuri. (che significa?)
ALa voce è corredata da un adeguato numero di immagini e altri supporti grafici, in tema con il contenuto della voce, oppure non ne necessita alcuno. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel novembre 2022
Pokémon Rosso e Blu è una voce in vetrina. La voce è stata sottoposta a una procedura di vaglio.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata sottoposta a valutazione e inserita in vetrina. Vedi discussione

Data di uscita

Siete sicuri della data di uscita? Gamefaqs riporta il 5 ottobre 1999 --151.56.123.242 (msg) 19:21, 17 ott 2008 (CEST)

Gamefaqs riporta, per Pokémon Blu:
Pocket Monsters Blue Nintendo DMG-APEJ 10/15/96 JPPokemon Blue Nintendo U/DMG-APEE-USA 09/30/98 USPokemon Blue Nintendo DMG-APEU 05/10/99 EU
per Rosso: 02/27/96 JP, 09/30/98 US, 05/10/99 EU.
ora... a meno che non esistano il 15esimo, il 27esimo e il 30esimo mese dell'anno, la data europea IMHO va letta come "10 marzo" nonostante anche su Bulbapedia abbiano letto tale data come "5 ottobre 1999". per riscontri si noti come la data giapponese di Rosso coincida con quella di Gamefaqs (27 febbraio 1996 = 02/27) e lo stesso per quella americana di Blu. --valepert 19:49, 17 ott 2008 (CEST)

Mi sa che si è fatto casino tra date scritte all'americana e all'europea. Comunque ho cercato direttamente sul sito ufficiale e riporta esplicitamente che l'uscita è avvenuta nell'ottobre '99. Resta solo da sapere il giorno esatto che qui è segnato come 1 ottobre, ma se sia Gamefaqs che Bulbapedia riportano il 5 direi che si può correggerlo senza problemi --151.56.21.80 (msg) 03:36, 24 ott 2008 (CEST)

Mew: possibile incomprensione della cosa

Citando dalla Trama: "Anche se è presente nel gioco, non sarà necessario ottenere un Mew per terminare il videogioco." Questa cosa può generare incomprensione: Mew è disponibile (al di fuori di bug e glitch vari) SOLO nella versione Verde del gioco.Tant'è che la frase in Leggendari: "Nel gioco inoltre è stato inserito il Pokémon Mew ottenibile tramite un bug del videogioco." è in netto contrasto con la frase di cui sopra. Quindi opterei per aggiungere in "Pokémon Esclusivi" un trafiletto dedicato alla presenza "legit" di Mew in Verde (magari con istruzioni per la cattura, dato che non è una cosa immediata) e, come ho proposto qui, la creazione di una pagina apposita per i bug dei videogiochi Pokémon. Se mi confermate, posso anche pensarci io stesso tra due settimane. --Jpage89 (msg) 22:36, 13 lug 2011 (CEST)

è falso. ho catturato personalmente un Mew nella versione italiana di Blu e nella versione statunitense di Giallo. --valepert 22:44, 13 lug 2011 (CEST)
Tramite il bug o in maniera legittima? --Jpage89 (msg) 15:59, 14 lug 2011 (CEST)
I dati di Mew sono presenti in tutte le versioni del gioco (Rossa, Verde, Blu), altrimenti non sarebbe ottenibile nè con bug nè con qualsiasi altro metodo. Quindi secondo me quella frase è esatta, non parla del modo in cui lo si ottiene, dice solo che è presente nella cartuccia.--Zippit (msg) 14:12, 25 lug 2011 (CEST)
Magari esplicare meglio la cosa credo sia una buona idea... il tutto IMVHO --Jpage89 (msg) 04:02, 26 lug 2011 (CEST)

Errori nella voce

L'articolo sarebbe da modificare, perchè contiene degli errori.Ve ne faccio l'elenco:

___1___

«Pokémon Rosso è la traduzione dell'omonimo videogioco giapponese, mentre Blu è una versione modificata basata sullo stesso motore di Rosso in modo da comprendere alcuni Pokémon presenti in Pokémon Verde»

In giappone, il 27 febbraio del 1996 sono uscite insieme, e come versioni complementari l'una dell'altra, Pokemon Aka (Rosso) e Pokemon Midori (Verde).

