Let It Go (këngë)

Kenge prej Disney, ne vitin 2013, filmi: Frozen

"Let It Go" është një këngë nga filmi i vitit 2013 Mbretëresha e Dëborës, teksti i së cilës u shkrua nga çifti bashkëshortor, Kristen Anderson-Lopez dhe Robert Lopez. Kënga u performua në origjinal nga aktorja dhe këngëtarja amerikane Idina Menzel, në rolin e saj si mbretëresha Elsa. Anderson-Lopez dhe Lopez kompozuan edhe një version pop të thjeshtësuar të këngës, i cili u performua nga aktorja dhe këngëtarja Demi Lovato, gjatë siglës dalëse të filmit.

"Let It Go"
Këngë nga Idina Menzel
nga albumi Frozen
Publikimi25 nëntor, 2013
Regjistrimi2012 (piano)
2013 (orkestër)
Gjatësia3:38
CilësiaWalt Disney
Kronologjia e këngëve
Love Is an Open Door
(4)
Let It Go
(5)
Reindeer(s) Are Better Than People
(6)

Përmbajtja

Përshkrimi

Në këngë shfaqet mbretëresha e vetmuar Elsa, e cila braktisë mbretërinë e saj kur populli i Arendelës zbulojnë për fuqitë e saj magjike për të kontrolluar akullin dhe dëborën. Lart mbi male, larg nga të gjithë, Elsa kupton se nuk ka më arsye për t'i fshehur aftësitë e saj, prandaj dhe e shpall veten të lirë nga çdo gjë që e ka penguar në të kaluarën që prej viteve të fëmijërisë. E ngazëllyer që mund t'i përdorë fuqitë e saj pa frikë e pa limit, ajo lë të kaluarën prapa krahëve dhe krijon një pallat të akullt për të jetuar.

Gjuhët e tjera

Përpos versionit origjinal në gjuhën angleze, Fozen u dublua edhe në mbi 42 gjuhë të tjera ndërkombëtare, përfshirë këtu edhe gjuhën shqipe. Versioni shqiptar i këngës "Let It Go" titullohet "Jam e Lirë" dhe u performua nga Antonela Çekixhi.

