Jaava keel

Jaava keel kuulub austroneesia keelkonna Malai-Polüneesia keelte rühma. Jaava keelt räägitakse eelkõige Jaava saare kesk- ja idaosas, Indoneesias. Keele kõnelejaid leiab ka Malaisiast, Singapurist, Surinamest. Jaava keele kõnelejad oskavad harilikult ka indoneesia keelt – seda ametlike asjaajamiste otstarbeks. Keele kõnelejaid on kokku 84 308 740. Indoneesias räägib jaava keelt ligikaudu 84 300 000 inimest, neist 25 000 elavad Sulawesi saare lõunaosas, 69 000 000 Jaava saarel ja 2 500 000 Jaava Ciberoni regioonis.[1]

jaava keel
KõneldakseIndoneesias, Malaisias, Singapuris
PiirkonnadJaava Ciberoni regioon
Jaava saare kesk- ja idaosa
Sulawesi saare lõunaosa
Kokku kõnelejaid84 308 740
KeelesugulusAustroneesia keeled
 Malai-Polüneesia keeled
   jaava keel
Keelekoodid
ISO 639-1jv
ISO 639-2jav
Jaava keele kõnelejad
Jaava keele kõnelejad

Arvsõnad

Numbrid jaava kirjas

Ngoko jaava keel vasakul, Krama jaava keel paremal

1 = siji – setunggal
2 = loro – kalih
3 = telu – tiga
4 = papat – sekawan
5 = lima – gangsal
6 = enem – enem
7 = pitu – pitu
8 = wolu – wolu
9 = sanga – sanga
10 = sepuluh – sedasa
50 = séket – séket
100 = satus – setunggal atus
1000 = sewu – setunggal éwu

Tähestik

Sõna jaava kirjutatuna jaava kirjas

Jaava kirjas:

Jaava keelt on traditsiooniliselt kirjutatud jaava kirjas. Jaava kiri ja sellelähedane Bali kiri on modernsed variandid vanast Kaavi kirjast. Jaava kiri on täht-silpkiri. Iga märk tähistab silpi, milles on üks konsonant (või nullkonsonant) ja sellele järgnev vokaal 'a'. 'A' hääldub sealjuures [ɔ]. Siiski saab jaava keelt kirjutada ka mugandatud araabia kirjas. Tänapäeval on jaava kirja asemel praktilistel põhjustel kõige laialdasemalt kasutusel aga ladina kiri:

Suurtähed e majusklid
ABCDEÉÈFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Väiketähed e minusklid
abcdeéèfghijklmnopqrstuvwxyz


Tähed f, q, v, x ja z on kasutusel Euroopa ja Araabia keeltest laenatud laensõnades.

Foneetika ja fonoloogia

Täishäälikud

EesvokaalidKeskvokaalidTagavokaalid
Kõrgedi   u
Keskkõrgedeəo
Keskmadalad(ɛ) (ɔ)
Madalad a 

Suletud silpides häälduvad /i u e o/ vastavalt [ɪ ʊ ɛ ɔ]. Avatud silpides häälduvad / e o / nagu [ɛ ɔ], kui järgnev vokaal on / i u / avatud silbis. Muidu häälduvad nad nagu [ə]. Surakarta standarddialektis hääldub / a / nagu [ɔ], kui see asub avatud silpides sõna lõpus või eelviimases silbis.

Konsonandid

LabiaalsedDentaalsed/
Alveolaarsed
RetroflekssedPalataalsedVelaarsedGlotaalsed
Nasaalid e ninahäälikudmɳɲŋ
Klusiilid e sulghäälikud/
Afrikaadid e klusiilialguselised frikatiivid
p b̥t d̥ʈ ɖ̥tʃ dʒ̊k ɡ̊ʔ
Frikatiivid e hõõrdhäälikudʂh
PoolvokaalidKeskɽjw
Lateraalidɭ

Tüüpiline silbivorm Jaava keeles on CSVC, kus C = konsonant, S = sonorant (/j/, /r/, /l/, /w/ või mõni nasaalne konsonant)ja V = vokaal. Sarnaselt teiste austroneesia keeltega koosneb jaava keeles tüüpiline lihttüvi kahest silbist; sõnad, mis koosnevad enam kui kolmest silbist, jagunevad hääldamisel kahesilbilisteks üksusteks.Peale madura keele on jaava keel ainus keel Lääne-Indoneesias, kus on eristatavad retroflekssed ja dentaalsed foneemid. On teadlasi, kes väidavad, et tegemist on sanskriti keele mõjudega, kuid ka neid, kes usuvad, et see on sõltumatu keeleareng.[2]

Morfoloogia

Jaava keel on sarnaselt teiste austroneesia keeltega aglutinatiivne keel, kus sõnade moodustamisel lisatakse muutumatutele sõnatüvedele afikseid.