Fonte: http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apajapbj/index.html

Il 15 Ottobre dello stesso anno venne venduta esclusivamente per gli abbonati della rivista "CoroCoro" una versione migliorata delle precedenti, Pokemon Ao (Blu).

Fonte: http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/apej/index.html

Le versioni che furono importate in America e successivamente in Europa hanno le liste dei Pokemon esclusivi importate da Aka e Midori, mentre la grafica, il motore del gioco e gli script per la traduzione sono stati ricavati da Pokemon Ao.

Fonte: http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pok%C3%A9mon_Blue_Version_%28Japanese%29

___2___

«Gli sprite in Pokémon Verde (e nella versione giapponese di Pokémon Rosso) sono di qualità inferiore rispetto a quelle presenti in Pokémon Rosso e Blu.»

Premesso il discorso di prima, ne consegue che gli sprite non siano di qualità inferiore rispetto alle versioni Ao, Red e Blue, ma siano semplicemente più vecchi, perchè appartenenti al motore grafico precedente.

___3___

«Missingno. è il nome di un Pokémon presente nelle versioni pubblicate negli Stati Uniti del videogioco Pokémon Rosso e Blu.»

No.

MissingNo. nella versione Ao è presente e viene chiamato Ketsuban.

Inoltre In Pokemon Aka e Midori esistono due slot Pokemon con quel nome, che corrispondono ai due Fossili Pokemon.

La prova di ciò consiste nell'iniziare nelle versioni Aka e Midori una battaglia Pokemon o con il codice gameshark 01B7BFCF (Fossile Aerodactyl) o con il codice 01B6BFCF (Fossile Kabutops). I caratteri giapponesi dei loro nomi tradotti foneticamente daranno Ketsuban come risultato.

Poi c'è il caso di Goosuto (Il fantasma della torre di Lavandonia, codice Gameshark 01B8BFCF) che nella versione Ao conserva il suo nome originale, ma nelle versioni occidentali è stato tradotto con MissingNo..

___4___

«Nonostante venga considerato un bug, la tesi più accreditata è che il Pokémon sia in realtà la base strutturale di tutti gli altri Pokémon»

Sbagliato.

Riprendendo il discorso di prima, in Pokemon Aka e Midori tutti gli slot, tranne i tre sopra citati, che nelle versioni Pokemon successive corrispondevano al nome di MissingNo., se richiamati mandavano in crash il sistema con conseguente rischio di perdita dei dati di salvataggio (Infatti gli sviluppatori del gioco si scusarono con i giocatori di aver inserito Mew proprio perchè con il trucco per catturarlo c'era un altissimo rischio di blocco e perdita dei dati: Fonte http://www.nintendo.co.jp/n02/dmg/pm_list/onegai.html).

Il problema è stato poi risolto inserendo uno script che in quei casi richiamava i dati di Ketsuban trasformandolo, al momento della cattura, nel primo slot pokemon programmato nel gioco, ovvero Rhydon.

Quindi MissingNo. non è l'origine di tutti i Pokemon, bensì una patch che serviva per evitare crash nel gioco.

--93.148.1.161 (msg) 02:52, 20 giu 2013 (CEST)

Modificata una piccola parte non corretta. Sono state anche inserite le fonti dell'informazione.

immagine mewtwo contro kadabra

l'immagine è relativa ai giochi oro/argento e non a rosso/blu Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.23.147.129 (discussioni · contributi).

