Sadeq Hedayat
escritor iraniano
Sadeq (ou Sadegh) Hedayat (fevereiro de 1903, Teerã - 4 de Abril de 1951, Paris, França) foi um escritor de prosa, de ficção e de contos, considerado o «pai» da literatura moderna do Irão.
Sadeq Hedayat | |
---|---|
Nascimento | 17 de fevereiro de 1903 Teerã |
Morte | 4 de abril de 1951 (48 anos) Paris |
Residência | rue Championnet |
Sepultamento | cemitério do Père-Lachaise |
Cidadania | Irã |
Alma mater |
|
Ocupação | escritor, tradutor, romancista, poeta, prosista |
Obras destacadas | The Blind Owl |
Causa da morte | asfixia |
Assinatura | |
Carreira
A obra mais conhecida de Hedayat é O Mocho Cego, uma novela curta escrita em 1937, que foi proibida na Pérsia durante os anos de regime opressivo. Para além de Hedayat ser influenciado pelo folclore e pela a História da Pérsia, a sua literatura foi beber a Guy de Maupassant, Anton Chekhov, Edgar Allan Poe, Rainer Maria Rilke e Franz Kafka. Em 1951 suicidou-se em Paris, onde estudou com Sartre.[1][2][3]
Obras
- Romances e contos:
- A Lenda da Criação (3 contos), 1930 e 1960.
- Enterrado vivo (8 contos), 1930.
- Sombras mongóis, 1931.
- Três Gotas de Sangue (“Seh ghatreh chun”), 1932.
- Crepúsculo, 1933.
- Caravana Islam – A Missão Islâmica na Europa; Uma Sátira, 1933/34.
- Madame Alavie-e (7 contos)
- Senhor Uau Uau
- A coruja cega, 1937.
- O Cão Errante, 1942.
- Garruloso, 1944.
- O Elixir da Vida (Āb-e zendegi)
- Haji Aqa, 1945.
- Canhão de pérolas, 1947.
- Dash Acol
- Dramas (1930-1946):
- Parvin, filha de Sassan, 1930.
- Mazi-yar (jogo)
- A fábula da criação
- Descrição da viagem:
- Isfahan, meio mundo
- No caminho úmido, 1935 (sem impressão)
- Diversos:
- Rubāyyāt-e Hakim Omar-e Khayyam. (Quadras de Khayyām), Teerã 1923.
- Homem e Fera, 1924.
- A Morte, 1926.
- As Utilidades do Estilo de Vida Vegetariano, 1957.
- Uma história que faz sentido, 1932.
- Melodias de Khayyam, 1934.
- Tchaikovsky, 1940.
- Via dicionário persa de Assadi, 1940.
- Novo Método de Investigação Literária, 1940.
- Nova tendência na poesia persa
- Revisão da tradução de Gogol para o persa (Inspetor General, Nikolai Gogol), 1944.
- Algumas observações sobre Wis e Ramin, 1945.
- A Mensagem de Kafka, 1948.
Referências
Fontes
- Peter Boxal (ed.), 1001 Livros para ler antes de morrer, Lisma, 2007, p. 391.
- Sadeq Hedayat, The Blind Owl, Onewold Classics, 2010.
Ligações externas
- Sadeq Hedayat's Life de Iraj Bashiri.
- Sadeq Hedayat's Corner, mais artigos e traduções em inglês de Iraj Bashiri.
- Persian Language & Literature — Sadeq Hedayat.
- Hedayat's art work
- Audiobooks (Ketab-e Gooya).
- Hedayat Family History (em inglês).
- Sadeq Hedayat's Heritage, Jadid Online, 17 de julho de 2008 (em inglês)
- An audio slideshow (com legendas em inglês) por Shokā Sahrāi, com Jahāngir Hedayat (filho do General Isā Hedayat, irmão de Sadegh Hedayat) falando. (6 min 28 seg)
🔥 Top keywords: Wikipédia:Página principalEspecial:PesquisarWikipédia:Wikiconcurso Wiki Loves Mato GrossoChatGPTLiga dos Campeões da UEFAWikipédia:Edit-a-thon/cada livro seu público 2024Real Madrid Club de FútbolCleópatraFacebookAlegrete (Rio Grande do Sul)Arsenal Football ClubSony ChannelFelipe AndersonCanal BrasilVilipêndio a cadáverBig Brother Brasil 24YouTubeFicheiro:Logotipo da GloboNews.pngAndriy LuninVincent MartellaDuda SalabertAMBEVBig Brother BrasilManchester City Football ClubCarlo AncelottiWagner MouraRevolução de 25 de Abril de 1974RomárioCopa do Brasil de Futebol de 2024Israel AdesanyaAlex PereiraJogo do bichoMonteiro LobatoBorussia DortmundFC Bayern MünchenJude BellinghamElon MuskInstagramJosep Guardiola