ภาษากรีก
ภาษากรีก (แบบสมัยใหม่ Ελληνικά, ถอดเสียงเป็นโรมัน: Elliniká, แบบโบราณ Ἑλληνική, Hellēnikḗ) เป็นหนึ่งในภาษากลุ่มอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ ไซปรัส แอลเบเนีย และส่วนอื่นของชายฝั่งทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกและทะเลดำ เป็นภาษาที่มีเอกสารทางประวัติศาสตร์เก่าแก่ที่สุดในกลุ่มอินโด-ยูโรเปียน โดยมีหลักฐานที่เป็นลายลักษณ์อักษรย้อนกลับไปเมื่อราว 3,400 ปีก่อน[2] มีระบบการเขียนที่ใช้คืออักษรกรีก ซึ่งใช้มากว่า 2,000 ปีจนถึงปัจจุบัน ซึ่งมีอิทธิพลต่อระบบการเขียนอื่น ๆ ด้วย เช่น อักษรลิเนียร์บี อักษรไซปรัส[3] และยังเป็นรากฐานของระบบการเขียนอื่น ๆ อีกมากมาย ได้แก่ อักษรละติน อักษรซีริลลิก อักษรอาร์มีเนีย อักษรคอปติก อักษรกอธิก ฯลฯ นอกจากนี้คำในภาษากรีกยังถูกใช้เป็นรากศัพท์ของภาษาอื่น ๆ มากมาย
กรีก | |
---|---|
ελληνικά | |
ออกเสียง | [eliniˈka] |
ภูมิภาค | กรีซ ไซปรัส อานาโตเลีย บอลข่าน ชายฝั่งทะเลดำ อีสเทิร์นเมดิเตอร์เรเนียน ภาคใต้ของอิตาลี |
ชาติพันธุ์ | ชาวกรีก |
จำนวนผู้พูด | 13.5 ล้านคน (2012)[1] |
ตระกูลภาษา | อินโด-ยูโรเปียน
|
รูปแบบก่อนหน้า | ภาษากรีกดั้งเดิม
|
ภาษาถิ่น | กลุ่มสำเนียงโบราณ กลุ่มสำเนียงสมัยใหม่ |
ระบบการเขียน | อักษรกรีก |
สถานภาพทางการ | |
ภาษาทางการ | กรีซ ไซปรัส สหภาพยุโรป |
รหัสภาษา | |
ISO 639-1 | el |
ISO 639-2 | gre (B) ell (T) |
ISO 639-3 | มีหลากหลาย:ell – กรีกสมัยใหม่grc – กรีกโบราณcpg – Cappadocian Greekgmy – Mycenaean Greekpnt – Pontictsd – Tsakonianyej – Yevanic |
Linguasphere |
|
พื้นที่ที่มีการพูดภาษากรีกสมัยใหม่ (สีน้ำเงินเข้มคือพื้นที่ที่ใช้เป็นภาษาราชการ) | |
ภาษากรีกมีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตก[4] โดยวรรณกรรมกรีกโบราณซึ่งมีจุดกำเนิดจากมหากาพย์โฮเมอร์ มีผลงานต่าง ๆ ที่มีความโดดเด่นและเป็นที่ประจักษ์ในยุโรป ภาษากรีกยังเป็นภาษาที่เป็นรากศัพท์ในคำศัพท์ทางวิทยาศาสตร์และปรัชญา พันธสัญญาใหม่ในคัมภีร์ไบเบิลของชาวคริสต์ก็เขียนด้วยภาษากรีก[5][6] การเรียนการสอนภาษากรีกและภาษาละตินมีความสำคัญในสมัยคลาสสิกเป็นอย่างมาก
ภาษากรีกถูกใช้เป็นภาษากลางในแถบเมดิเตอร์เรเนียนในสมัยคลาสสิก ต่อมาได้กลายเป็นภาษาราชการของอาณาจักรไบแซนไทน์ซึ่งต่อมาพัฒนาเป็นกรีกยุคกลาง[7] และในยุคใหม่ ภาษากรีกเป็นภาษาราชการในกรีซและไซปรัส และเป็นหนึ่งในภาษาราชการ 24 ภาษาของสหภาพยุโรป มีผู้พูดภาษากรีกอย่างน้อย 13.4 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย ตุรกี รวมไปถึงชาวกรีกพลัดถิ่น
คำศัพท์กรีกถูกยืมไปใช้ในภาษาอื่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาอังกฤษ เช่นคำว่า คณิตศาสตร์ (mathematics), ฟิสิกส์ (physics), ดาราศาสตร์ (astronomy), ประชาธิปไตย (democracy), ปรัชญา (philosophy), กรีฑา (athletics), โรงละคร (theatre), วาทศาสตร์ (rhetoric), พิธีล้างบาป (baptism), ผู้สอนศาสนา (evangelist) และอื่น ๆ นอกจากนี้ คำศัพท์และหน่วยคำกรีกก็ใช้ในการสร้างคำ เช่นคำว่า มานุษยวิทยา (anthropology), การถ่ายภาพ (photography), ระบบโทรศัพท์ (telephony), ไอโซเมอร์ (isomer), ชีวกลศาสตร์ (biomechanics), การถ่ายภาพยนตร์ (cinematography) อื่น ๆ ศัพท์กรีกและศัพท์ละตินมักถูกนำไปสร้างเป็นคำที่บ่งชี้ศาสตร์ต่าง ๆ โดยมี –logy ต่อท้าย คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีรากจากภาษากรีกนั้นมีหลายคำมาก[8][9]
ปัจจุบันในประเทศไทย คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง มีหลักสูตรที่สอนภาษากรีก[10]
ประเทศและบริเวณที่มีการพูด
ประเทศที่ใช้เป็นภาษาราชการ
บริเวณอื่น ๆ ที่มีการพูด
- ชุมชนชาวกรีกในอิสตันบูล
- ตอนใต้ของแอลเบเนีย
- อิตาลีตอนใต้
- ตอนใต้ของนอร์ทมาซิโดเนีย
- ตอนกลางและตอนใต้ของบัลแกเรีย
ดูเพิ่ม
- ภาษากรีกโบราณ
- ภาษากรีกยุคกลาง
- ภาษากรีกสมัยใหม่
อ้างอิง
บรรณานุกรม
- Scheler, Manfred (1977). Der englische Wortschatz [English Vocabulary] (ภาษาเยอรมัน). Berlin: E. Schmidt. ISBN 978-3-503-01250-3.
แหล่งข้อมูลอื่น
- นิยามแบบพจนานุกรมของ ภาษากรีก ที่วิกิพจนานุกรม