Bahasa Proto-Min

bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet
(Dialihkan dari Proto-Min)

Chinese nameTraditional Chinese原始閩語Simplified Chinese原始闽语

Proto-Min
Reka ulang dariRumpun bahasa Min
WilayahFujian, Dinasti Han
Zaman100 SM
Leluhur
reka ulang
L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini


Bahasa Proto-Min adalah bahasa purba yang direkonstruksi melalui metode perbandingan untuk rumpun bahasa Min yang merupakan salah satu varian dari bahasa Tionghoa. Rumpun bahasa Min berkembang di daerah terpencil di provinsi Fujian dan Guangdong timur, serta juga berkembang ke Taiwan, Asia Tenggara, dan Amerika Serikat Timur Laut. Fitur-fitur dari rumpun bahasa Min tidak ditemukan di bahasa Tionghoa Pertengahan dan rumpun bahasa Tionghoa lainnya, sehingga para ahli bahasa menyimpulkan rumpun ini langsung diturunkan dari bahasa Tionghoa Kuno.Jerry Norman merekonstruksi sistem bunyi bahasa Proto-Min dari kosakata populer dalam berbagai varian rumpun bahasa Min, termasuk data baru tentang varian bahasa di pedalaman Fujian. Sistem ini memiliki enam bunyi yang berbeda pada konsonan letup dan gesek, dibandingkan dengan sistem bunyi bahasa Tionghoa Pertengahan dan rumpun bahasa Wu, serta sangat berbeda dengan hampir semua rumpun bahasa Tionghoa lainnya. Bukti dari bentuk serapan awal ke bahasa lain menunjukkan bahwa ada perbedaan lagi dalam segi bentuk konsonan lainnya dan suku kata.

Rumpun bahasa Min

Fujian
Lokasi Fujian di Tiongkok timur

Urheimat Min terdapat di hampir semua Fujian, dan perbatasan dengan Guangdong timur. Daerah ini memiliki medan pegunungan yang terjal, dengan sungai-sungai pendek yang mengalir ke Laut Tiongkok Selatan. Setelah daerah itu pertama kali didiami oleh orang Tionghoa selama dinasti Han, sebagian besar migrasi berikutnya dari utara ke selatan Tiongkok melewati lembah barat Xiang dan Gan. Min telah berkembang relatif lebih ke pedalaman sehingga para ahli bahasa menyimpulkan bahwa rumpun ini tidak diturunkan dari bahasa Tionghoa Pertengahan.[1]

Perubahan bunyi yang terdapat pada bahasa Min Modern

Kebanyakan varian Min pedalaman telah mengurangi konsonan koda nasal menjadi satu kategori..[2]Bahasa Min pesisir mengalami serangkaian perubahan yang masing-masing mempengaruhi bagian daerah tersebut, dan berinteraksi dengan inisial nasal:

  • Dalam bahasa Min Selatan, Putian, dan Hainan, konsonan koda nasal menghilang setelah bunyi vokal terbuka, meninggalkan vokal nasal.[3][4]
  • Dalam bahasa Min Selatan, Putian, dan Hainan, inisial konsonan nasal menjadi letup yang disuarakan kecuali sebelum vokal nasal atau koda nasal. Dalam bahasa Hokkien, denasalisasi juga terjadi sebelum koda nasal, tetapi tidak sebelum vokal yang dinasalkan.[5][6] Dalam bahasa Putian, inisial ini kemudian dihilangkan suaranya, bergabung dengan pemberhentian tanpa aspirasi yang tidak bersuara.[7]
  • Vokal kemudian kehilangan nasalisasi dalam bahasa Putian dan Hainan.[4][8]
  • Penggabungan kemudian koda nasal sebagai /ŋ/ terjadi dalam Putian dan beberapa bahasa Min Timur, termasuk Fuzhou, Fuding dan Gutian, tetapi bukan Fu'an dan Ningde.[4][9] Penggabungan bunyi secara sebagian terdapat dalam bahasa Chaozhou, Jieyang, dan Shantou, yaitu bunyi -n bergabung menjadi -ŋ.[7][2]
Contoh perkembangan konsonan koda nasal
SelatanTimurUtaraTengahShao–Jiang
kataProto-MinJieyangXiamenFuzhouFu'anJian'ouJianyangYong'anJiangle
selatan[10][11]*nəmAnam2lam2naŋ2nam2naŋ5naŋ2nɔ̃2naŋ9
lambat[12][13]*mənCmaŋ6man6maiŋ6mɛn2maiŋ6maiŋ65maĩ6
runtuh[14][15]*-peŋApaŋ1paŋ1puŋ1poŋ1paiŋ3vaiŋ91pʰãi3
tiga[16][17][18]*sɑmA11saŋ1sam1saŋ1saŋ1sɔ̃1saŋ1
gunung[16][18][19]*sɑnAsuã1suã1saŋ1san1sueŋ1sueŋ1sũm1ʃuãi1
melahirkan[18][20]*saŋAsẽ11saŋ1saŋ1saŋ1saŋ1sɔ̃1ʃaŋ1

