Посіпаки

мультфільм 2015 року

«Посіпаки» (англ. «Minions») — американська анімаційна комедія, прем'єра якої в Україні відбулась 9 липня 2015 року[* 1]. Спін-офф серії мультфільмів «Нікчемний я», у якому розповідається про те, як були створені Посіпаки.

Посіпаки
Minions
Вид анімаційний
Жанр комедія, фантастика, сімейний
Режисер П'єр Коффін, Кайл Балда
Продюсер Кріс Меледандри Джанет Хілі
Сценарист Брайан Ліч
Оповідач Джеффрі Раш
У головних
ролях
Сандра Буллок
Джон Гемм
Композитор Ейтор Перейра
Кінокомпанія Illumination Entertainment
Дистриб'ютор Universal (США)
B&H (Україна)
Тривалість 91 хв.
Мова англійська
Країна США
Рік 2015
Дата виходу 9 липня 2015 (Україна)
Кошторис $74 млн
Касові збори $1,2 млрд.[1][2]
IMDb ID 2293640
Наступний Посіпаки: Становлення лиходія
minionsmovie.com
CMNS: Посіпаки у Вікісховищі

Сюжет

Посіпаки — маленькі жовті помічники лиходіїв, які існують з давніх-давен. Вони еволюціонували з одноклітинних організмів у істот, що переслідують одну мету: служити найамбітнішим злочинцям[5]. Після того як посіпаки через свою дурість примудрилися випадково знищити всіх своїх попередніх господарів — Тиранозавра Рекса, Первісну людину, а також Фараона, Графа Дракулу та Наполеона, вони вирушили на територію Антарктиди[6], де жили довгий час. Десь у 1960-х роках відсутність господаря довела їх до депресії, тому троє посіпак, Кевін, Стюарт і Боб, вирушили шукати собі нового боса. Вони потрапляють на конференцію, де виступатимуть найбільші злочинці сучасності. Саме там їм доведеться поборотись за право бути посіпаками суперлиходійки Скарлет Противсіх, яка прагне захопити світ. А вже потім на посіпак чекають пригоди з королівською короною, зрада Скарлет, та зустріч з малюком Грю.

Ролі озвучували

Український дубляж

Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «B&H Film Distribution» у 2015 році.

  • Переклад — Федора Сидорука
  • Режисер дубляжу — Ольга Фокіна
  • Звукорежисер — Михайло Угрин
  • Координатор дубляжу — Аліна Гаєвська
  • Диктор — Андрій Мостренко
  • Ролі дублювали: Олена Кравець, Роман Чорний, Володимир Нечепоренко, Валентина Сова, Михайло Войчук, Людмила Смородіна, Артем Мартиншин, Ганна Соболєва, Євген Малуха, Юрій Коваленко та інші.
  • Мікс дубляжної версії здійснено на студії «Le Doyen».

Цікаві факти

  • В українському дубляжі головну роль дублювала телеведуча та акторка «Студії „Квартал-95“» Олена Кравець.
  • У мультфільмі є персонаж Скарлет Противсіх, це натякає на ім'я акторки Скарлет Йоханссон.[джерело?]
  • У Боба гетерохромія очей: вони різного кольору.
  • Режисер П'єр Коффін озвучує всіх 899 посіпак у цьому фільмі.
  • Дія фільму відбувається в 1968 році і за 42 роки «до Грю». Якщо додати 42 до 1968, вийде 2010 — це рік виходу на екрани фільму «Нікчемний я», де Грю і посіпаки вперше постали перед публікою.
  • Троє головних посіпак нагадують майбутніх дочок Грю — Марго, Едіт і Агнес.

Примітки

Комментарі
Джерела