No è a tutti gli effetti di rosso/blu (vedere [1]). --WalrusMichele (msg) 21:12, 5 mar 2015 (CET)

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Pokémon Rosso e Blu. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:12, 2 apr 2018 (CEST)

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 3 collegamenti esterni sulla pagina Pokémon Rosso e Blu. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:57, 1 mag 2019 (CEST)

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Pokémon Rosso e Blu. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:06, 16 giu 2019 (CEST)

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Pokémon Rosso e Blu. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:46, 21 feb 2020 (CET)

Pokémon Verde

Siccome Pokémon Rosso e Blu non sono la traduzione occidentale di Pokémon Rosso e Verde, bensì la versione Blu giapponese divisa in due giochi diversi (è imprecisa anche questa definizione, ma tant’è), propongo di formattare la pagina seguendo l’edizione di Wikipedia in inglese, la quale ha deciso di impostare il template prendendo in considerazione le varie versioni uscite. Redjedi23 (msg) 21:35, 5 mag 2022 (CEST)

In sostanza stai proponendo di aggiungere al parametro data= del template videogioco uno schema che ragguppi le informazioni sull'edizione e sul Paese diviso nei tre titoli: Pokémon rosso e verde, Pokémon blu versione giapponese e Pokémon rosso e blu? Per me va bene, renderebbe le informazioni più chiare. --WalrusMichele (msg) 08:52, 6 mag 2022 (CEST)
Fatto! --Redjedi23 (msg) 13:40, 6 mag 2022 (CEST)
La modifica mi è stata annullato, specifico meglio quanto detto nel primo messaggio. Propongo di aggiungere le informazioni sulla versione verde e sistemare la pagina in maniera simile alla versione inglese.
Consiglio di guardare la versione che mi è stata annullata poco fa per capire cosa intendo. Redjedi23 (msg) 17:59, 6 mag 2022 (CEST)
Concordo con l'annullamento: la discussione è stata appena aperta e non c'è fretta di svolgere le modifiche dopo appena un giorno e con un solo parere favorevole. Inoltre la pagina di discussione è il luogo dove ci si mette d'accordo: io ho chiesto una precisazione sulla proposta, ma poi noto che la modifica prevede anche tanti cambiamenti non specificati prima. Ribadisco io sono favorevole ad aggiungere le precisazioni al campo data, ma per il resto mi sembrano modifiche in parte confusionarie che avrebbero bisogno di essere spiegate meglio e di maggiore discussione. --WalrusMichele (msg) 09:28, 7 mag 2022 (CEST)
Certo, non ho contestato l'annullamento. In ogni caso, credo che sia opportuno aggiungere le informazioni relative alla versione Verde e alla versione Blu giapponese così come fatto nella Wikipedia in inglese in quanto stiamo parlando di giochi differenti, con nomi differenti, con contenuti leggermente variati e con date di uscita differenti. Propongo quindi di:
Modificare il campo "data"
Le date di distribuzioni sono imprecise. Pokémon Rosso e Blu non sono mai stati rilasciati in Giappone, dovrebbe esserci invece una lista in cui vi sono le date di uscita delle versioni Rosso e Verde per il solo Giappone e le due distribuzioni di Pokémon Blu per il Giappone (quella avvenuta tramite concorso su Corocoro e quella avvenuta poi negozi). Andrebbe anche sostituita la data di uscita della versione australiana con un più generico "1998" in quanto non vi sono fonti sull'uscita avvenuta il 23 ottobre (se riusciamo a trovare qualcosa sarebbe buono aggiungere una fonte).
Inoltre, come per altre pagine, proporrei l'aggiunta della distribuzione del gioco in Virtual Console.
Modificare il campo "Nome gioco"
Il campo nome gioco andrebbe cambiato separando Pokémon Rosso e Pokémon Blu e aggiungendo Pocket Monsters: Green. Questo perché "Rosso" e "Blu" possono rappresentare un'ambiguità: si sta parlando del Pokémon Rosso uscito in Giappone in coppia con Pokémon Verde o quello arrivato qui in occidente in coppia con Blu? Allo stesso modo, parliamo della versione Blu uscita singolarmente in suolo nipponico o di quella arrivata in coppia con Rosso da noi? Chiaramente si sta parlando dei nostri Rosso e Blu, ma questo implica una mancata rappresentazione della altre versioni di gioco, oltre alla totale esclusione di Pokémon Verde, il quale non è arrivato qui da noi ma è comunque un videogioco che andrebbe, a mio avviso, rappresentato. La soluzione migliore per me sarebbe quella proposta all'inizio (separare Pokémon Rosso e Pokémon Blu e aggiungendo Pokémon Verde), soluzione seguita anche dalla Wikipedia in inglese (c'è da dire però che loro separano ogni singola versione dei giochi Pokémon, ma in questo caso credo sia la soluzione più azzeccata).
