สตฺยเมว ชยเต
สัตยเมวชยเต (สันสกฤต: सत्यमेव जयते, Satyameva Jayate; ออกเสียง [s̪ɐt̪jɐ.meːʋɐ ˈd͡ʑɐ.jɐ.t̪eː], IAST: satyam-eva jayate; แปลว่า "ความจริงเท่านั้นที่มีชัย") เป็น มนตร์ จากคัมภีร์ในศาสนาฮินดูชื่อ มุณฑโกปนิษัท[1] ภายหลังประเทศอินเดียได้รับเอกราช ได้นำเอามาใช้เป็นคติพจน์ประจําชาติอินเดียเมื่อวันที่ 26 มกราคม 1950 ซึ่งเป็นวันที่อินเดียได้รับสถานะเป็นสาธารณรัฐ[2][3]
ที่มา
คำขวัญนี้มาจาก มนตร์ บทที่ 3.1.6 จาก มุณฑโกปนิษัท ซึ่งปรากฏดังต่อไปนี้:
- เป็นอักษรเทวนาครี
सत्यमेव जयते नानृतं सत्येन पन्था विततो देवयानः ।
येनाक्रमन्त्यृषयो ह्याप्तकामा यत्र तत् सत्यस्य परमं निधानम् ॥[1]
- ทับศัพท์ (อักษรละติน)
satyameva jayate nānṛtaṃ
satyena panthā vitato devayānaḥ
yenākramantyṛṣayo hyāptakāmā
yatra tat satyasya paramaṃ nidhānam[4]
- ทับศัพท์ (ภาษาไทย)
สตฺยเมว ชยเต นานฤตํ
สตฺเยน ปนฺถา วิตโต เทวยานะ
เยนากฺรมนฺตฺยฤษโย หฺยาปฺตกามา
ยตฺร ตตฺ สตฺยสฺย ปรมํ นิธานมฺ
- แปลเป็นภาษาอังกฤษ
Truth alone triumphs; not falsehood.
Through truth the divine path is spread out
by which the sages whose desires have been completely fulfilled,
reach to where is that supreme treasure of Truth.[5]
ดูเพิ่ม
- รายชื่อคำวัญประจำรัฐของอินเดีย
- ทรูธพรีเวลส์ (ความจริงจะคงอยู่) คติพจน์ประจําชาติของประเทศเช็กเกีย ซึ่งมีความหมายเดียวกัน