Байюэ
Байюэ (Бать вьет (вьетн. Bách Việt), кит. трад. 百越, пиньинь bǎiyuè, палл. байюэ, буквально: «сто юэ») — термин, означающий древние китаизированные и некитаизированные племена, жившие на Юге современного Китая и на севере Вьетнама с 1-го тысячелетия до н. э. и до конца 1-го тысячелетия н. э.; они предположительно говорили на языках юэ[1][2]. В Период Сражающихся царств слово «юэ» означало царство Юэ, в Чжэцзяне. Более поздние царства Миньюэ и Наньюэ считаются байюэскими. Китайские писцы изображали юэсцев варварами, которые покрывали тела татуировками и жили в примитивных обществах, не пользовались луками, не ездили на лошадях и колесницах. Байюэ сравнивают с потерянными коленами Израиля, так как на их истории спекулируют китайские историки[3]. Те исследователи, кто ассоциируют байюэ с южнокитайскими народами, сталкиваются с проблемами интерпретации иероглифов, а те, кто считает байюэ вьетнамцами, зачастую высказывают националистические взгляды[3]. Многие южнокитайские и северовьетнамские народы считаются потомками байюэ или имеющими с ними связь[3][4].
Байюэ, среди прочих, являются предками современных вьетов. Так как «юэ» является китайским произношением вьетнамского слова «вьет», то «бай юэ» можно перевести на русский язык и как «сто юэ» и как «сто вьетов». Такое название возможно связано с древней вьетской легендой о происхождении первых ста родов вьетов от 100 сыновей героя государя-дракона Лак Лонг Куана и его жены — горной феи Ау Ко[5].
Название
Современное слово «юэ» (кит. 越, пиньинь yuè или кит. трад. 粵, упр. 粤, пиньинь yuè; ютпхин: jyut6; кант.-рус.: ютъю; вьет (вьетн. Việt); чжуанск.: Vot; среднекит.: wuat) из др.-кит. *wjat[6]. Впервые это слово было записано иероглифом «戉» (топор; запись отражает одинаковое произношение) на гадательных костях и бронзе в период царствования династии Шан (около 1200 года до н. э.), а позже — как «越»[7] В то время оно относилось к народу или вождю племени, жившему к северо-западу от территории Шан[1]. В начале VIII века до н. э. одно из племён в среднем течении Янцзы называли «янъюэ» (yángyuè), позже тот же термин стали использовать для называния более южных племён[1]. Между VII и IV веками до н. э. «юэ» означало царство Юэ и его народ[1][7].
С III века до н. э. «юэ» называли некитайские пллемена на юге страны и на севере Вьетнама; народы миньюэ, наньюэ, луоюэ (вьетн.: Lạc Việt), они все вместе назывались байюэ («сто юэ»)[1][7]. Само это слово впервые появилось в книге Анналы Люй Бувэя, составленной примерно в 239 году до н. э.[8].
В Древнем Китае иероглифы 越 и 粵 (читаются yuè) использовались взаимозаменяемо, однако в современном китайском их значения разделены:
- Иероглиф «越» используется для обозначения территории царства Юэ, то есть, места в современной провинции Чжэцзян, особенно Шаосин и Нинбо. К примеру, чжэцзянская опера называется «юэской оперой» (yuèjù, 越劇). Кроме того иероглиф «越» используется для обозначения Вьетнама.
- Иероглиф «粵» ассоциирован с южной провинцией Гуандун.
Древние юэские народы
Тексты древности упоминают множество племён «юэ». Бо́льшая часть этих народов дожила до времён Имперского Китая.
