Mari (taal)

taal

Het Mari of Tsjeremissisch (Mari: марий йылме, marij jəlme; Russisch: марийский язык, mariejski jazyk), is een Finoegrische taal. In 1989 waren er 542.000 sprekers met het Mari als moedertaal. De taal wordt gesproken in de Russische deelrepubliek Mari El waar het de officiële taal is, maar ook buiten de republiek in onder andere Tatarije, Oedmoertië en de Kraj Perm Het Mari kent twee schrijftalen: het Olyk-Mari (олык марий, Weide-Mari) en het Kuryk-Mari (кырык мары, Berg-Mari).De ISO 639-3-code is chm.

Mari/Tsjeremissisch
марий йылме/marij jəlme
Sprekers542.000 (volkstelling van 1989)
Taalfamilie
AlfabetCyrillisch
Taalorganisatiegeen
Taalcodes
ISO 639-1geen
ISO 639-2chm
ISO 639-3chm/mrj/mhr
Portaal  Portaalicoon  Taal

Schrift

Het Mari maakt gebruik van een aangepast Cyrillisch schrift.

Weide-Mari

А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ ж
З зИ иЙ йК кЛ лМ мН нҤ ҥ
О оÖ öП пР рС сТ тУ уӰ ӱ
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ы
Ь ьЭ эЮ юЯ я

Berg-Mari

А аÄ äБ бВ вГ гД дЕ еЁ ё
Ж жЗ зИ иЙ йК кЛ лМ мН н
О оÖ öП пР рС сТ тУ уӰ ӱ
Ф фХ хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ы
Ӹ ӹЬ ьЭ эЮ юЯ я

Grammatica

Klankinventaris

Klinkers

VoorCentraalAchter
ongerondgerondongerondongerondgerond
Gesloten/i/
и/i
/y/
ӱ/ü
/u/
у/u
Midden/e/
е/e
/ø/
ӧ/ö
/ə/1
ӹ/ı
/ɤ/
ы/ə
/o/
о/o
Open/æ/1
ä/ä
/ɑ/
а/a
  1. Alleen in het Berg-Mari
Klinkerharmonie

Het Mari maakt gebruik van klinkerharmonie en maakt hierin onderscheid tussen zowel ronde klinkers en ongeronde klinkers, als voorklinkers en achterklinkers. Als de klinker in de beklemtoonde lettergreep van een woord ongerond is, dan heeft de naamvalsuitgang ook een ongeronde klinker. bijvoorbeeld: ки́д (kid, "hand") wordt ки́дыште (kidəšte, "in de hand").

Medeklinkers

De medeklinkers in de tabel zijn weergegeven in het Cyrillisch, Latijn en het Internationaal Fonetisch Alfabet:

LabiaalDentaalAlveolaarPostalveolaarPalataalVelaar
normaalgepalataliseerd
Nasaal/m/
м/m
/n/
н/n
/ɲ/
н(ь)/n(’)2
/ŋ/
ҥ4
Plosiefstemloos/p/
п/p
/t/
т/t
/tʲ/1
т(ь)/t'2
/k/
к/k
stemhebbend(/b/
б/b)3
(/d/
д/d)3
(/ɡ/
г/g)3
Affricaat/ts/1
ц/c
/tʃ/
ч/č
Fricatiefstemloos/f/1
ф/f
/s/
с/s
/ʃ/
ш/š
/x/1
х/h
stemhebbend/β/
б/b3
/ð/
д/d3
/z/
з/z
/ʒ/
ж/ž
/ɣ/
г/g3
Trillend/r/ (or /ɾ/)
р/r
Approximantcentraal/j/
j
lateraal/l/
л/l
/ʎ/
л(ь)/l(’)2
  1. Komt alleen voor in Russische leenwoorden. In het Berg-Mari ook in onomatopeeën en in Tsjoevasjische leenwoorden.
  2. Palatalisatie komt op verschillende manieren voor. een ⟨у⟩ na een gepalataliseerde medeklinker wordt geschreven als ⟨ю⟩ en een ⟨а⟩ na een gepalataliseerde medeklinker wordt geschreven als ⟨я⟩. Als de klinker de op een gepalataliseerde medeklinker volgt een e of een и is, dan krijgt de palatalisering geen aanduiding. In alle andere gevallen wordt deze aangeduid met het zachte teken ь.
  3. In Russische leenwoorden en na nasale klanken, worden /b d g/? een stemhebbende plosief. Aan het einde van woorden en voor medeklinkers bestaat er een vrije variatie tussen de stemhebbende fricatieven [β ð ɣ]? en de stemloze plosieven [p t k]?
  4. Voor het aangepaste teken voor ([ŋ]?) is het teken ⟨Г⟩: ⟨Ҥ, ҥ⟩ geïntegreerd in het teken ⟨Г⟩: ⟨Ҥ, ҥ⟩. Hoewel beide Mari schrijftalen deze klank gebruiken, wordt het teken alleen in het Weide-Mari schrift gebruikt.

