ドット符号

ラテン文字のダイアクリティカルマーク

ドット符号は、ダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種で、ラテン文字の上または下などに付される点である。用途や読みは言語によってさまざまである。

˙
ドット符号
ダイアクリティカルマーク
アキュート
´
ダブルアキュート
˝
グレイヴ
`
ダブルグレイヴ
 ̏
ブレーヴェ
˘
倒置ブレーヴェ
 ̑
ハーチェク
ˇ
セディーユ
¸
サーカムフレックス
ˆ
トレマ / ウムラウト
¨
チルダ
˜
ドット符号
˙
フック
 ̡
フック符号
 ̉
ホーン符号
 ̛
マクロン
¯
オゴネク
˛
リング符号
˚
ストローク符号
̸
コンマアバブ
ʻ
コンマビロー
,
無気記号
᾿
非ラテン文字
シャクル 
シャッダ
 ّ
ハムザ
ء
キリル文字 
ティトロ
 ҃
ヘブライ文字 
ニクダー
 ִ
ブラーフミー系文字 
アヌスヴァーラ
 ं
ヴィラーマ
 ्
日本語 
濁点
半濁点
環境により表示できない文字があります
テンプレートを表示

日本語等でも強調のために文字の上(横書き)や右(縦書き)に点が付される場合があるが、これは傍点という。

各言語における用法

ポーランド語
ż が使われ、そり舌の /ʐ/ を表す。
リトアニア語
ė が使われ、/eː/ を表す。
カタルーニャ語
ŀ が使われる。カタルーニャ語の正書法では l を2つ書いた ll で口蓋化した /ʎ/ を表すため、長子音 /lː/ を表すためには ŀl と綴る。
マルタ語
ċ, ġ, ż が使われ、それぞれ /tʃ/, /dʒ/, /z/ を表す(z/ts/ または /dz/ を表す)。
トルコ語アゼルバイジャン語
İi の大文字として使われる。I は点のない ı の大文字として使われる。
チェチェン語
1992年の正書法改定案でċ, ġ, , ç̇, q̇を使用するとされた。それぞれцӀ, гӀ, хь, чӀ, къに対応。なお、ç̇, q̇には単独のコードポイントが割り当てられていないため、合成で再現する必要がある。
アイルランド語
現在の正書法では使用されない。弱化した子音を示すために、かつて ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ が使われていた。
ベトナム語
ナンという声調を表す声調記号として、文字の下に付される。ạ, ậ, ặ, ẹ, ệ, ị, ọ, ô, ợ, ụ, ự, ỵ がある。
閩南語
教会ローマ字 が使用され、広い /ɔ/ を表す。Unicode ではこの字のための単独の記号を用意していないので、「o」の後ろに「U+0358 COMBINING DOT ABOVE RIGHT」を書く必要がある。
中国語
注音で軽声を表す。
スロベニア語
半狭母音/e/, /o/半広母音e/ɛ/, o/ɔ/との区別のためẹ, ọと書くこともあるが、正書法ではドット符号は表記されない。

その他の用法

サンスクリットなど、インド系言語の翻字として、ṛ, ṝ, ḷ, ḹ, ṃ, ḥ, ṅ, ṭ, ḍ, ṇ, ṣ が使われる(IASTを参照)。このうち ṛ, ṝ, ḷ, ḹ は音節主音の r, l を表すものであるが、そり舌の /ɽ/, /ɭ/ を表すためにも同じく ṛ, ḷ を使うことがある。音節主音の r, l についてはドットのかわりにリング符号を用いる方式も存在する。