Китайский | Пиньинь | система Палладия | Вьетнамский | Примечания |
---|---|---|---|---|
句吳 | jùwú[9] | цзюйу | Câu Ngô кау нго | Основали государство Нго (кит. У)[10] (кит. трад. 吳國, упр. 吴国, пиньинь Wú) |
於越/于越 | Yūyuè | юйюэ | Ư Việt ы вьет | Государство Вьет (кит. Юэ)[10] (кит. трад. 越國, упр. 越国, пиньинь Yuègúo) |
揚越/扬越 | Yángyuè | янъюэ | Dương Việt зыонг вьет | |
干越 | Gānyuè | ганьюэ | Cán Việt кан вьет | |
閩越/闽越 | Mǐnyuè | миньюэ | Mân Việt ман вьет | Речные юэ, государство Миньюэ |
夜郎 | Yèláng | елан | Dạ Lang за ланг | Ночные юэ |
南越 | Nányuè | наньюэ | Nam Việt нам вьет | Южные юэ |
東越 | Dōngyuè[9] | дунъюэ, Дунхай | Đông Việt донг вьет | Восточные юэ, государство Восточное Оу (Донгвьет)[11] (Вьетдонгхай, Донгхай), столица — г. Донгау (кит. Дунъоу) |
山越 | Shānyuè | шаньюэ | Sơn Việt шон вьет | Горные юэ |
雒越 | Luòyuè | лоюэ | Lạc Việt лак вьет | Птичьи юэ |
甌越/瓯越 / 西甌 | Ōuyuè / Xīōu[9] | оуюэ / сиоу | Âu Việt / Tây Âu ау вьет / тэй ау | Юэ из [западной] долины жили в государстве Западное Оу (Тэйау) |
滇越,盔越 | Diānyuè, Kuīyuè | дяньюэ, куйюэ | Điền Việt, Khôi Việt дьен вьет, кхой вьет | Небесные юэ; юэ из долины |
彝族,蛮/蠻 | Yìzú | ицзу, июэ, мань, маньи | Di Việt, Màn Di, Lô Lô зи вьет, ман зи, ло ло | Варвары-горцы, отделились от остальных байюэ и основали в IV веке до н. э. государство Дьен (Тьен) (кит. Дянь)[11] |
Историк Ло Сянлинь предположил, что эти народы имеют общих предков с жителями царства Ся.
Люди с низовьев Янцзы
В 5-м тысячелетии до н. э. нижнее течения Янцзы было густонаселённым регионом, там проживали люди хэмудуской и мацзябанской культур, одни из первых начавшие культивировать рис. К 3-му тысячелетию до н. э. сменившая их культура Лянчжу несла влияние луншаньской культуры с Великой Китайской равнины[12].
С IX века до н. э. два северных юэских народа, гоу-у и ю-юэ, начали испытывать всё возрастающее китайское влияние; территория проживания этих народов — соответственно, юг современного Цзянсу и север Чжэцзяна. Элита гоу-у и ю-юэ изучала письменный китайский язык и восприняли китайскую политическую систему, а также переняли военные технологии. Традиционно эти изменения считаются последствием правления У Тайбо (кит. 吳太伯), чжоуского князя, бежавшего на юг. Болотистые земли на юге сделали го-у и ю-юэ непохожими на другие народы; вместо развития агрикультуры они опирались на аквакультуру. Водный транспорт в регионе был основным способом передвижения, поэтому го-у и ю-юэ стали известны как хорошие корабельщики. Кроме того, они прославились своими мечами.
В период Чуньцю государства, основанные го-у и ю-юэ, У и Юэ, стали принимать актичное участие в китайской политике. В 512 году до н. э. У снарядило большое экспедиционное войско против Чу, расположенного в среднем течении Янцзы. Аналогичная успешная кампания в 506 году до н. э. разграбила столицу Чу — Ин. В том же году между У и Юэ вспыхнула война, продолжавшаяся 30 лет (с перерывами). В 473 году до н. э. юэский король Гоуцзянь сумел завоевать У, его признали правители Ци и Цзинь. В 333 году до н. э. Юэ было, в свою очередь, завоёвано Чу[13]. После падения Юэ бывшая правящая семья бежала на юг, на территорию современной Фуцзяни, основав там страну Миньюэ.
Правители царства Юэ, а также преемника, царства Миньюэ, утверждали, что являются потомками Юя Великого, мифического государя царства Ся[14]. Согласно Сыма Цяню, У было основано У Тайбо, братом У-вана.
Китаизация
После объединения Китая Цинем Шихуанди бывшие царства У и Юэ стали частью империи Цинь. Циньские армии также прошли южнее, по реке Сянцзян, до современного Гуандуна, расставив по главным дорогам посты: «На юге Ши-хуан завоевал земли всех племён юэ, учредив на них области Гуйлинь и Сянцзюнь. Вожди всех [бай-]юэ, склонив головы и повязав шею бечёвками, вверили свои судьбы мелким чиновникам [Цинь]»[15].
В «Географическом трактате» книги Ханьшу (закончена в 111 году н. э.) юэскими землями названа территория от Куайцзи (современный Чжэцзян) до Цзяочжи (север Вьетнама)[13]. В правление династии Хань различали два юэских народа: наньюэ на юге (современные Гуандун, Гуанси и Вьетнам); и миньюэ на юго-востоке, у реки Миньцзян в современной Фуцзяни.
Царство Наньюэ было основано после падения династии Цинь в 204 году до н. э. местным главнокомандующим Чьеу Да. На вершине могущества Наньюэ было самым сильным из юэских царств, Чьеу провозгласил себя императором, и был признан властями соседних стран[16]. В Наньюэ доминировали ханьцы и юэсцы, они занимали основные посты[17]. Смешение народов поощрялось, оно имело место даже в правящей фамилии. Наньюэ было завоёвано в 111 году до н. э. войсками У-ди.
