Catarina

nome feminino

Catarina[1][2] é un nome propio feminino de orixe grega (Αἰκατερίνα, de katharós 'puro', co significado de 'pura', 'inmaculada', 'graciosa') na súa variante en lingua galega. Acepta as variantes: Caterina, Cateliña, Cataliña, Catalina. Tamén existe a variante Catuxa, moi documentada[3] e usada tamén como diminutivo. É popular nos países cristiáns, xa que foi o nome dunha das primeiras santas cristiás, Catarina de Alexandría.

Retrato de Catarina de Alexandría, de Bernardino Luini
(Museo Nacional de Arte de Acerbaixán.)

A forma Catarina é tamén a forma común do nome en portugués, occitano e italiano[4].

Orixe e sinificado

O nome provén do grego Αἰκατερίνα ou Αἰκατερίνη (Aikaterina, Aikaterinē), de etimiloxía descoñecida. A primeira referencia de uso do nome é a de Santa Catarina de Alexandría. A teoría de que o nome vén de Hécate, nome da deusa grega da maxia, disque é improbábel[5].

O nome asóciase tamén co adxectivo grego καθαρός (katharos), que significa "puro", que leva á escritura das variantes inglesas do nome Katharine (máis frecuente nos Estados Unidos) e Katherine (máis corrente en Gran Bretaña)[6]. A forma cun e no medio (Caterina) documéntase tamén en galego.

O nome en Galiza

Existen tres parroquias en Galiza onde Santa Catarina é padroa, unha delas coa variante do nome Catalina (véxase: Categoría:Parroquias de Galicia baixo a advocación de santa Catarina e Categoría:Parroquias de Galicia baixo a advocación de santa Catalina).

Santa Catalina é tamén o nome de senllos lugares en Godos (Caldas de Reis) e Buño (Malpica de Bergantiños). Ademais, Santa Cateliña é un lugar da parroquia do Mundil (Cartelle); e Santa Cataliña é un lugar da parroquia de Tal (Muros).

En xaneiro de 2016, 147 mulleres levaban o nome de Catarina en Galiza[7]. A variante Catuxa lévana 65 mulleres en Galiza[8].

Santoral

29 de abril: Santa Catarina de Siena.

25 de novembro: Santa Catarina de Alexandría.

Diminutivos

  • Galego: Catuxa, Cata, Catia.
  • Inglés[9]: Katie, Katy, Kate, Kathy, Kathe, Kath, Kay, Kat, Katya, Katyusha, Kitty, Kit, Kasia, Kaya, Kaká, Kah, Kee e outros.

Variantes noutras linguas

Variantes noutras linguas
AlbanésKatrina
AlemánKatharina
BretónKatell
BúlgaroЕкатерина (Ekaterina)
CastelánCatalina, Katia, Karen, Catina
CatalánCaterina
ChecoKateřina
CroataKatarina
DinamarquésKatharina
EslovacoKatarína
EslovenoEkaterina
EstonianoKatariina
ÉuscaroKatarin, Katalin, Katixa
FinlandésKatariina
FrancésCatherine
GalegoCatarina, Catuxa
GregoΑικατερίνη (Aikaterínê)
HolandésCatharina, Katrijn
HúngaroKatarina, Katalin
InglésKatherine, Catherine, Karen, Katie
IrlandésCaitríona, Caitrín, Catraoine, Caitlín
IslandésKatrín
ItalianoCaterina
LatínCatharina
LetónKatrīna
LituanoKaterina
NorueguésKatarina
PolacoKatarzyna
PortuguésCatarina, Catalina
RomanésEcaterina, Catalina
RusoЕкатерина (Yekaterina), Каренина (Karenina), Катя (Katya)
SardoCatalìna
SuecoKatarina
UcraínoКатерина (Kateryna)
Xeorxianoეკატერინე (Ekaterine)

Notas

Véxase tamén

Outros artigos

Bibliografía

  • Montes Vicente, José María (2001). El libro de los Santos. Alianza, Madrid. ISBN 84-206-7203-3. 
  • Tibón, Gutierre (1994). Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona. Fondo de Cultura Económica, México. ISBN 968-16-2284-7. 
  • Yáñez Solana, Manuel (1995). El gran libro de los Nombres. M. E. Editores, Madrid. ISBN 84-495-0232-2.