Verbuiging

Naamvallen

Het Weide-Mari kent 9 naamvallen:

NaamvalUitgang
Nominatief-
Genitief-(ы)н
Datief-лан
Accusatief-(ы)м
Komitatief-ге
Comparatief-ла
Inessief-(ы)ште/(ы)што/(ы)штӧ
Illatief-(ы)шке/(ы)шко/(ы)шкӧ, -(ы)ш1
Latief-ш/еш/эш
  1. De illatief kent een verkorte vorm die qua betekenis gelijk is aan de lange vorm.

Possessief suffixen

PersoonUitgangVoorbeeld
--шӱргӧ (gezicht)
Eerste persoon enkelvoud-ем/эмшӱргем (mijn gezicht)
Tweede persoon enkelvoud-ет/этшӱргет (jouw gezicht)
Derde persoon enkelvoud-же/жо/жӧ/ше/шо/шӧшӱргыжӧ (zijn/haar gezicht)
Eerste persoon meervoud-нашӱргына (ons gezicht)
Tweede persoon meervoud-дашӱргыда (jullie)
Derde persoon meervoud-шт/ыштшӱргышт (hun gezicht)

Vervoeging

Werkwoorden in het Mari kunnen op twee manieren vervoegd worden. Deze twee vormen zijn in alle opzichten van elkaar verschillend op de infinitief en de derde persoon meervoud na.

Het Weide-Mari gebruikt drie werkwoordstijden en 3 modi.

Werkwoordstijden

De onvoltooid tegenwoordige tijd wordt gebruikt voor handelingen die bezig zijn of nog moeten gebeuren.

  • Eerste preteritum

Het eerste preteritum wordt gebruikt voor handelingen die recent gebeurd zijn.

  • Tweede preteritum

Het tweede preteritum wordt gebruikt voor handelingen die verder in het verleden liggen.

Modi

De indicatief wordt gebruikt om feiten uit te drukken.

De imperatief wordt gebruikt om te bevelen, gebieden en verbieden.

  • Desideratief

De desideratief wordt gebruikt om een verlangen of intentie uit te drukken.

Ontkenning

Het Mari kent net als het Fins een ontkenningswerkwoord. Het komt voor in de indicatief presens, imperatief presens, desideratief presens en de indicatief eerste preteritum. Het ontkenningswerkwoord gaat vooraf aan het ontkende, onvervoegde werkwoord in de 2e persoon enkelvoud.

PersoonIndicatief presensImperatief presensDesideratief presensIndicatief eerste preteritum
Eerste persoon enkelvoudом (om)-ынем (ənem)шым (šəm)
Tweede persoon enkelvoudот (ot)ит (it)ынет (ənet)шыч (səč)
Derde persoon enkelvoudогеш (ogeš) / ок (ok)ынже (ənže)ынеж(е) (ənež(e))ыш (əš)
Eerste persoon meervoudогына (ogəna) / она (ona)-ынена (ənena)ышна (əšna)
Tweede persoon meervoudогыда (ogəda) / ода (oda)ида (ida)ынеда (əneda)ышда (əšda)
Derde persoon meervoudогыт (ogət)ынышт (ənəšt)ынешт (ənešt)ышт (əšt)

Het werkwoord улаш (ulaš, zijn) wordt op een aparte manier vervoegd in de ontkenning.

Persoon
Eerste persoon enkelvoud - 'Ik ben niet'омыл (oməl)
Tweede persoon enkelvoud - 'Jij bent niet'отыл (otəl)
Derde persoon enkelvoud - 'Hij/zij/het is niet'огыл (ogəl)
Eerste persoon meervoud - 'Wij zijn niet'огынал (ogənal) / онал (onal)
Tweede persoon meervoud - 'Jullie zijn niet'огыдал (ogədal) / одал (odal)
Derde persoon meervoud - 'Zij zijn niet'огытыл (ogətəl)

Woordvormen

Er zijn twee vervoeginswijzen: vervoegingen met eerste persoon enkelvoud -ам en vervoegingen met eerste persoon enkelvoud -ем .