Китаизация юэсцев проходила как силами войск, так и поселенцами из Китая. Согласно одному из иммигрантов времён II века до н. э., байюэ «коротко стригли волосы, татуировали тела, жили в бамбуковых зарослях, не строя ни городов, ни деревень; не имели ни стрел, ни луков; ни лошадей, ни колесниц»[18]. Сложности с перевозками и малярия в регионе замедляли китаизацию населения, когда китайцы впервые столкнулись с местными, они часто отнимали территории силой. В 40 году н. э. поднялось крупное восстание сестёр Чынг, войско в десять тысяч человек было послано во главе с прославившимся усмирением «варваров» Ма Юанем. Между 100 и 184 годами земли юэ восставали не менее семи раз.
Так как число приезжих китайцев росло, юэсцев вытесняли на бедные земли и в горы. В отличие от кочевников Средней Азии хунну и сяньби, юэсцы никогда не были значительной угрозой Китаю.
Большинство юэских народов влились в китайский этнос, и ныне их потомки проживают в Чжэцзяне и Гуандуне[19][20]. Некоторые народы, преимущественно тай-кадайские — шаны, лао, тайцы, вьетнамцы, маонань, мулао, ли, дун, шуйцы, дайцы, чжуаны — сохранили свою этническую обособленность. Некоторые из них мигрировали в мон-кхмерские районы от китайской власти[21].
Языки
Современная наука располагает фрагментарными знаниями о юэских языках времён байюэ, основной источник знаний о них — заимствования в китайский язык. Самый длинный памятник древнеюэской речи — «Песня о лодочнике из юэ» (кит. трад. 越人歌, пиньинь yuèrén gē), короткая песня, транскрибированная на китайский фонетическим способом в 528 году до н. э., включённая вместе с переводом в Шоюань.
Имеются разногласия относительно того, на каком языке говорили юэсцы, это мог быть язык тай-кадайской семьи, семьи мяо-яо, австронезийской семьи, австроазиатской семьи. Китайские языки, тай-кадайские и вьетские языки имеют похожие тональные системы, грамматические особенности, например, отсутствие словоизменения. Тем не менее, это не считается признаком общего происхождения, а объясняется вторичным распространением общих грамматических и/или фонетических черт среди изначально неродственных (либо отдалённо родственных) между собой языков[22] (явление, в языкознании именуемое как «языковой союз»).
Джерри Норман и Мэй Цзилинь предоставили доказательства того, что по крайней мере некоторые юэсцы говорили на австроазиатских языках:[7][23][24]
- Чжэн Сюань (127—200 годы н. э.) писал, что слово, похоже на кит. трад. 扎, пиньинь zā использовалось юэсцами для обозначения глагола «умереть». Норман и Мэй реконструировали это слово как *tsət и отнесли его к австроазиатской лексике, аналогично вьетнамскому chết и монскому chɒt.
- Согласно Шовэнь Цзецзы (100 год н. э.), «В Наньюэ собаку называют кит. трад. 撓獀, пиньинь náosōu; среднекит.: nuw-ʂuw)». (Sōu — «охота» по-китайски).
- Раннекитайское название Янцзы, кит. трад. 江, пиньинь jiāng; среднекит.: kœ:ŋ; *kroŋ) — позже это слово стало обозначать «река вообще». Норман и Мэй считают это слово когнатом вьетнамского sông (от *krong) и монского kruŋ.
Кроме того, приведены данные о том, что в миньских языках имеется австроазиатский субстрат[7][25].
Китайские учёные часто утверждают, что юэсцы говорили на ранне-тай-кадайском языке. Лингвист Вэй Цинвэнь перевёл «Песню лодочника из юэ» на стандартизированный чжуанский язык, Чжэнчжан Шанфан предложил интерпретацию песни на тайском языке XIII века, предполагая, что это самый близкий к юэскому говор; однако его точка зрения остаётся спорной[26][27].
Наследие
Падение Хань ускорило китаизацию. Периоды конфликтов в северном Китае, например, период Южных и Северных династий, вызывали потоки беженцев на земли юэсцев[28]. Ко времени династии Тан (618—907) слово «юэ» означало не народ, а регион, например, см. У-юэ . Аналогично, во Вьетнаме «вьет» означает «юэ» (в широком смысле).
Степень влияния юэской культуры на китайскую сложно оценить, но очевидно, что она была велика. Уские и юэские языки повлияли на современные уские наречия и, в некоторой степени, на миньские языки Фуцзяни.