Aggiungere le informazioni su Pokémon Verde e sul rilascio per Virtual Console nell'introduzione della pagina
Io ho aggiunto "Pokémon Rosso e Blu sono una combinazione delle versioni Rosso, Verde e Blu per la distribuzione al di fuori del Giappone". Mi rendo conto possa sembrare un po' impostata male questa frase, ma suggerirei di cercare una più adeguata riformulazione piuttosto che rimuoverla completamente, in quanto è importante specificare, anche solo in una frase, che Pokémon Rosso e Blu non sono i titoli usciti originariamente in Giappone ma una versione realizzata a partire dalla versione Blu giapponese (ma mantenendo le divisioni dei Pokémon presenti negli originali Rosso e Verde). Un'altra parte che ho aggiunto nella modifica annullata è "Rosso, Blu e Giallo, insieme a Verde in Giappone, sono stati ripubblicati per la Virtual Console di Nintendo 3DS nel 2016 per celebrare il ventesimo anniversario del franchise". Specifico che entrambi le parti sono una mera traduzione di quanto scritto nella Wikipedia in inglese. --Redjedi23 (msg) 11:40, 7 mag 2022 (CEST)
secondo me stravolgere il sinottico non ha senso solo perché lo fanno gli inglesi. su fr.wiki la voce è in vetrina e solamente nelle date viene indicata come nota che è Rosso e Verde. stesso discorso per es.wiki dove è voce di qualità.
il fatto che abbiano ottenuto riedizioni per 3DS è scritto nell'apposita sezione, non vedo perché ripetere l'informazione nella sezione iniziale. --valepert 13:05, 7 mag 2022 (CEST)
Ovviamente non propongo questa modifica "solo perché lo fanno gli inglesi", ma perché ritengo che la versione inglese sia più accurata, in quanto scrivendo come nota che si sta parlando di Rosso e Verde si evita comunque di parlare della distribuzione di Pokémon Blu, che è avvenuta e che ha una data propria (anzi, ne ha ben due). Ho preso come riferimento la versione inglese perché lì si precisa meglio il fatto che Rosso e Blu non siano Pokémon Rosso e Verde e, seppur non rilasciato in occidente, Pokémon Verde resta uno dei videogiochi trattati in questa pagina, quindi credo sia meritevole di essere menzionato all'inizio del template e nell'introduzione della pagina. Inoltre, anche Pokémon Giallo e Pokémon Rosso Fuoco e Verde Foglia hanno una propria sezione nella pagina, eppure se ne parla velocemente anche nell'introduzione, poco prima della frase da me proposta. --Redjedi23 (msg) 13:48, 7 mag 2022 (CEST)
Per punti:
  1. Favorevole ad aggiungere uno schema sulle uscite dei giochi nel sinottico. Mi limiterei solo a Pokémon verde e rosso, Pokémon blu edizione giapponese e Pokémon blu e rosso edizioni internazionali senza citare i porting successivi, che non mi sembrano così significativi da stare nel sinottico o nella sezione iniziale. La data dell'uscita in Australia viene da Gamefaqs e Gamefaqs 2, fonti già incluse nel corpo della voce nella sezione Distribuzione.
  2. Moderatamente contrario a modificare il campo nome gioco. Mi sembra che le alternative siano più artificiose e confusionarie della situazione attuale: il titolo è quello che la maggior parte dei parlanti italiano riconoscerebbe come tale (Pokémon Rosso e Blu) e nel campo nome originale c'è quello delle versioni giapponesi. Imho fila tutto.
  3. Come già detto non mi sembra il caso di aggiungere le informazioni sui porting nella sezione iniziale. Sono delle semplici riproposizioni dei giochi originali a differenza di Giallo e Rosso fuoco e Verde foglia e includerli sarebbe per me un ingiusto rilievo rispetto alle informazioni fondamentali. Per quanto riguarda l'aggiunta delle informazioni su Pokémon verde non mi è chiaro la mancanza che si avverte, dato che il primo capoverso parla già di queste cose, eventualmente si può specificare un po' meglio ma aggiungere una frase alla fine mi sembra una ripetizione inutile. --WalrusMichele (msg) 19:29, 7 mag 2022 (CEST)
1. Grazie mille per le fonti sulla distribuzione australiana dei titoli :)