Di sebagian besar varietas pedalaman, stop coda telah menghilang, tetapi ditandai dengan kategori nada yang terpisah.[2]Pada varietas pesisir, stop coda mengalami perubahan yang sesuai dengan yang mempengaruhi koda nasal:

  • Perhentian terakhir setelah vokal terbuka digabungkan sebagai konsonan letup celah-suara dalam bahasa Min Selatan, Putian, dan Hainan.[3][4] Dalam bahasa Min Timur, hanya akhiran *k yang berubah menjadi letup celah-suara (ʔ) dalam semua lingkup.
  • Perhentian letup celah-suara ini kemudian menghilang dalam bahasa Putian.[4]
  • Perhentian koda digabung menjadi /k/ dalam bahasa Putian, Fuzhou, Fuding, dan Gutian, tapi tidak terjadi dalam bahasa Fu'an dan Ningde,[4][9] dan -t digabung dengan -k dalam bahasa Chaozhou, Jieyang, dan Shantou.[7][2]
Contoh pengembangan konsonan perhentian koda
SelatanTimurUtaraTengahShao–Jiang
kataProto-MinJieyangXiamenFuzhouFu'anJian'ouJianyangYong'anJiangle
鴿 merpati, dara[11]*kəpDkap7kap7kak7kap7777ko7
pencuri[13]*dzhətDtsʰak8tsʰat8tsʰaik8tsʰɛt8tsʰɛ6tʰe8tsʰa4tsʰa5
utara[14]*pekDpak7pak7poik7pœk77pe7pa7pa3
cocok, setuju[17]*ɣɑpDhaʔ8haʔ8hak8hap868haɯ4ho8
Pueraria montana[19]*kɑtDkuaʔ7kuaʔ7kak7kat7kuɛ7kue7kuo7kuai7
tamu[20]*khakDkʰeʔ7kʰeʔ7kʰaʔ7kʰaʔ7kʰa7kʰa7kʰɔ7kʰa3

Kosakata

Kebanyakan kosakata Min berhubungan langsung dengan bahasa Tionghoa lainnya, tetapi ada juga sejumlah besar kata Min khas yang dapat ditelusuri kembali ke Proto-Min.

Dalam beberapa kasus, pergeseran semantik telah terjadi di Min dan bahasa Tionghoa lainnya:

  • *tiaŋB 'wok'. Bentuk Min mempertahankan arti aslinya 'panci masak', tetapi dalam bahasa Tionghoa lainnya, kata ini (MC tengX > dǐng) telah menjadi khusus untuk merujuk pada wadah berkaki tiga untuk upacara kuno.[21]
  • *dzhənA 'sawah'. Dalam Min, bentuk ini menggantikan istilah tián dalam bahasa Tionghoa Umum.[13][22] Banyak sarjana mengidentifikasi kata Min dengan chéng (MC zying) (jalan yang ditinggikan antar bidang), tetapi Norman berpendapat bahwa kata itu serumpun dengan céng (MC dzong) 'lapisan atau lantai tambahan', yang mencerminkan terasering yang biasa ditemukan di Fujian[23]
  • *tšhioC 厝 'rumah'.[24] Norman berpendapat bahwa kata ini serumpun dengan shù (MC syuH) 'menjaga'.[25][26]
  • *tshyiC 喙 'mulut'. Dalam Min bentuk ini telah menggantikan istilah umum kǒu .[27] Hal ini diyakini serumpun dengan huì (MC xjwojH) 'beak, bill, snout; to pant'.[25]

Norman dan Mei Tsu-lin berpendapat ada beberapa kata dalam bahasa Min yang berasal dari rumpun bahasa Austroasia:

  • *-dəŋA 'dukun' dapat dibandingkan dengan đồng (/ɗoŋ2/) ("perdukunan", "untuk berkomunikasi dengan roh") dalam bahasa Vietnam dan doŋ ("menari kerasukan") dalam bahasa Mon.[28][29] Namun, Laurent Sagart berpendapat bahwa kata ini serumpun dengan tóng 童 (MC duwng) ('anak, pelayan, budak') dalam bahasa Tionghoa Umum.[30]
  • *kiɑnB 囝 ("putra") mungkin berkaitan dengan con (/kɔn/) dalam bahasa Vietnam dan kon ("anak") dalam bahasa Mon.[31][32]

Dalam kasus lain, beberapa kosakata dalam bahasa Min tidak begitu jelas asal-usulnya, seperti *khauA 骹 'foot',[33] *-tsiɑmB 䭕 'hambar'[34] and *dzyŋC 𧚔 'memakai'.[26]

Catatan

Referensi

Catatan kaki

Daftar pustaka

Bacaan lebih lanjut