Bahasa Occitania

bahasa Roman di Eropa Barat

Bahasa Occitania (bahasa Ositan: occitan atau lenga d'òc) adalah sebuah bahasa Roman yang dituturkan terutama di Languedoc atau daerah Occitania di selatan Prancis. Daerah tempat bahasa ini dituturkan memiliki penduduk sekitar 14 juta orang. Bahasa ini adalah bahasa ibu dari sekitar 2 juta orang di Prancis, Italia dan Spanyol (Ethnologue, 2005). Diperkirakan 7 juta orang di Prancis dapat mengerti bahasa ini.

Bahasa Occitania
Occitan
lenga d'òc
Dituturkan diPrancis, Spanyol, Italia
Penutur
1.939.000
Rincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[1][2][3]

  • 542.000 (estimate, dipertentangkan, 2020)
  • 110.000 (estimate, dipertentangkan, 2012)
  • 526.000 (estimate, dipertentangkan, 2002)
  • 30.000 (estimate, hypothetically, 2030)
Aspek ketatabahasaan
Tipologi
Status resmi
Bahasa resmi di
Dialek bahasa Aran dari Gascon resmi diakui di Val d'Aran, Catalonia, Spanyol
Diatur olehtidak ada
Kode bahasa
ISO 639-1oc
ISO 639-2oci
ISO 639-3Mencakup:
oci – Occitan (setelah 1500); Provençal
oci – Occitan
QIDQ14185
Status konservasi
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC6b Threatened
Bahasa Occitania dikategorikan sebagai C6b Threatened menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini mulai terancam dan mengalami penurunan jumlah penutur dari waktu ke waktu
Referensi: [4]
Lokasi penuturan
Lokasi penuturan Bahasa Occitania
 Portal Bahasa
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Di Prancis, Occitania adalah nama yang biasa diberikan kepada berbagai dialek Occitania yang digunakan di barat daya, sementara dialek-dialek yang digunakan di tenggara disebut Provençal.

Di dunia berbahasa Inggris, "Provençal" sering kali digunakan untuk merujuk kepada semua dialek Occitania serta versi-versi Abad Pertengahan dari bahasa Occitania yang dikenal sebagai "Langue d'oc".

Asal usul nama

Nama Occitania berasal dari kata òc, kata Abad Pertengahan dalam bahasa Occitania untuk ya, berlawanan dengan kata oïl seperti yang digunakan dalam langues d'oïl yang dituturkan di wilayah yang kini termasuk wilayah Prancis utara, sebagian Belgia dan Kepulauan Channel yang merupakan leluhur dari kata oui dalam bahasa Prancis sekarang.

Penyair Italia Abad Pertengahan Dante adalah orang pertama yang menggunakan istilah "lingua d'oco." Dalam karangannya De vulgari eloquentia ia menulis dalam bahasa Latin: "nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil" ("sebagian mengucapkan oc, yang lainnya si, yang lainnya lagi oïl"), dan dengan demikian mengklasifikasikan bahasa-bahasa Roman ke dalam tiga kelompok yang didasarkan pada cara penggunaan kata "ya" masing-masing bahasa: bahasa-bahasa oïl (di Prancis utara); bahasa-bahasa oc (di Prancis selatan) dan bahasa-bahasa si (di Italia dan Iberia). Sudah tentu, ini bukanlah satu-satunya ciri yang membedakan masing-masing kelompok.

Kata òc berasal dari bahasa Latin Umum hoc ("itu"), sementara oïl berasal dari kata Latin hoc ille ("itulah (dia)"). Bahasa-bahasa Roman lainnya mengambil kata "ya" mereka dari bahasa Latin sic, "demikianlah", seperti dalam bahasa Spanyol , Italia , Catalan si, atau Portugis sim.

Status linguistik

Para sarjana mempersoalkan apakah Occitania merupakan satu bahasa, dan sebagian mencirikan lengas d'òc sebagai sebuah rumpun bahasa yang berbeda-beda ketimbang dialek. Seperti yang dicatat oleh Pierre Bec dalam La langue occitane (1963, hlm. 48), bahasa Gascon dan bahasa Catalonia menimbulkan sebuah masalah khusus dalam klasifikasi: "Sulit [...] memisahkan bahasa Catalonia dari bahasa Occitania bila kita tidak memberikan status yang sama kepada bahasa Gascon." Nomenklatur yang paling netral adalah bila kita berbicara tentang kelompok bahasa Occitano-Roman, hingga mencakup bahasa Occitania maupun Catalonia.

Mempelajari bahasa-bahasa lain

Menurut majalah Géo (hlm. 79), penutur asli bahasa Occitania, cenderung untuk mempelajari bahasa-bahasa lain.

Lebih jauh, geografi Occitania sebagai pusat bahasa Roman menolong pemahaman terhadap bahasa-bahasa tetangga (Italia, Spanyol, dan Portugis). Di antara bahasa-bahasa yang sekeluarga, Occitania mempunyai paling banyak kesamaan dengan bahasa-bahasa lainnya. Di bawah ini adalah perbandingan antara bahasa Occitania (dialek tengah) dengan bahasa-bahasa Roman lainnya:

Kata-kata umum dalam bahasa Roman, dengan bahasa Indonesia sebagai Referensi[5]
LatinPrancisItaliaSpanyolOccitaniaCataloniaPortugisRumaniaIndonesia
clavisclef/cléchiavellaveclauclauchavecheiekunci
nox, noctisnuitnottenochenuèit/nuèchnitnoitenoaptemalam
cantarechantercantarecantarcantarcantarcantarcântamenyanyi
caprachèvrecapracabracabracabracabracaprakambing
lingualanguelingualengualenga/lenguallengualíngualimbabahasa
plateaplacepiazzaplazaplaçaplaçapraçapiatalapangan
pons, pontispontpontepuentepòntpontpontepuntejembatan
ecclesia (juga basilica)églisechiesaiglesiaglèisaesglésiaigrejabisericagereja
caseus (Latin Umum formaticum)fromageformaggioquesoformatgeformatgequeijocaskeju

Catatan kaki

Pranala luar