アラビア語の翻字には、ḥ, ṣ, ẓ, ṭ, ḍ が使われる。

符号位置

記号UnicodeJIS X 0213文字参照名称
˙U+02D91-10-56˙
˙
上ドット
DOT ABOVE
̇U+0307-̇
̇
COMBINING DOT ABOVE
̣U+0323-̣
̣
COMBINING DOT BELOW
͘U+0358-͘
͘
COMBINING DOT ABOVE RIGHT
大文字UnicodeJIS X 0213文字参照小文字UnicodeJIS X 0213文字参照備考
ȦU+0226-Ȧ
Ȧ
ȧU+0227-ȧ
ȧ
ǠU+01E0-Ǡ
Ǡ
ǡU+01E1-ǡ
ǡ
U+1EA0-Ạ
Ạ
U+1EA1-ạ
ạ
ベトナム語
U+1EAC-Ậ
Ậ
U+1EAD-ậ
ậ
ベトナム語
U+1EB6-Ặ
Ặ
U+1EB7-ặ
ặ
ベトナム語
U+1E02-Ḃ
Ḃ
U+1E03-ḃ
ḃ
アイルランド語旧正書法
U+1E04-Ḅ
Ḅ
U+1E05-ḅ
ḅ
ĊU+010A-Ċ
Ċ
ċU+010B-ċ
ċ
マルタ語、アイルランド語旧正書法
U+1E0A-Ḋ
Ḋ
U+1E0B-ḋ
ḋ
アイルランド語旧正書法
U+1E0C-Ḍ
Ḍ
U+1E0D-ḍ
ḍ
サンスクリット翻字、アラビア語翻字
ĖU+0116-Ė
Ė
ėU+0117-ė
ė
リトアニア語
U+1EB8-Ẹ
Ẹ
U+1EB9-ẹ
ẹ
ベトナム語
U+1EC6-Ệ
Ệ
U+1EC7-ệ
ệ
ベトナム語
U+1E1E-Ḟ
Ḟ
U+1E1F-ḟ
ḟ
アイルランド語旧正書法
ĠU+0120-Ġ
Ġ
ġU+0121-ġ
ġ
マルタ語、アイルランド語旧正書法、カザフ語(ラテン文字表記)
U+1E22-Ḣ
Ḣ
U+1E23-ḣ
ḣ
U+1E24-Ḥ
Ḥ
U+1E25-ḥ
ḥ
サンスクリット翻字、アラビア語翻字
İU+0130-İ
İ
iU+00691-3-73i
i
トルコ語アゼルバイジャン語
U+1ECA-Ị
Ị
U+1ECB-ị
ị
ベトナム語
U+1E32-Ḳ
Ḳ
U+1E33-ḳ
ḳ
U+1E36-Ḷ
Ḷ
U+1E37-ḷ
ḷ
サンスクリット翻字
U+1E38-Ḹ
Ḹ
U+1E39-ḹ
ḹ
サンスクリット翻字
ĿU+013F-Ŀ
Ŀ
ŀU+0140-ŀ
ŀ
カタルーニャ語
U+1E40-Ṁ
Ṁ
U+1E41-ṁ
ṁ
アイルランド語旧正書法
U+1E42-Ṃ
Ṃ
U+1E43-ṃ
ṃ
サンスクリット翻字
U+1E44-Ṅ
Ṅ
U+1E45-ṅ
ṅ
サンスクリット翻字
U+1E46-Ṇ
Ṇ
U+1E47-ṇ
ṇ
サンスクリット翻字
ȮU+022E-Ȯ
Ȯ
ȯU+022F-ȯ
ȯ
リヴォニア語
ȰU+0230-Ȱ
Ȱ
ȱU+0231-ȱ
ȱ
リヴォニア語
U+1ECC-Ọ
Ọ
U+1ECD-ọ
ọ
ベトナム語
U+1ED8-Ộ
Ộ
U+1ED9-ộ
ộ
ベトナム語
U+1EE2-Ợ
Ợ
U+1EE3-ợ
ợ
ベトナム語
U+1E56-Ṗ
Ṗ
U+1E57-ṗ
ṗ
アイルランド語旧正書法
U+1E58-Ṙ
Ṙ
U+1E59-ṙ
ṙ
アルメニア語転写(ISO 9985)
U+1E5A-Ṛ
Ṛ
U+1E5B-ṛ
ṛ
サンスクリット翻字
U+1E5C-Ṝ
Ṝ
U+1E5D-ṝ
ṝ
サンスクリット翻字
U+1E60-Ṡ
Ṡ
U+1E61-ṡ
ṡ
アイルランド語旧正書法
U+1E62-Ṣ
Ṣ
U+1E63-ṣ
ṣ
サンスクリット翻字、アラビア語翻字
U+1E64-Ṥ
Ṥ
U+1E65-ṥ
ṥ
U+1E66-Ṧ
Ṧ
U+1E67-ṧ
ṧ
U+1E68-Ṩ
Ṩ
U+1E69-ṩ
ṩ
U+1E6A-Ṫ
Ṫ
U+1E6B-ṫ
ṫ
アイルランド語旧正書法
U+1E6C-Ṭ
Ṭ
U+1E6D-ṭ
ṭ
サンスクリット翻字、アラビア語翻字
U+1EE4-Ụ
Ụ
U+1EE5-ụ
ụ
ベトナム語
U+1EF0-Ự
Ự
U+1EF1-ự
ự
ベトナム語
U+1E7E-Ṿ
Ṿ
ṿU+1E7F-ṿ
ṿ
U+1E86-Ẇ
Ẇ
U+1E87-ẇ
ẇ
U+1E88-Ẉ
Ẉ
U+1E89-ẉ
ẉ
U+1E8A-Ẋ
Ẋ
U+1E8B-ẋ
ẋ
チェチェン語(ラテン文字表記)
U+1E8E-Ẏ
Ẏ
U+1E8F-ẏ
ẏ
U+1EF4-Ỵ
Ỵ
U+1EF5-ỵ
ỵ
ベトナム語
ŻU+017B1-10-11Ż
Ż
żU+017C1-10-24ż
ż
マルタ語、ポーランド語
U+1E92-Ẓ
Ẓ
U+1E93-ẓ
ẓ
アラビア語翻字
記号UnicodeJIS X 0213文字参照備考
U+1E9B-ẛ
ẛ
アイルランド語旧正書法 ṡ の異体 ſも参照