Sõna: kathahTähendus: Palju
Näide:
Otsetõlge:
Lõplik tõlge:
Kulo nggadah griyo kathah.
Ma oman maja palju.
Mul on palju maju.
Sõna: sampunTähendus: mineviku väljendamine
Näide:
Otsetõlge:
Lõplik tõlge:
Kulo sampun nggadah griyo kathah.
Ma PST oman maja palju.
Mul oli palju maju.
Sõna: mbotenTähendus: eituse väljendamine
Näide:
Otsetõlge:
Lõplik tõlge:
Kulo mboten nggadah griyo kathah.
Ma NEG oman maja palju.
Mul pole palju maju.[3]

Süntaks

Tänapäevases jaava keeles on kasutusel enamasti SVO sõnajärg (S= subjekt, V= verb, O= objekt). Siiski leidub vanas jaava keeles mõnikord ka VSO või VOS sõnajärge.Näide:

Tänapäeva jaava keelDhèwèké (S)teka (V)ing (pp.) keraton. (O)
Vana jaava keelTeka (V) ta (part.)sira (S) ri (pp.)-ng(def. art.)kadhatwan. (O)
TõlgeTa (S)tuleb (V)paleesse. (O)

Vanas jaava keeles eraldatakse verb partikliga ülejäänud lausest. Tänapäeva keelest on määrav ehk definiitne artikkel kadunud, määratust näidatakse vajadusel muudel viisidel.

Verb ei muutu olenevalt arvust ega pööretest. Puudub ka grammatiline aeg – nii minevik kui ka tulevik. Mineviku väljendamiseks kasutatakse abistavaid sõnu, nt eile või juba.[4]

Viisakus

Sarnaselt teiste austroneesia keeltega sõltub ka jaava keele rääkimine sotsiaalsest kontekstist. Jaava keeles esineb kolm stiili, millest igaühel on erinev sõnavara, grammatika reeglistik ja ka prosoodia:

  • Ngoko (või Ngaka). See on mitteformaalses kõnes kasutatav stiil. Stiili kasutavad sõbrad või lähedased sugulased omavahelises vestluses. Samuti pöörduvad kõrgema staatuse või positsiooniga inimesed (vanemad inimesed või ülemused) selle stiiliga madalamate(nooremate või alluvate) poole.
  • Madya. Vahepealne stiil ngoko ja krama vahel. Seda võib kasutada näiteks võõrast tänaval kõnetades, kui sotsiaalne positsioon või staatus on teadmata või kui ei taheta olla liiga formaalne või mitteformaalne.
  • Krama. See on formaalne ja viisakas stiil, mida kasutavad kaks sama staatusega või samal positsioonil olevat inimest. Samuti kasutavad seda madalamatel positsioonidel olevad inimesed vestluses kõrgematel positsioonidel olevate inimestega. See on ka ametlik avalike kõnede, teadaannete jms stiil. Termin pärineb sanskritikeelsest sõnast krama ("korras").

Dialektid

On kolm põhilist gruppi jaava keele dialekte: Ida-Jaava keel, Kesk-Jaava keel ja Lääne-Jaava keel. Erinevused seisnevad põhiliselt häälduses, kuid leidub ka sõnavaraerinevusi. Erinevused pole aga väga olulised ja kõnelejatel on vastastikku võimalik eri dialektidest aru saada.

FoneemKesk-JaavaLääne-JaavaIda-Jaava
/i/[ɪ][i][ɛ]
/u/[ʊ][u][ɔ]
/a/[a] [ɔ][a][ɔ]

Lääne-Jaava keel kaldub palataliseerima kõiki viimaseid vokaale sõnas.

Näide:

FoneemSõnaKesk-Jaava (standard)Lääne-JaavaIda-JaavaEesti
/i/
getih[ɡətɪh][ɡətih][ɡətɛh]veri
/u/
abuh[aβʊh][aβuh][aβɔh]paisunud
/a/
lenga[ləŋɔ][ləŋaʔ][ləŋɔ]õli
/a/
kancamu/ kancané kowe[kancamu][kancane koɛʔ][kɔncɔmu]sinu sõber

Lausenäited

Meieisapalve jaava keeles
Ngoko jaavaPiyé kabaré?
Krama jaavaPripun wartanipun panjenengan?
EestiKuidas sul läheb? või Kuidas on sul läinud?
Ngoko jaavaAku apik waé, piyé awakmu/sampèyan?
Krama jaavaKula saé kémawòn, pripun kalian panjenengan?
EestiMul läheb hästi, kuidas sinul?
Ngoko jaavaSapa jenengmu?
Krama jaavaSinten asmanipun panjengenan?
EestiMis sinu nimi on?
Ngoko jaavaJenengku Jòhn.
Krama jaavaNami kula Jòhn.
EestiMinu nimi on John.
Ngoko jaavaSuwun (või Matur) nuwun.
Krama jaavaMatur sembah nuwun.
EestiAitäh.

Jaava-inglise sõnaraamat internetis on saadaval aadressil http://www.ling.hawaii.edu/ldtc/languages/javanese4/Javanese%20Lexicon/lexicon/index.htm

Vaata ka

Viited