𝄆 Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, ché schiava di Roma Iddio la creò. 𝄇
Coro: 𝄆 Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte. Siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! 𝄇 Sì!
𝄆 Noi fummo da secoli calpesti, derisi, perché non siam popolo, perché siam divisi. Raccolgaci un'unica bandiera, una speme: di fonderci insieme già l'ora suonò. 𝄇
Coro
𝄆 Uniamoci, amiamoci, l'unione e l'amore rivelano ai popoli le vie del Signore. Giuriamo far libero il suolo natio: uniti, per Dio, chi vincer ci può? 𝄇
Coro
𝄆 Dall'Alpi a Sicilia dovunque è Legnano, ogn'uom di Ferruccio ha il core, ha la mano, i bimbi d'Italia si chiaman Balilla, il suon d'ogni squilla i Vespri suonò. 𝄇
Coro
𝄆 Son giunchi che piegano le spade vendute: già l'Aquila d'Austria le penne ha perdute. Il sangue d'Italia, il sangue Polacco, bevé, col cosacco, ma il cor le bruciò. 𝄇
Coro
𝄆 Evviva l'Italia, dal sonno s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la vittoria?! Le porga la chioma, ché schiava di Roma Iddio la creò. 𝄇
Coro[1][4] | 𝄆 [fra.ˈtɛl.li di.ˈtaː.lja ǀ] [li.ˈtaː.lja ˌsɛ‿d.ˈde.sta ǀ] [del.ˈlel.mo di‿ʃ.ˈʃiː.pjo] [ˌsɛ‿t.ˈt͡ʃin.ta la ˈtɛ.sta ǁ] [do.ˈvɛ‿l.la vit.ˈtɔː.rja ǀ] [le ˈpɔr.ɡa la ˈkjɔː.ma ǀ] [ke ˈskjaː.va di ˈroː.ma] [id.ˈdiː.o la kre.ˈɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔː.ro] 𝄆 [strin.ˈd͡ʒam(o).t͡ʃ‿a‿k.ko.ˈor.te ǀ] [ˌsjam‿ˈpron.tj‿al.la ˈmɔr.te ǁ] [ˌsjam‿ˈpron.tj‿al.la ˈmɔr.te ǀ] [li.ˈtaː.lja kja.ˈmɔ ǁ] 𝄇 [ˈsi]
𝄆 [ˌnoi̯‿ˈfum.mo da (s.)ˈsɛː.ko.li] [kal.ˈpe.sti ǀ de.ˈriː.zi ǀ] [per.ˈke‿n.non ˌsjam‿ˈpɔː.po.lo ǀ] [per.ˈke‿s.ˌsjam di.ˈviː.zi ǁ] [rak.ˈkɔl.ɡa.t͡ʃi(‿)u.ˈnuː.ni.ka] [ban.ˈdjɛː.ra(‿)u.na ˈspɛː.me ǀ] [di ˈfon.der.t͡ʃ‿in.ˈsjɛː.me] [ˌd͡ʒa‿l.ˈloː.ra swo.ˈnɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔro]
𝄆 [u.ˈnjaː.mo.t͡ʃi(‿)a.ˈmjaː.mo.t͡ʃi ǀ] [lu.ˈnjoː.n(e)‿e‿l.la.ˈmoː.re] [ri.ˈveː.la.no(‿)ai̯ ˈpɔː.po.li] [le ˈviː.e del siɲ.ˈɲoː.re ǁ] [d͡ʒu.ˈrjaː.mo ˌfar‿ˈliː.be.ro] [il ˈswɔː.lo na.ˈtiː.o ǀ] [u.ˈniː.ti ǀ per ˈdiː.o ǀ] [ˌki‿v.ˈvin.t͡ʃer t͡ʃi ˈpwɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔro]
𝄆 [dal.ˈlal.pj‿a‿s.si.ˈt͡ʃiː.lja] [do.ˈvuŋ.kw(e)‿ˌɛ‿l.leɲ.ˈɲaː.no ǀ] [oɲ.ˈɲwɔm di fer.ˈrut.t͡ʃo] [ˌa‿i̯l ˈkɔː.re(‿)ˌa‿l.la ˈmaː.no ǀ] [i ˈbim.bi di.ˈtaː.lja] [si ˈkjaː.man ba.ˈlil.la ǀ] [il ˈswɔn ˌdoɲ.ɲi‿ˈskwil.la] [i ˈvɛ.spri swo.ˈnɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔro]
𝄆 [ˌson‿ˈd͡ʒuŋ.ki ke‿p.ˈpjɛː.ɡa.no] [le ˈspaː.de ven.ˈduː.te ǀ] [ˌd͡ʒa‿l.ˈlaː.kwi.la ˈdau̯.strja] [le ˈpen.ne(‿)ˌa‿p.per.ˈduː.te ǁ] [il ˈsaŋ.ɡwe di.ˈtaː.lja ǀ] [il ˈsaŋ.ɡwe po.ˈlak.ko ǀ] [be.ˈve ǀ kol ko.ˈzak.ko ǀ] [ma‿i̯l ˈkɔr le bru.ˈt͡ʃɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔro]
𝄆 [ev.ˈviː.va li.ˈtaː.lja ǀ] [dal ˈsɔn.no ˌsɛ‿d.ˈde.sta ǀ] [del.ˈlel.mo di‿ʃ.ˈʃiː.pjo] [ˌsɛ‿t.ˈt͡ʃin.ta la ˈtɛ.sta ǁ] [do.ˈvɛ‿l.la vit.ˈtɔː.rja ǀ] [le ˈpɔr.ɡa la ˈkjɔː.ma ǀ] [ke ˈskjaː.va di ˈroː.ma] [id.ˈdiː.o la kre.ˈɔ ǁ] 𝄇
[ˈkɔro] | Brothers of Italy,[N 2] Italy has woken,[N 3] bound Scipio's helmet[N 4] Upon her head.[N 5] Where is Victory?[N 6] Let her bow down,[N 7] Because as a slave of Rome[N 8] God created her.[N 9]