Vervoeging van de indicatief presens bevestigend.
Persoon-ам bevestigend-ем bevestigend
eerste persoon enkelvoudлектам (Ik ga)мондем (Ik vergeet)
tweede persoon enkelvoudлектат (Jij gaat)мондет (Jij vergeet)
derde persoon enkelvoudлектеш (Hij/zij/het gaat)монда (Hij/zij/het vergeet)
eerste persoon meervoudлектына (Wij gaan)мондена (Wij vergeten)
tweede persoon meervoudлектыда (Jullie gaan)мондеда (Jullie vergeten)
derde persoon meervoudлектыт (Zij gaan)мондат (Zij vergeten)
Vervoeging van de indicatief presens ontkennend
Persoon-ам ontkennend-ем ontkennend
eerste persoon enkelvoudом лек (Ik ga niet)ом мондо (Ik vergeet niet)
tweede persoon enkelvoudот лек (Jij gaat niet)от мондо (Jij vergeet niet)
derde persoon enkelvoudогеш лек (Hij/zij/het gaat niet)огеш мондо (Hij/zij/het vergeet niet)
eerste persoon meervoudогына лек (Wij gaan niet)огына мондо (Wij vergeten niet)
tweede persoon meervoudогыда лек (Jullie gaan niet)огыда мондо (Jullie vergeten niet)
derde persoon meervoudогыт лек (Zij gaan niet)огыт мондо (Zij vergeten niet)
Vervoeging van de indicatief eerste preteritum bevestigend
Persoon-ам bevestigend-ем bevestigend
eerste persoon enkelvoudлектым (Ik ging)мондышым (Ik vergat)
tweede persoon enkelvoudлектыч (Jij ging)мондышыч (Jij vergat)
derde persoon enkelvoudлекте (Hij/zij/het ging)мондыш (Hij/zij/het vergat)
eerste persoon meervoudлекна (Wij gingen)мондышна (Wij vergaten)
tweede persoon meervoudлекда (Jullie gingen)мондышда (Jullie vergaten)
derde persoon meervoudлектыч (Zij gingen)мондышт (Zij vergaten)
Vervoeging van de indicatief eerste preteritum ontkennend
Persoon-ам ontkennend-ем ontkennend
eerste persoon enkelvoudшым лек (Ik ging niet)шым мондо (Ik vergat niet)
tweede persoon enkelvoudшыч лек (Jij ging niet)шыч мондо (Jij vergat niet)
derde persoon enkelvoudыш лек (Hij/zij/het ging niet)ыш мондо (Hij/zij/het vergat niet)
eerste persoon meervoudышна лек (Wij gingen niet)ышна мондо (Wij vergaten niet)
tweede persoon meervoudышда лек (Jullie gingen niet)ышда мондо (Jullie vergaten niet)
derde persoon meervoudышт лек (Zij gingen niet)ышт мондо (Zij vergaten niet)
Vervoeging van de indicatief tweede preteritum bevestigend
Persoon-ам bevestigend-ем bevestigend
eerste persoon enkelvoudлектынам (Ik ging)монденам (Ik vergat)
tweede persoon enkelvoudлектынат (Jij ging)монденат (Jij vergat)
derde persoon enkelvoudлектын (Hij/zij/het ging)монден (Hij/zij/het vergat)
eerste persoon meervoudлектынна (Wij gingen)монденна (Wij vergaten)
tweede persoon meervoudлектында (Jullie gingen)монденда (Jullie vergaten)
derde persoon meervoudлектыныт (Zij gingen)монденыт (Zij vergaten)
Vervoeging van de indicatief tweede preteritum ontkennend
Persoon-ам ontkennend-ем ontkennend
eerste persoon enkelvoudлектын омыл (Ik ging niet)монден омыл (Ik vergat niet)
tweede persoon enkelvoudлектын отыл (Jij ging niet)монден отыл (jij vergat niet)
derde persoon enkelvoudлектын огыл(Hij/zij/het ging niet)монден огыл(Hij/zij/het vergat niet)
eerste persoon meervoudлектын огынал (Wij gingen niet)монден огынал (Wij vergaten niet)
tweede persoon meervoudлектын огыдал (Jullie gingen niet)монден огыдал (Jullie vergaten niet)
derde persoon meervoudлектын огытыл (Zij gingen niet)монден огытыл (Zij vergaten niet)
Vervoeging van de imperatief bevestigend
Persoon-ам bevestigend-ем bevestigend
eerste persoon enkelvoud--
tweede persoon enkelvoudлек (Ga!)мондо (Vergeet!)
derde persoon enkelvoudлекше (Hij/zij/het moet gaan)мондыжо (Hij/zij/het moet vergeten)