2. Sì comprendo il fatto che Pokémon Rosso e Blu siano, per ovvi motivi, i titoli più noti ai parlanti italiano (e mi permetto di aggiungere, a tutti gli occidentali) e capisco anche che possano essere confusionarie le alternative, però credo che Pokémon Verde vada indicato dato che la pagina parla anche di questo titolo. Un’alternativa alla mia proposta può essere quella di mettere all’inizio del template “Pokémon Rosso e Blu
Pocket Monsters: Green”. In questo modo resterebbe l’ambiguità sui titoli Rosso e Blu, ma, in un modo o nell’altro, si citerebbero circa tutti i giochi trattati dalla voce.
3. Perdonami mi sono confuso, l’unica mancanza che ho avvertito riguarda la natura di Rosso e Blu che è esplicitata nella frase di sopra (che ho proposto di riformulare nel caso dovesse risultare un po’ confusionaria). Capisco il punto sulla Virtual Console che poni e riflettendoci mi trovo d’accordo. Redjedi23 (msg) 19:56, 7 mag 2022 (CEST)
Mah secondo me è proprio questo il punto: il soggetto della voce non sono i giochi dei tre colori citati Rosso, Blu e Verde (per inciso Pokémon Verde neanche esiste come gioco, è Pocket monsters midori), ma la coppia di giochi che formano il primo capitolo del franchise videoludico Pokémon. Questi si chiamano Pocket monsters aka e midori in Giappone e Pokémon rosso e blu in occidente. Per me questo deve riportare il sinottico. Come già fa adesso. Mettere il verde nel titolo italiano insieme agli altri due, quello sì che sarebbe confusionario. Considera che en.wiki ad esempio non utilizza il campo nome originale e quindi è costretta a quella strana notazione. I luoghi deputati ad approfondire la storia delle uscite dovrebbero rimanere per me il campo data e l'incipit. Che sono gli due altri punti su cui stiamo già discutendo. --WalrusMichele (msg) 09:01, 8 mag 2022 (CEST)
Ovviamente parlavo di Pokémon Verde per una questione di comodità, infatti quando parlavo del titolo da mettere all’inizio del template parlavo di Pocket Monsters: Green (erroneamente, sarebbe più giusto parlare di Midori o di Verde al limite). Comunque tecnicamente è errato dire che Rosso e Blu sono i nomi occidentali di Pocket Monsters: Aka e Midori, sono piuttosto Pocket Monsters: Ao diviso in due giochi. Pocket Monsters: Aka e Midori, Pocket Monsters: Ao e Pokémon Rosso e Blu sono tutti giochi diversi, o potremmo dire che sono versioni diverse dello stesso gioco. Detto questo, un’alternativa a questo problema sarebbe fare come i francesi: lasciare il titolo “Pokémon Rosso e Blu” e creare una sezione con uno storico delle versioni, quindi una sezione che brevemente parli di Aka e Midori, una che brevemente esponga le novità introdotte in Ao e una per quanto riguarda Rosso e Blu. Loro hanno anche una parte su Pokémon Giallo ma credo che non sia il caso di includerla. Rimango comunque favorevole a lasciare nell’incipit una piccola frase che esprima la natura di Rosso e Blu, ovvero quella di essere una versione combinata di Rosso, Verde e Blu (o Aka, Midori e Ao, come si preferisce), per una questione di chiarezza. Altrimenti sembra che Rosso e Blu siano semplicemente i nomi occidentali di Rosso e Verde e credo possa confondere il fatto che nell'incipit si parli di un rilascio in Giappone di una versione Blu (a che dovrebbe servire una versione Blu nel momento in cui Rosso e Verde non sono altro che i nomi nipponici di Rosso e Blu?). Redjedi23 (msg) 11:23, 8 mag 2022 (CEST)
Temo che continuiamo a girarci intorno. Non so, mi sembra che le informazioni che proponi sono già tutte contenute e correttamente riportate nella sezione Distribuzione, per cui non capisco di preciso la mancanza che paventi. Forse credi che dei sottotitoli siano più chiari? A me personalmente non piace schematizzare al massimo qualsiasi argomento e reputo una sezione discorsiva ma completa molto meglio. In base a quello che ci siamo detti io proporrei queste modifiche, con l'aggiunta delle date nel sinottico, una sintetica integrazione dell'incipit per chiarire un po' meglio la storia editoriale e dei cambiamenti ai titoli giapponesi (dato che fino ad ora abbiamo utilizzato i nomi tradotti "Verde", "Rosso" e "Blu" come shortcut, che è pratico ma poco rigoroso e rischia appunto di confondere le idee e di far passare messaggi sbagliati). --WalrusMichele (msg) 16:04, 8 mag 2022 (CEST)
Capisco il discorso sulla discorsività a favore della schematizzazione e trovo la versione da te proposta buona, quindi sono favorevole alle modifiche proposte. --Redjedi23 (msg) 17:55, 8 mag 2022 (CEST)
Fatto --WalrusMichele (msg) 12:05, 15 mag 2022 (CEST)

