Корсиканский язык

Корсика́нский язы́к (самоназвания Corsu, Corso, Corse, Corsi) — диалект итальянского языка. Распространён на острове Корсика (Франция) и на севере Сардинии.

Корсиканский язык
СамоназваниеCorsu, Corso, Corse, Corsi
Страны
РегионыКорсика, северная Сардиния
Общее число говорящихоколо 100 000, точно не известно
Статусесть угроза исчезновения[1]
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии

Индоевропейская семья

Романская группа
Итало-романская подгруппа
Письменностьлатиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97кос 334
ISO 639-1co
ISO 639-2cos
ISO 639-3cos
Atlas of the World’s Languages in Danger340
Ethnologuecos
ELCat3171
IETFco
Glottologcors1241 и cors1242
Википедия на этом языке

Корсиканский язык — родной язык корсиканцев и долгое время был единственным языком на острове. После передачи острова Франции в 1768 году использование французского языка росло, а в 1945 году уже все островитяне владели французским языком. В 1980 году около 70 % населения в той или иной степени владели языком. В 1990 году примерно 50 % корсиканцев владели корсиканским языком, и лишь 10 % населения использовали его как основной.

Дорожные знаки с зачёркнутыми националистами французскими названиями

Использование

ЮНЕСКО определяет корсиканский как нестабильный язык, так как он не считается престижным[уточнить]. Корсиканский может изучаться в начальной школе определённое количество часов в неделю, однако в средней школе он уже не является обязательным предметом и может изучаться по выбору. В то же время, корсиканский требуется в Университете Корсики, может быть использован в суде и в административных целях. Совет Культуры корсиканской ассамблеи пропагандирует использование языка, к примеру, на вывесках.

Довольно известно также явление, когда неизвестные корсиканские националисты зачёркивают на двуязычных дорожных знаках французские названия. Корсиканский язык остаётся важной частью корсиканской культуры.

Диалекты

Диалекты корсиканского языка

Выделяют несколько диалектов корсиканского языка, в том числе: северный (в районе Бастии и Корта) и южный (в окрестностях Сартене и Порто-Веккьо). Диалект Аяччо занимает среднее положение между ними. Диалекты, распространённые в Кальви и Бонифачо, ближе всего к генуэзскому диалекту лигурийского языка.На севере острова Сардиния распространены сассарский и галлурский диалекты, довольно близкие к корсиканскому языку. Однако эти диалекты могут также восприниматься как отдельные языки, либо считаться диалектами сардинского языка.

Алфавит

В качестве письменности в корсиканском языке используется стандартная латиница с некоторыми изменениями и диакритикой.

АлфавитABCCHJDEFGGHJHIJLMNOPQRSTUVZ
Названиеabicichjièèffègighjèaccaijièllèèmmèènnèocuèrrèèssètiuzèda
Название (МФА)[a][bi][ʧi][tji][dɛ][ɛ]['ɛffɛ][ʤɛ][djɛ]['akka][i][ji]['ɛllɛ]['ɛmmɛ]['ɛnnɛ][o][pɛ][ku]['ɛrrɛ]['ɛssɛ][ti][u][vɛ][dz'ɛda]
  • В отличие от французского, в корсиканском нет немых букв.
  • Буква H/h используется только в диграммах и триграммах: CH/ch, CHJ/chj, DH/dh, GH/gh, GHJ/ghj.
  • Буквы K/k, W/w, X/x, Y/y не используются.
  • Буква Q/q встречается только в диграмме QU/qu.

Ударение в корсиканском языке — подвижное, хотя чаще всего падает на предпоследний слог. Знаком грависа на гласной обозначается ударный слог, если он не предпоследний:À/à, È/è, Ì/ì, Ò/ò, Ù/ù.

Кроме того, в корсиканском есть дифтонги, которые считаются одним слогом, в этом случае гравис ставится над вторым гласным: IÀ/ià, IÈ/iè, IÒ/iò, IÙ/iù.

Если 2 рядом расположенных гласных произносятся раздельно и ни один из них не является ударным, то над буквой, обозначающей первый из них, может использоваться диерезис: ÏA/ïa, ÏE/ïe, ÏO/ïo, ÏU/ïu. Однако это не всегда соблюдается. В большинстве случаев нет необходимости в знаке диерезиса, так как при паре звуков с ударным I/i используется гравис: ÌA/ìa, ÌE/ìe, ÌO/ìo, ÌU/ìu. Если пара гласных звуков встречается на конце слова, то диакритика обычно не используется: zìu (дядя) [ˈtsi•u] обычно пишут как ziu.

Примеры лексики

  • l’acqua — вода (итал. l’acqua)
  • a terra/a tarra — земля (итал. la terra)
  • l’omu — человек, мужчина (итал. l’uomo)
  • a donna — женщина (итал. la donna)
  • u ghjornu — день (итал. il giorno)
  • u celu/u celi — небо (итал. il cielo)
  • notte/notti — ночь (итал. notte)
  • spidale/spedale/uspidali — больница (итал. ospedale)

Примечания

🔥 Top keywords: Заглавная страницаЯндексДуров, Павел ВалерьевичСлужебная:ПоискYouTubeЛунин, Андрей АлексеевичПодносова, Ирина ЛеонидовнаВКонтактеФоллаут (телесериал)WildberriesTelegramРеал Мадрид (футбольный клуб)Богуславская, Зоя БорисовнаДуров, Валерий СемёновичРоссияXVideosСписок умерших в 2024 годуЧикатило, Андрей РомановичFallout (серия игр)Список игроков НХЛ, забросивших 500 и более шайбПопков, Михаил ВикторовичOzon17 апреляИльин, Иван АлександровичMail.ruСёгун (мини-сериал, 2024)Слово пацана. Кровь на асфальтеПутин, Владимир ВладимировичЛига чемпионов УЕФАГагарина, Елена ЮрьевнаБишимбаев, Куандык ВалихановичЛига чемпионов УЕФА 2023/2024Турнир претендентов по шахматам 2024Манчестер СитиMGM-140 ATACMSРоссийский миротворческий контингент в Нагорном КарабахеЗагоризонтный радиолокаторПинапВодительское удостоверение в Российской Федерации