"Let It Go" në gjuhë të tjera
KëngëtarjaTitulliPërkthimiGjuha
نسمة محجوب (Nesma Mahgoub)"أطلقي سـركِ" ("Atlequy Seraki")"Nxirre sekretin tënd"Arabisht
Надежда Панайотова
(Nadezhda Panayotova)
"Слагам край" ("Slagam kray")"Po vendos një fund"Bullgarisht
Monika Absolonová"Najednou""Papritmas"Çekisht
Maria Lucia Heiberg Rosenberg"Lad det ske""Le të ndodhë"Danisht
Hanna-Liina Võsa"Olgu Nii""Le të jetë"Estonisht
Katja Sirkiä"Taakse Jää""Lë prapa"Finlandisht
Elke Buyle"Laat Het Los""Lëshoje"Flamandisht
Anaïs Delva"Libérée, délivrée""E lirë, e çliruar"Frëngjisht
Σία Κοσκινά (Sía Koskiná)"Και ξεχνώ" ("Kai xechnó̱")"Dhe harroj"Greqisht
Willemijn Verkaik"Lass jetzt los""Lëre tani"Gjermanisht
מונה מור (Mona Mor)"לעזוב" ("La'azov")"Të lëshoj"Hebraisht
Willemijn Verkaik"Laat Het Los""Lëshoje"Holandisht
Nikolett Füredi"Legyen hó!""Le të bie borë"Hungarisht
Serena Autieri"All'alba sorgerò""Do të lind në agim"Italisht
Ágústa Eva Erlendsdóttir"Þetta Er Nóg""U mbush kupa"Islandisht
Takako Matsu"ありのままで" ("Ari no Mama de")"Siç jam unë"Japonisht
白珍寶
("Jan-bo Baak"; Jobelle Ubalde)
"冰心鎖" ("Bing Sum Soh")"Çelësi i zemrës së ngrirë"Kantonisht
Gisela Lladó Cánovas"Vol Volar""Dëshiron të fluturojë"Katalonisht
胡维纳 ("Jalane" Hu Weina)"随它吧" ("Suí Tā Ba")"Le të jetë"Kinezisht
林芯儀 ("Shennio" Lin Hsin-yi)"放開手" ("Fàng Kāi Shǒu")"Lësho"Kinezisht (Tajvan)
박혜나 (Park Hye-na)"다 잊어" ("Da Ijeo")"Harro gjithçka"Koreisht
Nataša Mirković"Puštam sve""Po lë gjithçka"Kroatisht
Jolanta Strikaite"Lai Nu Snieg""Le të bie borë"Letonisht
Girmantė Vaitkutė"Tebūnie""Le të jetë"Lituanisht
Marsha Milan Londoh"Bebaskan""Çliroje"Malajzisht
Lisa Stokke"La den gå""Le të shkojë"Norvegjisht
Katarzyna Łaska"Mam tę moc""Këtë fuqi kam"Polonisht
Ana Margarida Encarnação"Já Passou""Ka përfunduar"Portugalisht
Taryn Szpilman"Livre Estou""Jam e lirë"Portugalisht (Brazil)
Dalma Kovács"S-a întâmplat""Ndodhi"Rumanisht
Анна Бутурлина
(Anna Buturlina)
"Отпусти и забудь" ("Otpusti i zabud")"Lësho dhe harro"Rusisht
Јелена Гавриловић
(Jelena Gavrilović)
"Сад је крај" ("Sad je kraj")"Tani përfundon"Serbisht
Andrea Somorovská"Von to dám""Do ta nxjerr jashtë"Sllovakisht
Nuška Drašček Rojko"Zaživim""Ngjallem"Sllovenisht
Gisela Lladó Cánovas"¡Suéltalo!""Lëshoje"Spanjisht
Carmen Sarahí"Libre Soy""Jam e lirë"Spanjisht (Amerika Latine)
Annika Herlitz"Slå dig fri""Çlirohem"Suedisht
วิชญาณี เปียกลิ่น
(Wichayahnee Piaglin)
"ปล่อยมันไป" ("Ploy-Mun-Pai")"Le të shkojë"Tajlandisht
Begüm Günceler"Aldırma""Mos u brengos"Turqisht
Шаніс (Shanis)"Все одно" ("Vse odno")"S'ka rëndësi"Ukrainisht
Dương Hoàng Yến"Hãy bước đi""Hidh një hap përpara"Vietnamisht

Çmimet dhe nominimet

"Let It Go" fitoi dy çmime si kënga më e mirë origjinale në vitin 2014 dhe 2015. Ajo gjithashtu fitoi famë ndërkombëtare, duke u bërë kënga e pestë më e shitur e atij viti dhe një nga më të shiturat e të gjitha kohërave, me 10.9 milionë kopje në vitin 2014.

Çmimet
ÇmimiKategoriaRezultati
Academy Awards[1]Kënga më e mirë origjinaleFitues/e
Grammy Awards[2]Kënga më e mirë e kompozuar për media vizualeFitues/e
Golden Globe Awards[3]Kënga më e mirë origjinaleKandidat/e
Critics' Choice Awards[4][5]Kënga më e mirëFitues/e
Phoenix Film Critics Society[6]Kënga më e mirë origjinaleFitues/e
Denver Film Critics Society[7]Kënga më e mirë origjinaleFitues/e
Satellite Awards[8]Kënga më e mirë origjinaleKandidat/e
Radio Disney Music Awards[9]Kënga e preferuar nga një film apo serialFitues/e
Billboard Music Awards[10]Top këngët më të miraKandidat/e

Referime