Dyskusja:Egipska Konwencja Baptystyczna

Najnowszy komentarz napisał(a) 9 lat temu Montignac w wątku Należy poprawić brzmienie tytułu hasła

Należy poprawić brzmienie tytułu hasła

W nazwie "Egyptian Baptist Convention" są dwa przymiotniki i jeden rzeczownik. W języku polskim poprawne tłumaczenie brzmi: "Egipska Konwencja Baptystyczna" - zawiera dwa przymiotniki i jeden rzeczownik.Montignac (dyskusja) 13:01, 6 wrz 2014 (CEST)

Powrót do strony „Egipska Konwencja Baptystyczna”.