Xaponés

llingua que se fala nel Xapón

El xaponés ye un idioma emplegáu principalmente en Xapón. El so nome en xaponés ye nihongo (日本語).

日本語
Faláu en
Faláu enXapón
Númberu de falantes
FalantesTipuAñu
128 000 000llingua materna2019
Datos
Familiallingües xapóniques
Estáu de vulnerabilidá1 seguru
Sistema d'escrituraKanji, kana, katakana y hiragana
Reguláu porKokugo Shingikai (en) Traducir, Council for Cultural Affairs (en) Traducir, Ministeriu d'Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Teunoloxía de Xapón y Axencia p'Asuntos Culturales
Códigos
ISO 639-1ja
ISO 639-2jpn
ISO 639-3jpn
Mapa de distribución
Cambiar los datos en Wikidata

Historia y clasificación

Hai distintes teoríes:

La documentación más antigua en xaponés son unes inscripciones realizaes en carauteres chinos del sieglu V.

Distribución xeográfica

En Xapón 130 millones de falantes, nes islles Ḥawai más de 250.000 (el 30% de la población), en California (EE.XX.) unes 300.000 y en Brasil 150.000.

Dialeutos

Tien una bayura de variantes, la de Kanto (Tokiu y alredores) ye consideráu l'idioma oficial.

L'idioma d'Okinawa, (ryukyuyense), ye incomprensible pa los xaponeses polo que nun se considera un dialeutu.

Pronunciación

Tien poques vocales y consonantes, y la mayor parte de les sílabes son abiertes. La r y la l nun se distinguen la una de la otra. L'acentu ye musical y tien tres tonos diferentes (baxu, mediu y altu).

El sistema fonolóxicu ye cenciellu. Cinco vocales, qu'escrites en carauteres romanos son: a, i, u, e, o. Pronúnciense de forma asemeyada al asturianu. Tien 19 consonantes que se correspuenden con: k, s, sh, t, ch, ts, h, f, m, n, y, r, w, g, z, j, d, b, p y n tamién nomada mora.

Escritura

La escritura xaponesa ta basada en dos sistemes d'ortografía, compuestos polos ideogramas chinos, o kanji, introducíos en Xapón alredor del sieglu IV, estos úsense como ideogrames y fonogrames.

El segundu sistema ye'l kana, desendolcáu unos 500 años dempués del kanji, pertenecen al kana dos formes d'escritura: los silabarios katakana y el hiragana.

El katakana úsase pa escribir nomes de persones y llugares foriatos de forma fonética, asina como pa escribir onomatopeyes. El hiragana pa pallabres d'orixe xaponés.

Tamién fai usu del alfabetu llatín nomáu romaji, utilizáu pa escribir nomes de marques y compañíes ya sigles conocíes internacionalmente como CD. Esisten distintos sistemes de romanización, de los que'l más conocíu ye'l sistema Hepburn, magar que'l Kunrei-shiki ye l'oficial en Xapón.

Orixinalmente esiste un escasu númberu de sílabes posibles, pero nos caberos años, pola creciente influyencia de los idiomes estranxeros (y sobre too del inglés) anexáronse dellos soníos que solo puen ser escritos en katakana (ti, tu, di, du, tse, che, etc.)

Silabes en xaponés
MorawrymhntskVocal
nwarayamahanatasakaa
rimihinichishikii
ruyumufunutsusukuu
remehenetesekee
woroyomohonotosokoo
pabadazaga
pibijijigi
pubuzuzugu
pebedezege
pobodozogo
ryaryuryo
myamyumyo
hyahyuhyo
nyanyunyo
chachucho
shashusho
kyakyukyo
pyabyajagya
pyubyujugyu
pyobyojogyo

Gramática

Llingua aglutinante que combina diversos elementos llingüísticos en pallabres simples. Caún d'estos elementos tien una significación fixa y apta pa esistir separtadamente.

Nun tien pronomes, y los verbos son impersonales. Nun tien artículos nin xéneru, y el casu ta indicáu por sufixos.

  • La estructura gramatical ye suxetu-oxetu-verbu.
  • El conceutu de númberu nun ta mui estendíu. El sufixu -tachi indica la idea de pluralidad (por exemplu, watashi = "yo", watashi-tachi = "nosotros"), y tamién pue duplicase la pallabra col mesmu fin. Partiendo del antiguu pronome de 1ª persona ware fórmase wareware, otra forma de decir "nosotros").
  • Nun esiste'l tiempu futuru.
  • Pa espresar cantidá empléguense auxiliares nomaos contadores: p'animales úsase'l contador "-hiki", pa oxetos allargados (por exemplu, un llapiceru) emplégase "-hon", pa máquines (incluyendo dispositivos electrónicos) úsase "-dai", etc.

Referencies

Enllaces esternos

Información xeneral

Cursos en Video

Portales