Chorus: Let us join in a cohort,[N 10] we are ready for death.[5] We are ready for death, Italy has called.[N 11] Let us join in a cohort, We are ready for death. We are ready for death, Italy has called![N 12]
We were for centuries downtrodden, derided, because we are not one people, because we are divided.[N 13] Let one flag, one hope gather us all. The hour has struck for us to unite.[N 14]
Chorus
Let us unite, let us love one another, Union and love Reveal to the peoples The ways of the Lord. Let us swear to set free The land of our birth: United, by God, Who can overcome us?[N 15]
Chorus
From the Alps to Sicily, Legnano is everywhere;[N 16] Every man hath the heart and hand of Ferruccio[N 17] The children of Italy Are all called Balilla;[N 18] Every trumpet blast soundeth the Vespers.[N 19]
Chorus
The mercenary swords Are feeble reeds.[N 20] Already the Eagle of Austria Hath lost its plumes.[N 21] The blood of Italy, the Polish blood[N 22] It drank, along with the Cossack,[N 23] But it burned its heart.[N 24]
Chorus
𝄆 Long live Italy, she has awoken from her sleep, she has girdled her head with Scipio’s helmet. Where is Victory? It shall offer its mane to her, for God created it as Rome’s slave. 𝄇
Chorus | Fratèll dItalia, lItalià sè desta, dellèlm e' Scipiò sè cintà a' testa. Dòvè a' vittorià? L porgà a' chiomà, ché schiàv e' Roma Iddiò a' crèò. Coro: Stringiamòc a coorte siàm prontì a' morte, siàm prontì a' morte lItalià chiàmò. Noì fummò ra secoli calpestì, derisi. Pèrché nun siàm popolo? Pèrché siàm divisi? Accoglièrc ununica bandierà, na' spemè: d fondèrc insieme gìà lorà sùonò.
Coro Uniamocì, amiamoci. Luniòn e lamore rivelàn a' popolì l vie ro' Signore. Giuriàm far libero ìl suolò natìo: ùnit ppe Diò ch vincèr ci pùò? Coro DàllAlp a Sicilia dovunquè è Legnano. Ognuòm e' Ferrucciò h o' corè, ha a' manò. I bimbì dItalià s chiamàn Balillà. Il suòn dògn squillà vesprì sùonò.
Coro Sòn giùnch ca' pieganò l spadè vendute; gìà laquìl dAustrià l pennè ha perdutè. Il sanguè dItalia, ìl sanguè Polacco, bèvé col cosaccò m o' cor e' brucìò. Coro[6] | Fradełi d'Itałia, l'Itałia se gà zvejada, de l'elmo de Sipion ła ze incoronada ła testa. Dove zeła ła Vitoria? Che ghe da ła chioma, parché sciava de Roma El Dio ła gà creada.
Coro: Strinzémose a coorte, semo pronti a ła morte. Semo pronti a ła morte, l'Itałia gà ciamà. Strinzémose a coorte, semo pronti a ła morte. Semo pronti a ła morte, l'Itałia gà ciamà. Nialtri semo stai da secołi, pestài, derizi, parché nò semo un pòpoło, parché semo divizi. Ne racolga un'unica bandiera, un stema: de fònderse insieme zà l'ora sonó. Coro Unémose, amémose, l'union e l'amor i riveła a i pòpołi łe vie de'l Sinjor. Zuremo far łìbaro el soło natìo: unìi, par Dio, chi vìnser ne pol? Coro Da łe Alpi a ła Sisiłia onjibanda el ze Lenjan. Onji omo de Ferruccio gà el cor, gà ła man. I bocie d'Itałia i se ciama Balilla. El sòno de onji scuiła i Vespri gà sonà. Coro I ze giunchi che i piega łe spade vendude: zà l'àcuiła d'Àustria łe pene ła gà perdude. El sangue d'Itałia, el sangue Połaco, gà bevùo, co'l Cozaco, ma el cor ghe bruzò. Coro E viva l'Itałia, da'l sono se gà zvejada, de l'elmo de Sipion se gà incoronada ła testa. Dove zeła ła Vitoria? Che ghe da ła chioma, parché sciava de Roma El Dio ła gà creada.
Coro[7] |