Sezione bug

Ciao [@ Redjedi23], grazie per l'aggiunta di questi contenuti, che possono avere un loro interesse, ma va fatta meglio. In queste poche righe mi sono stupito di trovare raccolti errori di battitura (inottibile, giocari), ripetizioni (glitch), errori di concordanza (che afflige il gioco->che affligge i giochi) e frasi dal significato oscuro (probabilmente a causa dell'obiettivo del gioco rispetto all'esperienza di sviluppo di Game Freak al tempo della realizzazione dei titoli). Per favore ricontrolla. Inoltre non è indicato mettere un vedi anche per una voce che può essere semplicemente (come lo è già) linkata nella sezione e che non ha la presunzione di costituire un approfondimento dell'intero campo della sezione (Missingno. è solo uno dei bug). --WalrusMichele (msg) 23:20, 22 nov 2022 (CET)

Grazie per la segnalazione, vedo di sistemare. Redjedi23 (msg) 23:21, 22 nov 2022 (CET)
Scusami per il pasticcio di prima, secondo te adesso può andare bene o c'è altro da aggiustare della sezione? --Redjedi23 (msg) 23:31, 22 nov 2022 (CET)
Ho aggiustato ancora un po'. --WalrusMichele (msg) 22:04, 24 nov 2022 (CET)

Collegamenti esterni interrotti

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:29, 11 dic 2022 (CET)

Rating PEGI

L'edit alla voce Fascia d'Età che segnalava il PEGI del gioco come 12+ è stato cambiato e riportato a 3. Non mi risulta che l'edizione originale del gioco fosse stata valutata dal PEGI, quindi se non ci sono state altre uscite di Rosso precedenti a quella 3DS, 12+ dovrebbe essere l'unica valutazione esistente per Rosso e Blu. --78.211.154.205 (msg) 19:25, 3 mar 2024 (CET)

Hai ragione, scusa. Rimuovo il PEGI, visto che la release originale non ne aveva affatto. --Redjedi23 T 20:37, 18 mar 2024 (CET)
Ritorna alla pagina "Pokémon Rosso e Blu".