eerste persoon meervoudлектына (Laten we gaan)мондена (Laten we vergeten)
tweede persoon meervoudлекса (Ga!)мондыза (Vergeet!)
derde persoon meervoudлекытшт (Zij moeten gaan)мондышт (Zij moeten vergeten)
Vervoeging van de imperatief ontkennend
Persoon-ам ontkennend-ем ontkennend
eerste persoon enkelvoud--
tweede persoon enkelvoudит лек (Ga niet!)ит мондо (Vergeet niet!)
derde persoon enkelvoudынже лек (Hij/zij/het moeten niet gaan)ынже мондо (Hij/zij/het moeten niet vergeten)
eerste persoon meervoudогына лек (Laten we niet gaan)огына мондо (laten we niet vergeten)
tweede persoon meervoudида лек (Ga niet!)ида мондо (Vergeet niet!)
derde persoon meervoudынышт лек (Zij moeten niet gaan)ынышт мондо (Zij moeten niet vergeten)
Vervoeging van de desideratief presens bevestigend
Persoon-ам bevestigend-ем bevestigend
eerste persoon enkelvoudлекнем (Ik wil gaan)мондынем (Ik wil vergeten)
tweede persoon enkelvoudлекнет (Jij wilt gaan)мондынет (Jij wilt vergeten)
derde persoon enkelvoudлекнеже (Hij/zij/het wil gaan)мондынеже (Hij/zij/het wil vergeten)
eerste persoon meervoudлекнена (Wij willen gaan)мондынена (Wij willen vergeten)
tweede persoon meervoudлекнеда (Jullie willen gaan)мондынеда (Jullie willen vergeten)
derde persoon meervoudлекнешт (Zij willen gaan)мондынешт (Zij willen vergeten)
Vervoeging van de desideratief presens ontkennend
Persoon-ам ontkennend-ем ontkennend
eerste persoon enkelvoudынем лек (Ik wil niet gaan)ынем мондо (Ik wil niet vergeten)
tweede persoon enkelvoudынет лек (Jij wilt niet gaan)ынет мондо (Jij wilt niet vergeten)
derde persoon enkelvoudынеже лек (Hij/zij/het wil niet gaan)ынеже мондо (Hij/zij/het wil niet vergeten)
eerste persoon meervoudынена лек (Wij willen niet gaan)ынена мондо (Wij willen niet vergeten)
tweede persoon meervoudынеда лек (Jullie willen niet gaan)ынеда мондо (Jullie willen niet vergeten)
derde persoon meervoudынешт лек (Zij willen niet gaan)ынешт мондо (Zij willen niet vergeten)
Vervoeging van улаш - zijn - in de indicatief
PersoonPresens (bevestigend)Presens (ontkennend)Eerste preteritum (bevestigend)Eerste preterium (ontkennend)Tweede preteritum (bevestigend)Tweede preteritum (ontkennend)
eerste persoon enkelvoudулам (Ik ben)омыл (Ik ben niet)ыльым (Ik was)шым лий (Ik was niet)улынам (Ik was)лийын омыл (Ik was niet)
tweede persoon enkelvoudулат (Jij bent)отыл (Jij bent niet)ыльыч (Jij was)шыч лий (Jij was niet)улынат (Jij was)лийын отыл (Jij was niet)
derde persoon enkelvoudуло (улеш) (Hij/zij/het is)огыл (Hij/zij/het is niet)ыле (Hij/zij/het was)ыш лий (Hij/zij/het was niet)улмаш(ын) (Hij/zij/het was)лийын огыл (Hij/zij/het was niet)
eerste persoon meervoudулына (Wij zijn)огынал (Wij zijn niet)ыльна (Wij waren)ышна лий (Wij waren niet)улынна (Wij waren)лийын огынал (Wij waren niet)
tweede persoon meervoudулыда (Jullie zijn)огыдал (Jullie zijn niet)ыльда (jullie waren)ышда лий (Jullie waren niet)улында (Jullie waren)лийын огыдал (Jullie waren niet)
derde persoon meervoudулыт (Zij zijn)огытыл (Zij zijn niet)ыльыч (Zij waren)ышт лий (Zij waren niet)улыныт (Zij waren)лийын огытыл (Zij waren niet)

Literatuur

  • G. Nanovfszky (2004) The Finno-Ugric World Budapest: Teleki László Foundation. p. 217-222
  • A. Alhoniemi (1993) Grammatik des Tscheremissischen (Mari) Hamburg: Helmut Buske Verlag. pp. 253
  • D. Sinor (1988) The Uralic Languages: description, history and foreign influences Leiden: E. J. Brill. p. 84-95

Externe links