和名類聚抄

平安時代中期に作られた辞書
和名抄から転送)

和名類聚抄』(わみょうるいじゅしょう)は、平安時代中期に作られた辞書である。承平年間(931年 - 938年)、勤子内親王の求めに応じて源順(みなもとのしたごう)が編纂した。略称和名抄(わみょうしょう)。

和名類聚抄
著者源順
発行日平安時代中期
ジャンル辞書
日本の旗 日本
言語日本語
ウィキポータル 書物
ウィキポータル 歴史
ウィキポータル 文学
ウィキポータル 言語学
[ ウィキデータ項目を編集 ]
テンプレートを表示

概要

名詞をまず漢語で類聚し、意味により分類して項目立て、万葉仮名日本語に対応する名詞の読み(和名・倭名)をつけた上で、漢籍(字書・韻書・博物書)を出典として多数引用しながら説明を加える体裁を取る[1]。今日の国語辞典のほか、漢和辞典百科事典の要素を多分に含んでいるのが特徴[2]

の分類辞典『爾雅』の影響を受けている。当時から漢語の和訓を知るために重宝され、江戸時代国学発生以降、平安時代以前の語彙・語音を知る資料として、また社会風俗制度などを知る史料として日本文学日本語学日本史の世界で重要視されている書物である[1]。『兼名苑』など佚書の引用も多く含んでいる[3]

書誌

和名類聚抄は「倭名類聚鈔」「倭名類聚抄」とも書かれ、その表記は写本によって一定していない。一般的に「和名抄」「倭名鈔」「倭名抄」と略称される[1][2]

巻数は十巻または二十巻で、その内容に大きく異同があるため「十巻本」「二十巻本」として区別され、それぞれの系統の写本が存在する。国語学者の亀田次郎は「二十巻本は後人が増補したもの」としている[4]

なお二十巻本は古代律令制における行政区画であるの名称を網羅しており、この点でも基本史料となっている。

[例] 大和国葛下郡神戸郷・山直郷・高額郷・加美郷・蓼田郷・品治(保無智)郷・當麻(多以末)郷

ただし、郷名に関しては誤記がないわけではなく、後世の研究によって誤記が判明した事例もある[注 1]

構成

本書の構成は大分類である「部」と小分類の「門」より成っており、その構成は十巻本二十巻本によってそれぞれ異なる。

十巻本

24部128門より成り、各部は次の順に配列されている。

  1. 天地部=天文・気象神霊・土石
  2. 人倫部=人間家族
  3. 形體部=体の各部
  4. 疾病部=病気
  5. 術藝部=武芸武具
  6. 居處部=住居道路
  7. 舟車部=・車
  8. 珍寳部=玉石
  9. 布帛部=
  10. 装束部=衣類
  11. 飮食部=食物
  12. 器皿部=器・
  13. 燈火部=燈火
  14. 調度部=日用品
  15. 羽族部=
  16. 毛群部=獣一般
  17. 牛馬部=
  18. 龍魚部=竜族、および魚類[注 2]
  19. 龜貝部=亀類・海棲動物
  20. 蟲豸部=虫類
  21. 稻穀部=穀物
  22. 菜蔬部=野菜
  23. 果蓏部[注 3]果物
  24. 草木部=草木

二十巻本

十巻本に比べ、部の分割・統合・付加、名称や配列の異同があり、32部249門より成っている。

配列は以下の通り。太字で示したものが二十巻本独自の部、もしくは名称の変更されている部である。

  1. 天部=天文・気象
  2. 地部=土石
  3. 水部=水
  4. 歳時部=暦
  5. 鬼神部=神霊
  6. 人倫部=人間
  7. 親戚部=家族
  8. 形體部=身体の各部
  9. 術藝部=武芸・武具
  10. 音樂部音楽楽器
  11. 軄官部官庁官職名
  12. 國郡部国名・郡名・郷名
  13. 居處部=住居・道路
  14. 舩部=船
  15. 車部=車
  16. 牛馬部=牛・馬
  17. 寳貨部=金銀・玉石
  18. 香藥部=香
  19. 燈火部=燈火
  20. 布帛部=布
  21. 装束部=衣類
  22. 調度部=日用品
  23. 器皿部=器・皿
  24. 飮食部=食物
  25. 稻穀部=稲・穀類
  26. 果蓏部[注 3]=果物
  27. 菜蔬部=野菜
  28. 羽族部=鳥類
  29. 毛群部=獣一般
  30. 鱗介部爬虫類両生類・魚類・海棲動物
  31. 蟲豸部=虫
  32. 草木部=草木

諸本

本書には完本・零本(端本)も含めて、数多くの写本が存在する。江戸時代には版本の形でも刊行されているが、十巻本は当時写本の形で流布したためほとんど梓に上らず、二十巻本が重点的に刊行された[1][2]

以下、影印・複製や直接閲覧により閲覧可能なものを筆写年代・刊行年代順に挙げる。

十巻本

現在、十巻本の本文として最も流布しているのは、狩谷棭斎校注の『箋注倭名類聚抄』であるが、これは下にも書く通り明治時代刊なので、それまでは写本による流布が主であった。

なお、十巻本の写本の中でも「下総本」とそれに連なる系統の本は、他の本と異なる記述を持つなど異質の本である。このため十巻本の写本には、しばしば下総本系の本を参照し、朱でその校異を書き入れているものも少なくない。しかし狩谷はこの下総本の本文を「後世の改竄によるもの」と見なし、「諸本の中で最も劣悪」として認めていない。

写本

書写時期状態蔵書備考
真福寺本鎌倉時代巻一~巻二のみ宝生院大須観音真福寺
伊勢十巻本室町時代初期巻三~八のみ神宮文庫
京本江戸時代前期巻四~六のみ東京大学国語研究室
高松宮江戸時代前期完本国立歴史民俗博物館
松井本江戸時代前期完本静嘉堂文庫
京一本江戸時代後期巻七~十のみ東京大学国語研究室
狩谷棭斎自筆訂本江戸時代後期完本国立公文書館(旧内閣文庫)校訂を含む
天文本江戸時代後期完本東京大学国語研究室「下総本」系写本
前田本明治時代完本前田尊経閣

版本

刊行校訂底本
享和版本享和元年(1801年稲葉通邦真福寺本
楊守敬刊本明治29年(1906年楊守敬下総本系写本

校注本

成立刊行校訂底本備考
箋注倭名類聚抄文政10年(1827年明治16年(1883年狩谷棭斎京本諸本で校訂

二十巻本

現在、二十巻本の本文として最も流布しているのは、那波道円校注の「元和古活字本」であるが、これは昭和7年(1932年)に影印復刻されるまでほとんど世に出回らなかった稀覯書で、代わりに「慶安版本」「寛文版本」が広く用いられ、明治時代初期まで何度も刷を重ねた。

また、写本のうち「高山寺本」は、「國郡部」の後に古代律令制下の(うまや)を記しており、他の二十巻本には見られない独自の本文を持つほか、本文の異同も多く、特に「國郡部」を見る際に「元和古活字本」とともに参照される。

写本

書写時期状態蔵書
高山寺本平安時代末期巻六~十のみ天理大学附属天理図書館
伊勢二十巻本室町時代初期巻一~二および巻九~二十のみ神宮文庫
大東急本室町時代中期完本大東急記念文庫

版本

刊行校訂
元和古活字本元和3年(1617年那波道円
慶安版本慶安元年(1648年
寛文版本寛文11年(1671年

注解刊行本・影印本

  • 『和名類聚抄 : 高山寺本 . 三寶類字集 : 高山寺本』天理圖書館善本叢書和書之部(第2巻)、1971年
  • 『諸本集成倭名類聚抄』本文篇・索引篇・外篇、臨川書店、1971年-1981年
  • 『和名類聚抄 : 20巻本』古辞書叢刊、雄松堂書店、1973年
  • 『和名類聚抄』名古屋市博物館資料叢書2、名古屋市博物館、1992年
  • 『高松宮本・林羅山書入本和名類聚抄声点付和訓索引』アクセント史資料索引16、アクセント史資料研究会、2000年
  • 『古写本和名類聚抄集成』勉誠出版、2008年
    • 第1部『諸本解題・関係資料集及び語彙総集』
    • 第2部『十巻本系古写本の影印対照』
    • 第3部『二十巻本系諸本の影印対照』
  • 『和名類聚抄 : 高山寺本』新天理図書館善本叢書(第7巻)八木書店、2017年

脚注

注釈

出典

参考文献

図書
  • 林忠鵬『和名類聚抄の文献学的研究』勉誠出版、2002年4月。ISBN 978-4-585-03088-1 
論文
  • 亀田次郎「國語辭書史」『國語文法篇』改造社〈日本文学講座16〉、1935年2月、257-271頁。 
辞書類

関連文献

関連項目

  • 植物名彙
  • 水産名彙

外部リンク